Модуль биологической безопасности



Модуль биологической безопасности
Модуль биологической безопасности

 


Владельцы патента RU 2439265:

Общество с ограниченной ответственностью "Миасский завод медицинского оборудования" (RU)

Изобретение относится к классу биологических лабораторий и может быть использовано для проведения лабораторных исследований опасных и особо опасных микроорганизмов. Технический результат: создание высокой защиты персонала и окружающей среды и соответствие требованиям нормативных документов по безопасности работы с микроорганизмами I-II групп патогенности. Модуль биологической безопасности содержит герметичные бокс и шлюз, сообщаемые посредством герметичной двери и оснащенные средствами жизнеобеспечения, функционально и конструктивно взаимосвязанными между собой, перчаточный бокс с системой вентиляции с фильтрами тонкой очистки воздуха и передаточное окно, выполненное в виде замкнутой герметичной камеры с герметичными дверками. При этом перчаточный бокс соответствует категории BSC-III, стены и потолок выполнены в виде двухслойных панелей с теплозвукоизоляцией, причем каждый слой панелей обеспечивает герметичность объема модуля, стыки между стенами, потолком и полом герметичны, бокс снабжен дополнительным передаточным окном с отдельной вытяжной системой вентиляции, запорные механизмы дверей и дверок выполнены с возможностью блокировки в состоянии «закрыто» при открытии любой из них. В системе вентиляции установлены регулирующие и герметичные отсечные клапаны, вытяжное и подающее устройства в боксе расположены в диагонально противоположных углах, а давления, создаваемые вентиляцией в помещениях модуля, перчаточном боксе и передаточных окнах, изменяются ступенчато и их величина меньше давления окружающей среды. 6 з.п. ф-лы, 2 ил.

 

Изобретение относится к классу биологических лабораторий и может быть использовано для проведения лабораторных исследований опасных и особо опасных микроорганизмов, вызывающих инфекционные заболевания. Предлагаемое техническое решение характеризуется высокой степенью защиты персонала и окружающей среды от возможного инфицирования в ходе проведения работ с высокопатогенными микроорганизмами.

Известен диагностический модуль мобильного лечебно-диагностического комплекса (Военно-медицинский журнал. - 1999. - №4. - с.14-21), смонтированный на шасси автомобиля высокой проходимости МАЗ-4210 с размещенным в нем диагностическим и вспомогательным оборудованием, а также электрооборудованием, кондиционером и бортовым компьютером. В задней части кузова оборудованы встроенные шкафы для хранения и транспортировки диагностических приборов, расходных материалов и одежды, а в передней части кузова на уровне боковых дверей выделен тамбур для перехода в другие модули. Модуль предназначен для проведения лабораторных исследований, а также хранения и транспортировки необходимой диагностической аппаратуры. Данный модуль выбран в качестве аналога. Главным недостатком известного аналога является невозможность проведения экспресс-индикации возбудителей особо опасных и неизвестных инфекционных заболеваний с учетом требований биологической безопасности для проведения данного вида работ.

Известен другой аналог заявляемого изобретения, например мобильная химико-аналитическая лаборатория, смонтированная в фургоне автомобиля, снабженная системой отопления, кондиционирования, системой водоподготовки для лабораторных нужд, вытяжным боксом с вентилятором для работы с агрессивными реактивами и средами, с размещенной на лабораторных столах контрольно-измерительной аппаратурой для измерения различных параметров, связанной с бортовой ЭВМ и имеющей принтер (патент РФ №2251496, МПК В60Р 3/14, опубл. 10.05.2005 г.). Однако описанная лаборатория не обеспечивает уровень безопасности, необходимый для работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (высших по своей опасности по классификации Российской Федерации).

Известна также «Лаборатория санитарно-гигиенических исследований», описанная в патенте на полезную модель РФ №65434, МПК В60Р 3/00, опубл. 10.08.2007 г. Лаборатория смонтирована в кузове-фургоне на базе спецавтоприцепа к автомобилю КАМАЗ и содержит герметично исполненный салон с уровнем биологической безопасности BSL-2, с системой принудительной приточно-вытяжной вентиляции и средствами жизнеобеспечения. Салон лаборатории разделен герметичными перегородками на функциональный отсек, предназначенный для проведения санитарно-гигиенических исследований и санпропускник. Прием биологического материала и передачу его в отсек для исследований осуществляют через окно-люк, вмонтированное в дверь аварийного выхода. Внутреннее помещение лаборатории оснащено всем необходимым оборудованием для санитарно-гигиенических исследований. Лаборатория оснащена звуковой аварийной сигнализацией, средствами визуальной электрической системы контроля за работой фильтровентиляционной установки, средствами оповещения о режиме работы. Недостатком является то, что вследствие монтажа лаборатории на базе прицепа автомобиля, ее корпус при движении автомобиля подвергается интенсивным вибрациям и деформациям, в особенности при движении автомобиля по пересеченной местности и в условиях бездорожья, в результате чего герметичность салона может быть нарушена, а персонал лаборатории инфицирован, например, посредством зараженного воздуха, проникающего извне внутрь салона лаборатории.

В качестве прототипа, как наиболее близкого по своей технической сути, выбрана стационарная биологическая лаборатория для работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности), описание которой приводиться в официальном документе «Санитарно-эпидемиологические правила. Безопасность работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (опасности). СП 1.3.1285-03», пункты 2.3, 2.4, 2.7, общие и дополнительные требования к помещениям и оборудованию лабораторий. Стационарная лаборатория размещается в отдельно стоящем здании (либо в изолированном блоке здания) и строится из стандартных строительных материалов: кирпич, шлакоблок, железобетонные панели с применением цементного раствора. Лаборатория обеспечивается следующими системами: водопроводной, канализационной, электроэнергетической, отоплением, приточно-вытяжной вентиляцией, освещением, телефонной связью. Помещение лаборатории разделено на две зоны - «чистую» и «заразную». В «чистой» зоне расположены гардероб, комната отдыха, комната для работы с документами, стерилизационная, помещение с холодильной камерой, подсобное помещение, кабинет руководителя. В «заразной» зоне расположены блок для работы с инфицированными животными, комната для исследований, перчаточный бокс, комната первичной обработки материалов, автоклавная. Между «чистой» и «заразной» зонами расположен санпропускник. Недостатком прототипа, который присущ большинству помещений, выполненных из общестроительных конструкций, является то, что вследствие естественной осадки фундамента здания, перепадов температур и влажности окружающей среды, а также других факторов, в стенах и потолке помещения лаборатории появляются микротрещины, через которые микроорганизмы из «заразной» зоны могут проникнуть в строительные конструкции лаборатории и попасть за пределы лаборатории, что является недопустимым. Обеспечение непроницаемости для микроорганизмов строительных конструкций представляет собой чрезвычайно сложную и трудоемкую задачу, требующую использования трудоемких защитных материалов и постоянной проверки с привлечением контролирующих органов и т.д. Таким образом, исполнение лаборатории из общестроительных конструкций не обеспечивает должной защиты от возможного проникновения микроорганизмов в окружающую среду.

Задачей, решаемой изобретением, является создание высокозащищенного модуля биологической безопасности, соответствующего требованиям нормативных документов по безопасности работы с микроорганизмами I-II групп патогенности, для проведения исследовательских работ в стационарных условиях.

Решение поставленной задачи достигается тем, что в модуле биологической безопасности, содержащем герметично исполненные функциональный бокс и примыкающий к нему шлюз с входной герметичной дверью, сообщающиеся между собой посредством герметичной двери и оснащенные средствами жизнеобеспечения, включающими системы энергоснабжения, водоснабжения, канализации, отопления, кондиционирования, принудительной приточной и вытяжной вентиляции, снабженной фильтрами тонкой очистки, и систему связи, функционально и конструктивно взаимосвязанными между собой, при этом функциональный бокс оснащен перчаточным боксом биологической безопасности, подключенным посредством воздуховода и фильтров тонкой очистки удаляемого воздуха к отдельно расположенной вытяжной вентиляционной установке, диагностическим оборудованием и препаратами для проведения микробиологических и химических анализов, а также токсических исследований и передаточным окном, выполненным в виде замкнутой герметичной камеры с герметичными дверками, установленными с внешней и внутренней сторон относительно функционального бокса, согласно изобретению:

- перчаточный бокс биологической безопасности соответствует категории BSC-III;

- ограждающие конструкции (стены, потолки, двери, окна) функционального бокса и шлюза выполнены на жестком несущем каркасе из стальных тонкостенных прямоугольных стоек, замыкаемых в поперечном направлении жесткими ригелями и погонами, что обеспечивает неизменность пространственных геометрических размеров функционального бокса и шлюза в течение всего времени эксплуатации;

- стены и потолки функционального бокса и шлюза выполнены в виде двухслойных стальных панелей с установленным между слоями теплозвукоизолирующим материалом, при этом герметичность функционального бокса и шлюза обеспечивается каждым из слоев панелей стен и потолка, а также лабиринтным соединением потолочных и стеновых панелей с жестким несущим каркасом;

- стыки между стенами и потолком, между стенами и полом функционального бокса и шлюза выполнены герметичными по всему периметру;

- пол функционального бокса и шлюза выполнен наливным из износостойкого антистатического полимерного материала;

- функциональный бокс оборудован дополнительным герметичным передаточным окном, при этом полость камеры дополнительного передаточного окна сообщена с отдельной системой приточно-вытяжной вентиляции с фильтрами тонкой очистки приточного и удаляемого из камеры воздуха;

- запорные механизмы дверок перчаточного бокса, передаточных окон, двери между функциональным боксом и шлюзом и двери шлюза выполнены таким образом, что при открытии любой из них запорные механизмы остальных блокируются в состоянии «закрыто»;

- на воздуховодах вентиляции перчаточного бокса, функционального бокса, шлюза и дополнительного передаточного окна установлены регулирующие и герметичные отсечные клапаны;

- отверстие воздуховода приточной вентиляции функционального бокса расположено в одном из его углов, а забор воздуха вытяжной вентиляцией функционального бокса осуществляется в диагонально противоположном углу бокса, причем входная дверь функционального бокса расположена в зоне расположения отверстия воздуховода приточной вентиляции;

- воздухораспределитель приточного воздуха герметично встроен в стену с входной дверью и/или в потолок у стены с входной дверью, забор воздуха осуществляется через заборную(-ые) решетку(-и) вытяжной вентиляции, герметично встроенную(-ые) в противоположную стену и/или в потолок у противоположной стены функционального бокса;

- создаваемые вентиляционной системой величины давлений в перчаточном боксе, функциональном боксе, дополнительном передаточном окне и шлюзе удовлетворяют неравенствам

РПБФБШОКР и РФБДПООКР,

где РПБ - величина давления в перчаточном боксе;

РФБ - величина давления в функциональном боксе;

РДПО - величина давления в дополнительном передаточном окне;

РШ - величина давления в шлюзе;

РОКР - атмосферное давление вне модуля биологической безопасности.

Кроме того, в перчаточном боксе, камерах передаточных окон, функциональном боксе и шлюзе установлены бактерицидные облучатели.

Кроме того, на входной герметичной двери шлюза установлена система ограничения доступа внутрь модуля.

Кроме того, в помещении шлюза установлена мойка и герметичный шкаф.

Кроме того, в функциональном боксе и шлюзе установлены дифференциальные датчики давления.

Кроме того, в одной из стен функционального бокса выполнен проем для герметичной стыковки к нему автоклава.

Кроме того, перчаточный бокс установлен у стены функционального бокса, противоположной стене с входной дверью бокса.

Суть заявляемого технического решения поясняется на фиг.1, на которой схематично изображен модуль биологической безопасности (вид сверху) с взаимным расположением основных систем его оснащения, и на фиг.2, на которой приведен поперечный разрез панелей стен и потолка.

Модуль биологической безопасности (см. фиг.1) содержит герметично исполненные функциональный бокс 1, в котором производятся работы с микроорганизмами и другие исследования, и примыкающий к нему шлюз 2 с входной герметичной дверью 3. В шлюзе 2 персонал может переодеться и выполнить необходимые гигиенические процедуры. Функциональный бокс 1 и шлюз 2 сообщаются между собой посредством герметичной двери 4. Направления открытия дверей 3 и 4 показаны стрелками. Модуль биологической безопасности оснащен средствами жизнеобеспечения, включающими систему энергоснабжения (электропроводка, розетки, выключатели, осветительные лампы и т.д. на фиг.1 не показаны), систему водоснабжения (водопроводные трубы, вентили, водоразборные краны и т.д. на фиг.1 не показаны), систему канализации и отопления (канализационные трубы, емкость для сбора воды и жидкостей, элементы системы отопления, например отопительные батареи, на фиг.1 не показаны), систему кондиционирования (на фиг.1 не показана), которая совмещена с системой приточной вентиляции, систему принудительной приточной и вытяжной вентиляции. Диффузор 5 приточной вентиляции функционального бокса 1 (расположен на потолке функционального бокса 1) связан воздуховодом с фильтрующим устройством 6 с фильтрами тонкой очистки воздуха. В качестве фильтров тонкой очистки используются фильтры типа НЕРА со степенью очистки воздуха 99,995% от частиц размером 0,3 мкм. Вытяжная вентиляция функционального бокса 1 состоит из фильтрующего устройства 7 и фильтрующими элементами, расположенными внутри устройства 7, в качестве которых также используются фильтры типа НЕРА. По воздуховоду, стыкуемому к фильтрующему устройству 7, очищенный воздух покидает пределы функционального бокса 1. Шлюз 2 также содержит воздуховод и диффузор 8 приточной вентиляции и диффузор 9 вытяжной вентиляции, которые также снабжены фильтрами тонкой очистки (не показаны). Система связи содержит переговорные устройства 10, с помощью которых может осуществляться связь между шлюзом 2 и боксом 1, а также с персоналом, находящимся вне модуля (с внешней стороны шлюза 2). Функциональный бокс 1 оснащен перчаточным боксом 11 биологической безопасности категории BSC-III для работы с микроорганизмами I-II групп патогенности. Перчаточный бокс 11 подключен посредством воздуховода 12 к отдельной вытяжной вентиляционной установке (не показана), имеющей фильтры тонкой очистки воздуха, удаляемого из бокса 11. Дверь 4 функционального бокса 1 и перчаточный бокс 11 расположены у противоположных стен бокса 1, а отверстие (диффузор) приточной вентиляции 5 и заборное отверстие фильтрующего устройства 7 вытяжной вентиляции расположены в диагонально противоположных углах бокса 1, причем входная дверь 4 расположена в зоне расположения отверстия (диффузора) 5 приточной вентиляции. Это сделано для того, чтобы к двери 4 попадало как можно меньше воздуха из зоны расположения перчаточного бокса 11 (движение вентилируемого воздуха в боксе 1 показано длинной стрелкой). Аналогичное расположение приточного отверстия 8 и вытяжного отверстия 9 вентиляции принято и в шлюзе 2 с той же целью. Функциональный бокс 1 оснащен также диагностическим оборудованием, располагаемым на столиках и полках (не показаны) для проведения микробиологических и химических анализов и токсикологических исследований. Кроме этого в боксе 1 находятся два передаточных окна 13 и 14, выполненных в виде герметичных камер с герметичными дверками 15 и 16 у окна 13 и 17 и 18 у окна 14. Дополнительное передаточное окно 14 имеет отдельную систему принудительной приточной 19 и вытяжной 20 вентиляции, снабженной фильтрами тонкой очистки приточного и удаляемого воздуха типа НЕРА. Передаточное окно 14 предназначено для передачи в бокс 1 и из него особо опасных материалов и препаратов с микроорганизмами. Помещения бокса 1, шлюза 2, рабочая зона перчаточного бокса 11 и камеры передаточных окон 13 и 14 снабжены бактерицидными облучателями 21 (ультрафиолетовыми лампами). Запорные механизмы дверей 4 и 3, а также дверки передаточных окон 15, 16, 17 и 18 и дверок передаточного шлюза (не показаны) перчаточного бокса 11 выполнены таким образом, что при открытии любой из перечисленных дверей замки всех других дверок и дверей блокируются в положение «закрыто». Это может быть сделано с помощью электромеханических устройств и предназначено для исключения возможной утечки микроорганизмов за пределы функционального бокса и обеспечения безопасности. На воздуховодах 12 перчаточного бокса 11, приточной вентиляции 5 и вытяжной вентиляции 7 функционального бокса 1, приточной 8 и вытяжной 9 вентиляции шлюза 2 и приточно-вытяжной вентиляции 19 и 20 дополнительного передаточного окна 14 установлены регулирующие (для обеспечения заданных расходов и давления) и герметичные отсечные клапаны (клапаны на фиг.1 не показаны), служащие для исключения сообщения воздушной среды бокса 1, шлюза 2, перчаточного бокса 11 и дополнительного передаточного окна 14 с окружающей средой при замене фильтров тонкой очистки. В проеме одной из стен функционального бокса 1 может быть герметично установлен автоклав 22 для стерилизации и обработки загрязненных инструментов, оборудования, лабораторной посуды и т.д. Стены 23 функционального бокса 1, шлюза 2 и потолка обоих помещений выполнены из двухслойных панелей 24 (см. фиг.2) с установленным между ними теплозвукоизолирующим материалом 25. В качестве панелей 24 использованы листы из окрашенной оцинкованной или нержавеющей стали, в качестве материала 25 - минеральная вата. При этом герметичность помещений бокса 1 и шлюза 2 обеспечивается каждым из слоев 24 панелей стен и потолка. Герметичность стыков между панелями обеспечивается лабиринтным соединением их со стойками и ригелями каркаса (см. фиг.2). Пол функционального бокса 1 и шлюза 2 выполнен наливным из износостойкого антистатического полимерного материала, обеспечивающего воздухо- и влагонепроницаемость пола. Все стыки между стенами и потолком и стенами и полам выполнены герметичными по всему периметру, что достигается с помощью силиконовых герметиков. Свойства окраски стен, потолка и поверхности пола, силиконового герметика позволяют производить их многократную мойку и уборку с помощью дезинфицирующих средств. Создаваемые вентиляционной системой и регулирующими клапанами величины давлений в перчаточном боксе 11, функциональном боксе 1, дополнительном передаточном окне 14 и шлюзе 2 изменяются скачкообразно, например, через 20 Па и в любом из перечисленных объемов значение величины давления меньше давления окружающей среды. Это необходимо для того, чтобы течение воздуха из передаточных окон и через двери бокса 1 и шлюза 2 было направлено только внутрь бокса 1, а воздух из перчаточного бокса 11 не попадал в бокс 1, что обеспечивает безопасность работ с высокопатогенными микроорганизмами и безопасность окружающей среды. В разработанном опытном образце модуля биологической безопасности созданы следующие перепады давлений (относительно давления окружающей среды):

- минус 90 Па в перчаточном боксе;

- минус 60 Па в функциональном боксе;

- минус 40 Па в дополнительном передаточном окне;

- минус 30 Па в шлюзе.

Минус означает разреженность среды относительно окружающей. Входная дверь 3 шлюза 2 может быть оснащена системой ограничения доступа 26, т.е. войти в шлюз 2 можно только по специальной карточке с магнитным кодом, рисунку папиллярного узора пальца и т.д. Внутри шлюза 2 может быть установлен герметичный шкаф 27 для размещения в нем одежды и средств для дезинфекции и уборки, и мойка 28 для мытья рук. Перепад давления в боксе 1, перчаточном боксе 11 и шлюзе 2 может контролироваться с помощью дифференциальных датчиков давления 29. Модуль биологической безопасности или совокупность модулей биологической безопасности устанавливается внутри исходного замкнутого помещения (не показано). Для естественного освещения бокса 1 и шлюза 2 предусмотрены герметичные окна 30.

Подготовка модуля биологической безопасности к работе и работа в нем производится следующим образом. В функциональном боксе 1 и шлюзе 2 создаются с помощью системы отопления комфортные температурные условия, включается освещение и бактерицидные облучатели 21 в перчаточном боксе 11, боксе 1, шлюзе 2, передаточных окнах 13 и 14 и автоклаве 22. По прошествии требуемого промежутка времени, необходимого для стерилизации воздуха в указанных помещениях и камерах, включается системы принудительной вытяжной (вначале) и приточной (через 10…20 секунд) вентиляции 6, 7, 8, 9, 19 и 20, с помощью которых создаются требуемые перепады давлений в перчаточном боксе, камерах передаточных окон, боксе 1 и шлюзе 2, которые контролируются дифференциальными датчиками давления 29. После этого персонал, используя систему ограничения доступа, например, магнитную карту, открывает дверь 3 шлюза 2 и входит в него, закрывая дверь 3, проводит (при необходимости) гигиенические процедуры с использованием мойки 28 и переодевается (при необходимости), складывая одежду в герметичный шкаф 27. Затем, открывая дверь 4, персонал входит в функциональный бокс 1, в котором, получив необходимые препараты и образцы через передаточные окна 13 либо 14 и закрыв дверцы передаточных окон, помещает их в перчаточный бокс 11 и проводит с ними необходимые работы и исследования, используя определенный набор приборов и диагностического оборудования, расположенных как внутри перчаточного бокса 11, так и внутри функционального бокса 1. При завершении работ в помещениях модуля, перчаточном боксе и передаточных окнах включаются бактерицидные облучатели 21. Затем отработанные материалы вынимаются из перчаточного бокса 11 и помещаются (при необходимости) в автоклав 22, где происходит их обеззараживание. После этого отработанные материалы могут быть переданы через передаточные окна 13 и 14 наружу модуля биологической безопасности. Персонал переходит из бокса 1 в шлюз 2, делает необходимые гигиенические процедуры с помощью мойки 28, переодевается и выходит через дверь 3 шлюза 2 из модуля биологической безопасности. Затем после проведения уборки и дезинфекции поверхностей и выхода персонала из помещений модуля биологической безопасности производится дополнительное обеззараживание воздуха и поверхностей бактерицидными облучателями 21 и система приточно-вытяжной вентиляции переводится из рабочего режима в дежурный с пониженной производительностью по воздуху.

Предложенная конструкция модуля биологической безопасности, обладая высокой степенью герметичности панелей стен, потолка и пола, и каскадным перепадом давлений между помещениями модуля, перчаточным боксом, передаточным окном и окружающей средой, а также запорными механизмами дверей и дверок передаточных окон, блокирующими замки в состоянии «закрыто» при открытии любой из перечисленных дверей, обеспечивает очень высокую степень защиты окружающей среды в случае попадания микроорганизмов в воздух функционального бокса. Испытания опытного образца показали, что конструкция модуля биологической безопасности соответствует требованиям нормативных документов по работе с микроорганизмами I и II групп патогенности.

Учитывая, что заявляемое техническое решение обладает новизной, отличительными признаками и промышленной применимостью, заявитель считает, что оно может быть защищено патентом на изобретение.

1. Модуль биологической безопасности для работы с микроорганизмами, содержащий герметично исполненные функциональный бокс и примыкающий к нему шлюз с входной герметичной дверью, сообщающиеся между собой посредством герметичной двери и оснащенные средствами жизнеобеспечения, включающими системы энергоснабжения, водоснабжения, канализации, отопления, кондиционирования, принудительной приточной и вытяжной вентиляции, снабженной фильтрами тонкой очистки, и систему связи, функционально и конструктивно взаимосвязанными между собой, при этом функциональный бокс оснащен перчаточным боксом биологической безопасности, подключенным посредством воздуховода и фильтров тонкой очистки удаляемого воздуха к отдельно расположенной вытяжной вентиляционной установке, диагностическим оборудованием и препаратами для проведения микробиологических и химических анализов и токсикологических исследований и передаточным окном, выполненным в виде замкнутой герметичной камеры с герметичными дверками, установленными с внешней и внутренней сторон относительно функционального бокса, отличающийся тем, что перчаточный бокс биологической безопасности соответствует категории BSC-III, стены и потолки функционального бокса и шлюза выполнены в виде двухслойных стальных панелей с установленным между слоями теплозвукоизолирующим материалом, при этом герметичность функционального бокса и шлюза обеспечивается каждым из слоев панелей стен и потолка, стыки между стенами и потолком выполнены герметичными по всему периметру, пол функционального бокса и шлюза выполнен наливным из износостойкого антистатического полимерного материала, стык между полом и стенами выполнен герметичным по всему периметру функционального бокса и шлюза, функциональный бокс оборудован дополнительным герметичным передаточным окном, при этом полость камеры дополнительного передаточного окна сообщена с отдельной системой приточно-вытяжной вентиляции с фильтрами тонкой очистки приточного и удаляемого из камеры воздуха, запорные механизмы дверок шлюза перчаточного бокса, дверок передаточных окон, двери между функциональным боксом и шлюзом и входной двери шлюза выполнены таким образом, что при открытии любой из них запорные механизмы остальных блокируются в состоянии «закрыто», на воздуховодах вентиляции перчаточного бокса, функционального бокса, шлюза и дополнительного передаточного окна установлены регулирующие и герметичные отсечные клапаны, отверстие воздуховода приточной вентиляции функционального бокса расположено в одном из его углов, а забор воздуха вытяжной вентиляцией функционального бокса осуществляется в диагонально противоположном углу бокса, причем входная дверь функционального бокса расположена в зоне расположения отверстия воздуховода приточной вентиляции, а создаваемые вентиляционной системой величины давлений в перчаточном боксе, функциональном боксе, дополнительном передаточном окне и шлюзе удовлетворяют неравенствам
РПБФБШОКР и РФБДПООКР,
где РПБ - величина давления в перчаточном боксе;
РФБ - величина давления в функциональном боксе;
РДПО - величина давления в дополнительном передаточном окне;
РШ - величина давления в шлюзе;
РОКР - атмосферное давление вне модуля биологической безопасности.

2. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что в перчаточном боксе, камерах передаточных окон, функциональном боксе и шлюзе установлены бактерицидные облучатели.

3. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что на входной герметичной двери шлюза установлена система ограничения доступа внутрь модуля.

4. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что в помещении шлюза установлены мойка и герметичный шкаф.

5. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что в функциональном боксе и шлюзе установлены дифференциальные датчики давления.

6. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что в одной из стен функционального бокса выполнен проем для герметичной стыковки к нему автоклава.

7. Модуль биологической безопасности по п.1, отличающийся тем, что перчаточный бокс установлен у стены функционального бокса, противоположной стене с входной дверью бокса.



 

Наверх