Патенты автора Биккулов Рустем Ядкарович (RU)

Изобретение относится к строительству, а именно к конструкции насосной штанги штангового скважинного насоса нефтепромыслового оборудования. Технический результат - повышение модуля упругости и предела прочности при растяжении композитного тела штанги и возможность их регулирования. В гибридной композитной штанге, состоящей из непрерывных низкомодульных и высокомодульных волокон, собранных в единый стержень многокомпонентным эпоксидным связующим, содержание многокомпонентного эпоксидного связующего составляет 28-32%, а относительное объемное содержание высокомодульных волокон – 38-55% от объема композитного стержня. Модуль упругости однонаправленного гибридного тела штанги рассчитывается по формуле: Еэф = ЕВ ⋅ ν ⋅ ψВ + ЕС ⋅ ν ⋅ ψС + ЕМ ⋅ (1- ν), где Еэф - эффективный модуль упругости, ЕВ - модуль упругости низкомодульных волокон, ν - коэффициент объёмного наполнения, ψВ - относительное объёмное содержание низкомодульных волокон в теле штанги, ЕС - модуль упругости высокомодульных волокон, ψС - относительное объёмное содержание высокомодульных волокон в теле штанги, ЕМ - модуль упругости эпоксидного связующего. Предел прочности в продольном направлении рассчитывается исходя из относительного объемного содержания низкомодульного волокна в зависимости от критического содержания низкомодульного волокна, при преобладании относительного объемного содержания низкомодульного волокна предел прочности в продольном направлении рассчитывается по формуле: σ1 = (ЕВ ⋅ ν ⋅ ψВ + ЕМ ⋅ (1- ν)) ⋅ εВ, при преобладании критического содержания низкомодульного волокна предел прочности рассчитывается по формуле: σ1 = Еэф ⋅ εС, где σ1 - предел прочности в продольном направлении, εВ – предельная деформация низкомодульного волокна при растяжении, εС – предельная деформация высокомодульного волокна при растяжении, причем критическое содержание низкомодульного волокна рассчитывается по формуле: где ψВкрит – критическое содержание низкомодульного волокна. 3 ил., 1 табл.

Изобретение относится к таре для хрупких, пожаро-взрывоопасных изделий машиностроения и приборостроения, в том числе для пиротехнических устройств, стеклотары, стрелкового оружия и боеприпасов к нему, а также другой продукции. Контейнер для хранения и транспортировки грузов включает корпус и крышку, образующие наружную оболочку и имеющие на наружной поверхности ребра жесткости и пазы, фасонные отбортовки, уплотнение по периметру в пазе по торцу корпуса или крышки, обеспечивающее герметизацию при их соединении, замковые элементы, внутреннюю оболочку, состоящую из корпуса и крышки и расположенную на соответствующих внутренних поверхностях корпуса и крышки. Ширина корпуса и крышки изготовлены кратно их длине. Крышка дополнительно оснащена перепускным клапаном, выравнивающим давление снаружи и изнутри закрытого контейнера. Снаружи равномерно по периметру боковых поверхностей корпуса установлены ручки, которые размещены по оси корпуса и/или симметрично относительно соответствующей оси, причем ручки выполнены поворотными относительно основания, закрепленного на корпусе. На коротком нижнем ребре корпуса симметрично относительно оси изготовлены выборки для крепления продольных колес, выполненных с возможностью взаимодействия с поверхностью транспортировки при подъеме другого короткого края корпуса с отрывом днища корпуса от этой поверхности. Изнутри от уплотнения по периметру торца корпуса или крышки выполнен замкнутый выступ в виде трапеции в поперечном сечении, сужающегося от торца, а на ответном торце крышки или корпуса – замкнутая выборка под этот выступ, обеспечивающей плотное взаимодействие и герметизацию при их соединении. Внутренняя оболочка изготовлена в виде объемной решетки, выполненной с возможностью взаимодействия с соответствующими наружными сжимающимися выступами как минимум одного ложемента, для его установки и фиксации в выбранном месте внутри контейнера вместе с соответствующим грузом. Выштамповка сверху крышки контейнера выполнена в виде выступов с квадратным или прямоугольным основанием, расположенных на верхней поверхности равномерно и симметрично, а на днище корпуса изготовлены соответствующие выступам углубления, а также – поперечные и симметричные длинной стороне днища и на всю его ширину параллельные пазы под направляющие «вилки» погрузчика. Выступы крышки и соответствующие углубления изготовлены так, что позволяют установить аналогичные контейнеры с фиксацией от перемещения друг на друга, со смещением или перпендикулярно друг другу. Технический результат заключается в обеспечении возможности защиты от перемещения внутри тары защитной оболочки (ложемента), охватывающей взрывоопасные или хрупкие грузы, за счет применения внутренней оболочки на внутренних поверхностях корпуса и крышки в виде пластиковой решетки, обеспечить установку тары друг на друга, внахлёст вдоль и/или поперек из-за формы и расположения соответствующих выступов и впадин на крышке и корпусе контейнера, изготовленных с кратным соотношением ширины и длины, обеспечить дополнительную герметичность за сеть еще одного уплотнения между крышкой и корпусом в виде соответствующих и взаимодействующих при соединении выступа и паза, расположенных по периметру соединения, защитить от перепадов давления внутри и снаружи корпуса за счет использования перепускного клапана, обеспечить перемещение качением из-за наличия механизмов для качения - колесиков, а переноску и перевозку обеспечить за счет наличия переносных ручек по периметру и углублений в днище под вилку погрузчика. 1 з.п. ф-лы, 8 ил.
Изобретение относится к полимерным материалам и касается способа получения структурных поликарбонатных листов

 


Наверх