Упаковка электрических ламп

Изобретение относится к электротехнической промышленности, в частности усовершенствует упаковку электрических ламп. Упаковка электрических ламп содержит заготовку с прорезями для образования по линиям перегиба двух язычков с выполненными одинаковыми отверстиями для размещения цоколя лампы. У основания язычков выполнены прорези. Язычки выполнены на несоседних продольных линиях перегиба, а линии перегиба каждого язычка выполнены на одном уровне в виде двух отрезков от краев прорези язычка к соседней продольной линии перегиба и составляют с продольной линией перегиба угол α, находящийся в пределах 52-58°. Каждое отверстие выполнено симметрично относительно продольной линии перегиба, на которой оно образовано. Использование изобретения в процессе изготовления электрических ламп позволит улучшить внешний вид упаковки, повысить ее прочность и получить возможность механизации процесса упаковывания ламп. 4 ил.

 

Предлагаемое изобретение относится к электротехнической промышленности, в частности усовершенствует упаковку электрических ламп.

Известна упаковка электрических ламп, содержащая заготовку с прорезями для образования по линии перегиба язычка с выполненным отверстием для размещения цоколя лампы (Ав. св. №1507670, от 10.12.87, кл. В65D 85/42).

Преимуществом данной упаковки является относительно низкий расход материала упаковки.

Недостатком данной упаковки является относительно низкая прочность упаковки.

Наиболее близкой по технической сущности является упаковка электрических ламп, содержащая заготовку с прорезями для образования по линии перегиба двух язычков с выполненными одинаковыми отверстиями для размещения цоколя лампы (Черт. ЖИВЕ. 323122.013).

Данное техническое решение, взятое за прототип, имеет низкий расход материала упаковки, но недостаточную прочность упаковки при транспортировании. Кроме того, в данной упаковке необходимо выполнять длину язычка больше расстояния от максимального диаметра колбы до цоколя лампы, в противном случае велика вероятность отклонения колбы в выполненный разрез за пределы упаковки некоторых ламп. При размещении в коробе нескольких ламп велика вероятность их разрушения.

Задачей изобретения является расширение области применения, повышение прочности упаковки при транспортировании и получение возможности механизации упаковывания ламп.

Поставленная цель достигается тем, что в упаковке электрических ламп, содержащей заготовку с прорезями для образования по линиям перегиба двух язычков с выполненными одинаковыми отверстиями для размещения цоколя лампы, у основания язычков выполнены прорези, язычки выполнены на несоседних продольных линиях перегиба, линии перегиба язычка выполнены на одном уровне в виде двух отрезков от краев прорези язычка к соседней продольной линии перегиба и составляют с продольной линией перегиба угол α, находящийся в пределах 52-58°, каждое отверстие выполнено симметрично относительно продольной линии перегиба, на которой оно выполнено.

Предлагаемая упаковка позволяет за счет сформированного ребра жесткости на язычке значительно повысить прочность упаковки.

Выполненная прорезь у основания язычка позволяет легко формовать язычки без нарушения целостности упаковки. Размещение язычков на продольных линиях перегиба упаковки позволяет расширить область применения данной конструкции для различных ламп, обеспечивая надежную их сохранность.

В предлагаемой конструкции вероятность отклонения колбы в разрез за пределы упаковки отсутствует, т.к. из-за достаточной жесткости упаковки ширину язычка выполнять больше диаметра колбы нет необходимости, и при этом колба всегда упирается в упаковку при выполнении любой длины язычка.

На фиг.1 изображена заготовка 1 упаковки электрических ламп с прорезями 2, 3 для образования по линиям перегиба 4, 5, язычка 8 с отверстием 10 и по линиям перегиба 6, 7 язычка 9 с отверстием 11. У основания язычков выполнены прорези 12, 13. Язычки выполнены на несоседних продольных линиях перегиба 14, 15. Линии перегиба 4, 5 и 6, 7 выполнены на одном уровне, в виде отрезков от края прорези у основания язычка к соседней продольной линии перегиба 16 и составляют с продольной линией перегиба угол α, находящийся в пределах 52-58°.

Отверстия 10,11 выполнены симметрично относительно продольной линии перегиба 14, 15 соответственно.

Для сборки коробочки боковые противолежащие стороны заготовки приклеиваются с помощью клеевой ленты, либо выполняются на заготовке отгибка 17 и с ее помощью приклеиваются боковые стороны упаковки.

Язычки упаковки после сборки коробочки отгибаются внутрь. При этом язычки накладываются друг на друга

На фиг.2 изображена упаковка в собранном виде со стороны продольной линии перегиба, на которой выполнен язычок.

На фиг.3 изображена упаковка в собранном виде со стороны продольной линии перегиба, на которой отсутствует язычок.

На фиг.4 изображена упаковка, вид снизу, на которой видны отогнутые язычки 8, 9 на продольных линиях перегиба 14 и 15 соответственно.

При выполнении язычков на соседних линиях перегиба упаковка из-за малого расстояния между язычками относительно менее прочна.

При выполнении язычков не на продольных линиях перегиба прочность язычков снижается.

Просечки для языков, выполненные на одном уровне в виде двух отрезков, составляющие с линией перегиба углы α, находящиеся в пределах 52-58°, позволяют сформовать язычки, наложив их друг на друга, увеличить из жесткость, снизить усилие при вставлении лампы в короб, позволяют получить возможность механизировать процесс упаковывания ламп.

При выполнении просечек с линией перегиба язычка, составляющего угол α менее 52° и более 58°, язычки при удержании за цоколь лампы испытывают неравномерную нагрузку и при этом снижается прочность упаковки.

При выполнении отверстия несимметрично продольной линии перегиба снижается прочность удержания цоколя выполненным отверстием и снижается прочность выполненного язычка.

Применение предлагаемой упаковки позволяет производить проверку ламп, не вынимая их из упаковки.

Пример конкретного выполнения: Упаковка для ламп накаливания мощностью 25-100 Вт в баллоне ⊘ 60 мм выполнена высотой 110 мм, высота язычка 64 мм, просечки язычка выполнены длиной 35 мм, угол просечки язычка к линии перегиба составляет угол α=55°, расстояние между продольными линиями перегиба 60 мм, отверстие ⊘ 24 мм.

Результаты испытаний данной упаковки показали, что она более эффективно обеспечивает сохранность при транспортировании, чем упаковки, выполненные по аналогу и прототипу.

Данная упаковка имеет привлекательный внешний вид, что немаловажно для покупателя. Упаковка позволяет убедиться в качестве упакованной лампы и имеет достаточно места для нанесения необходимой информации на боковых поверхностях упаковки.

Упаковка электрических ламп, содержащая заготовку с прорезями для образования по линиям перегиба 2-х язычков с выполненными одинаковыми отверстиями для размещения цоколя лампы, у основания язычков выполнены прорези, язычки выполнены на несоседних продольных линиях перегиба, линии перегиба язычка выполнены на одном уровне в виде двух отрезков от краев прорези язычка к соседней продольной линии перегиба и составляют с продольной линией перегиба угол α, находящийся в пределах 52-58°, каждое отверстие выполнено симметрично относительно продольной линии перегиба, на которой оно выполнено.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к лабораторной и медицинской технике и касается контейнера для наконечников пипеток. .

Изобретение относится к упаковке изделий, чувствительных к динамическим нагрузкам, преимущественно предметов из стекла, электрических ламп накаливания и т.д. .

Изобретение относится к упаковке изделий, чувствительных к динамическим нагрузкам, преимущественно предметов из стекла, электрических ламп накаливания и т.д. .

Изобретение относится к упаковке изделий, преимущественно кинескопов. .

Изобретение относится к устройству групповой и индивидуальной упаковки из материалов, подвергающихся прессованию и литью. .

Изобретение относится к утилизации отходов производства 1 класса опасности и может быть использовано для сбора, транспортирования и временного хранения отработанных и разрушенных энергосберегающих люминесцентных ртутьсодержащих ламп с целью их последующей утилизации

Изобретение относится к устройствам для безопасного сбора, хранения и транспортировки ртутьсодержащих отходов и может быть использовано для установки во дворах жилой застройки населенных пунктов для сбора, временного хранения и транспортировки ртутьсодержащих энергосберегающих ламп

Изобретение относится к блистерной упаковке для фармацевтического инъекционного формованного картриджа или капсулы. Блистерная упаковка содержит блистерный подложечный лист, одну или несколько полостей, имеющих свободное пространство, куполообразную структуру, уступ, внутреннюю поверхность и внешнюю поверхность, причем каждая из полостей предназначена для размещения картриджа, содержащего фармацевтическую композицию, и крышку, при этом полости имеют наружную и внутреннюю поверхность и уступ включает выемку или впадину, которая образует фиксирующее картридж приспособление на внутренней поверхности. Описан также способ изготовления такой упаковки. Блистерная упаковка по изобретению обеспечивает высокую степень влагонепроницаемости для защиты картриджа, содержащего лекарственную композицию, во время транспортировки и хранения. 2 н. и 34 з.п. ф-лы, 18 ил.

Упаковка (1), предназначенная для контейнеров, имеющих цилиндрический корпус и верхнюю поверхность, расположенную на конце корпуса, содержит гнездо (5), ванну и уплотняющую крышку. Гнездо (5) имеет приемные средства (11, 12) для приема контейнеров и содержит по меньшей мере одну первую опорную поверхность, которую устанавливают по меньшей мере на одной соответствующей опорной поверхности ванны (6). Ванна (6) имеет нижнюю стенку, боковые стенки (21), образующие верхнее отверстие (22), и периферийный фланец (23), расположенный на уровне верхнего отверстия (22), для уплотнения на нем уплотняющей крышки. Гнездо (5) содержит по меньшей мере одну вторую опорную поверхность (17a), жестко соединенную с по меньшей мере одной первой опорной поверхностью и расположенную относительно нее так, что эта вторая опорная поверхность (17a) будет расположена, когда гнездо (5) установлено в ванне (6), на уровне указанного периферийного фланца (23). Изобретение устраняет поломку и загрязнение фланцев контейнера при штабелировании. 11 з.п. ф-лы, 10 ил.

Описана готовая для инфузии лекарственная форма гемцитабина, содержащая по меньшей мере 100 мл стабильного раствора гемцитабина или его фармацевтически приемлемой соли в водном растворителе в инфузионном контейнере, где раствор является готовым для инфузии и имеет рН в диапазоне от 6,0 до 8,0, и где инфузионная лекарственная форма гемцитабина получена подверганием раствора гемцитабина или его фармацевтически приемлемой соли в заполненном инфузионном контейнере терминальной стерилизацией автоклавированием. Также описан готовый для инфузии комплект, включающий лекарственную форму для инфузии в полимерном инфузионном контейнере, покрытом дополнительной упаковкой. Изобретение обеспечивает получение стабильного раствора гемцитабина при низких температурах 2-8°С в течение по меньшей мере 6 месяцев, а также при комнатной температуре. 2 н. и 9 з.п. ф-лы, 3 ил., 6 табл., 3 пр.
Наверх