Система транспортного средства с функциональной возможностью помощи

Группа изобретений охватывает многофункциональную систему транспортного средства и способ ее эксплуатации для автомобиля. Система транспортного средства под управлением вводимых управляющих данных предоставляет функциональные возможности в автомобиле (1) и содержит интерфейс (9) для восприятия вводимых управляющих данных и выдачи информации, а также управляющее устройство (5) для управления функциональными возможностями в зависимости от воспринятых управляющих данных. С управляющим устройством (5) связан носитель (7) информации, в котором сохранены пояснительные информации, которые поясняют функциональные возможности и/или управление. Управляющее устройство (5) выполнено так, чтобы вызывать пояснительные информации из носителя (7) информации и выдавать через интерфейс (9) как часть информации. Система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме помощи, в котором пользовательские вводимые данные воспринимаются и оцениваются как вводимые управляющие данные для функциональных возможностей и дополнительно одновременно выдаются пояснительные информации, которые поясняют соответствующие активированные функциональные возможности и/или другие возможности управления. Группа изобретений обеспечивает лучшее изучение и/или выполнение управления для лица, которое еще не знает или полностью не знает данную систему транспортного средства. 2 н. и 20 з.п. ф-лы, 7 ил.

 

Изобретение относится к системе транспортного средства для автомобиля с признаками родового понятия пункта 1 формулы изобретения, а также к способу с признаками родового понятия пункта 17 формулы изобретения.

Системы транспортного средства в современных автомобилях предоставляют множество функциональных возможностей и функций. В соответствии с этим системы транспортного средства, а также их обслуживание становятся более сложными. Навигационные системы транспортного средства, системы информационной поддержки и/или многофункциональные системы, которые включают в себя навигационную систему транспортного средства и систему информационной поддержки, для пользователя, как правило, уже невозможно обслуживать без пояснительной информации. Необходимая пояснительная информация согласно уровню техники содержится в напечатанных руководствах по обслуживанию, которые прилагаются к автомобилю. Однако готовность пользователей читать руководства по обслуживанию невелика. Кроме того, процедуры обслуживания, которые требуют множества различных этапов обслуживания, в напечатанном руководстве по обслуживанию можно представить лишь с трудом.

Последние исследования привели к тому, что руководство по обслуживанию сохраняется в электронной форме. Например, в DE 100 06 351 А1 описано устройство для вызова информации, относящейся к функции и управлению различными устройствами автомобиля, причем автомобиль оснащен, по меньшей мере, одной шиной транспортного средства, к которой подключены различные компоненты электроники транспортного средства. Устройство содержит информационную базу, в которой сохранена информация о функции и управлении различными устройствами автомобиля, микрокомпьютер, подключенный к информационной базе, средство ввода для вызова информации из информационной базы и средство вывода для воспроизведения вызванной информации. Для описанного устройства предусмотрено, что микрокомпьютер подключен к шине транспортного средства и запрограммирован таким образом, что определяется информационная потребность пользователя посредством оценки данных, поставляемых от отдельных компонентов электроники транспортного средства в шину транспортного средства, и соответствующая информация автоматически вызывается из информационной базы и воспроизводится. Например, в ситуации неисправности даются указания по возможному устранению неполадки. С помощью системы пользователь может обеспечить вывод в автомобиле сохраненной в электронной форме пояснительной информации и получает в некоторых ситуациях неисправностей указания, каким образом устранить неисправность. Однако изучение обслуживания не поддерживается оптимальным образом.

Таким образом, в основе изобретения лежит задача создать систему транспортного средства, которая лучше поддерживает изучение управления и/или выполнение управления для лица, которое еще не знает или полностью не знает систему транспортного средства.

Эта техническая задача решается системой транспортного средства с признаками пункта 1 формулы изобретения, а также устройством с признаками пункта 17 формулы изобретения. Предпочтительные варианты осуществления изобретения представлены в зависимых пунктах формулы изобретения.

Решение указанной технической задачи базируется на основной идее, состоящей в том, что управляющее устройство системы транспортного средства связано с запоминающим устройством, которое предпочтительно интегрировано в систему транспортного средства, в котором сохранены пояснительные информации, которые описывают функциональные возможности системы транспортного средства и управление ими. Управляющее устройство, кроме того, связано с интерфейсом, через который могут определяться управляющие вводы пользователя и могут выдаваться информации. Система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме помощи, в котором управляющие вводы, с помощью которых управляются функциональные возможности системы транспортного средства, оцениваются (дополнительно) управляющим устройством, чтобы вызвать с носителя информации и выдать через интерфейс пояснительные информации, которые поясняют соответствующее активированное функциональное средство и/или другие актуальные возможности управления. Тем самым для пользователя становится возможным, во время управления системой транспортного средства через управляющие вводы, соответственно, получать выдаваемые пояснительные информации, соответствующие текущему активированному функциональному средству, и/или получать необходимые указания по управлению, которые поясняют другие возможные шаги управления для пользователя. В частности, предлагается система транспортного средства для автомобиля, которая, под управлением управляющих вводов, предоставляет функциональные возможности в автомобиле, которая содержит интерфейс для восприятия управляющих вводов и выдачи информаций и управляющее устройство для управления функциональными возможностями в зависимости от воспринятых управляющих вводов. В системе транспортного средства управляющее устройство связано с носителем информации, на котором сохранены пояснительные информации, которые поясняют функциональные возможности и/или управление, причем управляющее устройство выполнено так, чтобы вызывать пояснительные информации из носителя информации и через интерфейс выдавать как часть информаций, причем система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме помощи, в котором пользовательские вводы в качестве управляющих вводов для функциональной возможности воспринимаются и оцениваются, и дополнительно синхронно выдаются пояснительные информации, которые поясняют соответствующие активированные функциональные возможности и/или другие возможности управления. Пользователю, таким образом, дается возможность немедленно выполнять пояснения, которые ему делаются доступными через пояснительные информации, и, таким образом, в частности, выполнять многоэтапные процессы обслуживания при поддержке посредством пояснительных информаций системы транспортного средства, в то время как ему объясняются отдельные этапы управления с помощью пояснительных информаций.

В особенно предпочтительной форме выполнения изобретения предусмотрено, что система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме инструктажа, в котором через воспринятые управляющие вводы может выбраться желательная функциональная возможность, которую пользователю было бы желательно считывать и/или управлять, и после выбора желательной функциональной возможности происходит автоматическое переключение в режим помощи, причем управляющим устройством выдаются только пояснительные информации, которые инструктируют пользователя относительно активирования желательной функциональной возможности и/или управления, и/или описывают желательную функциональную возможность. В этой форме выполнения пользователь сначала выбирает функциональную возможность, которой он хотел бы управлять. Затем система транспортного средства переходит в режим помощи, однако при этом выдаются только пояснительные информации, которые его инструктируют относительно активирования и/или управления для желательной функциональной возможности. Пояснительные информации, которые касались бы других возможных опций при многоэтапном процессе управления тем самым не выдаются. Эта форма выполнения позволяет пользователю при целенаправленной помощи активировать функцию и/или управлять ею. Сами пользователи, которые могут управлять множеством функций системы транспортного средства, часто не в состоянии безошибочно управлять всеми функциями. Тем самым такие пользователи могут также выполнять при поддержке и изучать редко используемые функции, управление которыми им не привычно, через режим инструктажа и автоматический переход в режим помощи.

В качестве предпочтительного для успешного освоения оказалось, если пользователь в ответ на предпринятое действие управления, которое воспринято как управляющий ввод, получает ответное сообщение о том, выполнил ли он предусмотренное действе управления корректным образом или нет. По меньшей мере, при некорректно выполненных действиях управления требуется ответное сообщение, чтобы позволить пользователю выполнить коррекцию. Поэтому предпочтительная форма выполнения изобретения предусматривает, что управляющее устройство имеет модуль сравнения, с помощью которого управляющие вводы при вызванном режимом инструктажа режиме помощи сравниваются с предусмотренными управляющими вводами для активирования и/или управления желательной функциональной возможностью, и при отклонении и/или совпадении пользователю выдается ответное сообщение.

Система транспортного средства выполнена таким образом, что в режиме помощи, также если последний вызван режимом инструктажа, все пользовательские вводы воспринимаются и оцениваются как управляющие вводы, как если бы они делались чисто в режиме обслуживания, в котором пользовательские вводы воспринимаются только как управляющие вводы. Тем самым достигается то, что пользователь может быстро реагировать на изменяющиеся ситуации, или во время многоэтапного управления может изменить решение относительно активирования функциональной возможности и может активировать другую функциональную возможность, причем для этого не требуется другой ввод. В другой форме выполнения может быть предусмотрено, что управляющие вводы, которые отклоняются от предусмотренных управляющих вводов, если система транспортного средства эксплуатируется в режиме помощи, который был вызван из режима инструктажа, не рассматриваются в качестве управляющих вводов для системы транспортного средства для активирования функциональных возможностей. При такой форме выполнения в режиме поддержки, который вызван из режима инструктажа, возможно активировать и/или обслуживать только желательную функциональную возможность. Нежелательные действия по управлению, которые были предприняты ошибочно, таким образом, не активируют никаких функций системы транспортного средства.

Чтобы опытному пользователю обеспечить возможность управления, при котором ему при управлении системой транспортного средства не выдается никакая пояснительная информация, в предпочтительной форме выполнения предусмотрено, что система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме обслуживания, в котором управляющие вводы воспринимаются и оцениваются только как управляющие вводы для системы транспортного средства, и никакая пояснительная информация не выдается.

В других ситуациях желательно иметь возможность информироваться о функциональных возможностях системы транспортного средства, но при этом не эксплуатировать систему транспортного средства в отношении предоставляемых ею функциональных возможностей. Тем самым является предпочтительным, что система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме пояснения, в котором управляющие вводы воспринимаются и оцениваются только как управляющие вводы для вызова пояснительной информации.

В формах выполнения, при которых система транспортного средства может эксплуатироваться в различных режимах эксплуатации, является предпочтительным, если пользователь может выбрать, в какой режим эксплуатации система транспортного средства должна переходить при пуске в действие. Особенно предпочтительным образом система транспортного средства включает в себя для этого блок конфигурирования, через который может устанавливаться режим эксплуатации, в который система транспортного средства переходит при пуске в действие.

В предпочтительной форме выполнения предусмотрено, что при первоначальном переходе после пуска в действие в режим инструктажа, и/или режим помощи, и/или режим пояснения автоматически выдаются пояснительные информации, которые поясняют выдачу пояснительных информаций и их управление посредством управляющих вводов. Это означает, что различные режимы эксплуатации, в которых предусматривается, что выдается пояснительная информация, по меньшей мере, при первоначальном переходе в этом режиме эксплуатации после пуска в действие системы транспортного средства, поясняются. Тем самым гарантируется, что неопытный пользователь получает соответствующие необходимые информации, как следует использовать режимы эксплуатации, в которых ему предоставляются пояснительные информации.

Система транспортного средства предпочтительным образом выполнена так, что интерфейс содержит элементы управления для восприятия управляющих вводов или связан с ними. Также является предпочтительным, если интерфейс содержит, по меньшей мере, одно устройство вывода или связан с ним.

В особенно предпочтительной форме выполнения интерфейс связан с многофункциональным устройством индикации и управления или выполнен как таковой. В качестве особенно предпочтительной оказалась форма выполнения, в которой система транспортного средства интегрирована в многофункциональное устройство индикации и управления. С его помощью простым способом возможно как восприятие управляющих вводов, так и выдача пояснительных информаций. Особенно легко воспринимаемая выдача пояснительных информаций будет возможной, если многофункциональное устройство индикации и управления включает в себя устройство индикации со свободно программируемой поверхностью индикации. Тем самым становится возможным отображать множество графических представлений на том же самом месте на поверхности индикации в различные моменты времени. Также с помощью свободно программируемой поверхности индикации возможно выдавать пояснительные информации в анимационной форме и/или в форме видеопоследовательностей.

Применение устройства индикации и управления, выполненного в виде сенсорного экрана, также оказалось особенно благоприятным для выдачи информаций и восприятия управляющих вводов. Пояснительные информации могут оказывать влияние на представление виртуальных элементов управления. Например, элементы управления могут графически выделяться во время пояснения функциональных возможностей, с помощью которых они могут активизироваться. Содействующий инструктаж для активизации функциональной возможности может тем самым выполняться особенно эффективно.

В качестве особенно предпочтительного оказалось, если, по меньшей мере, одно устройство вывода включает в себя аудиосистему. Тем самым возможно выдавать аудиоинформации. Особенно в системах транспортного средства, включающих в себя сенсорный экран в качестве интерфейса или интегрированный элемент управления и устройство вывода для восприятия управляющих вводов пользователя и выдачи информаций пользователю, является предпочтительным, если дополнительно имеется устройство вывода, которое выполнено как аудиосистема. В таких системах часто бывает затруднительно пояснительные информации выдавать на поверхности индикации сенсорного экрана и к тому же индицировать виртуальные элементы управления и/или информации, которые система транспортного средства в ходе предоставления своих функциональных возможностей индицирует и/или которые необходимы для управления системой транспортного средства. В особенно предпочтительной форме выполнения предусмотрено, что выдача пояснительных информаций в режиме помощи осуществляется только через аудиосистему. В других формах выполнения и/или при других режимах эксплуатации является предпочтительным, если интерфейс включает в себя несколько различных соответствующих режимам устройств вывода или связан с несколькими различными соответствующими режимам устройствами вывода, так что пояснительные информации могут выдаваться во множестве режимов, например, оптически и акустически.

В качестве особенно интуитивно понятного для пользователя оказалось, если пояснительные информации выполнить таким образом, чтобы при выдаче пояснительных информаций представлять искусственную анимационную персону (аватара). Такая персона может поддерживать пояснительные информации особенно эффективным образом, так как пользователь-человек особенно хорошо привык реагировать на жестикуляции человека, которые в процессе объяснений применяются реальной персоной. Эти жестикуляции может также применять и искусственная персона и тем самым поддерживать объяснение особенно просто и интуитивно понятно. Даже в системах транспортного средства, которые включают в себя сенсорный экран, аватар может использоваться, например, как прозрачная фигура, и, таким образом, поддерживать выдачу пояснительных информаций, особенно выдачу выводимых во множестве режимов пояснительных информаций.

Признаки соответствующего изобретению способа имеют те же преимущества, что и соответствующие признаки соответствующего изобретению устройства.

Изобретение поясняется ниже на основе предпочтительных примеров выполнения со ссылками на чертежи, на которых показано следующее:

фиг.1 - схематичный вид автомобиля с формой выполнения системы транспортного средства, с помощью которой можно изучать управление во время ее выполнения,

фиг.2 - схематичное представление другого автомобиля с другой формой выполнения системы транспортного средства, с помощью которой можно изучать управление во время ее выполнения,

фиг.3 - схематичное представление диаграммы способа для эксплуатации системы транспортного средства для изучения управления во время использования системы транспортного средства,

фиг.4 - вид поверхности индикации, выполненной в виде сенсорного экрана, на которой представлено меню управления навигационной функциональной возможностью транспортного средства, управление которой поддерживается искусственной персоной,

фиг.5 - схематичное представление поверхности индикации, на которой выдаются пояснительные информации, которые поддерживают управление функциональной возможностью транспортного средства,

фиг.6 - схематичное представление системы транспортного средства, выполненной как многофункциональный прибор индикации и управления, в котором искусственная персона посредством поворота спиной к пользователю указывает на неактивность режима, предоставляющего пояснительные информации, и

фиг.7 - вид системы транспортного средства по фиг.6, на котором искусственная персона активна, чтобы поддерживать пояснение функциональной возможности системы транспортного средства.

На фиг.1 схематично показан автомобиль 1. Он содержит, по меньшей мере, одну систему 3 транспортного средства. Система 3 транспортного средства предоставляет одну или более функциональных возможностей для автомобиля, например навигационные функциональные возможности транспортного средства. Навигационные функциональные возможности транспортного средства могут включать в себя, например, навигацию целевого наведения автомобиля, при которой водителю выдаются указания по направлению движения. Если водитель следует этим указаниям по направлению движения, то он направляется с автомобилем к заранее установленному месту назначения. Система транспортного средства может, разумеется, предоставлять другие и/или дополнительные функциональные возможности.

Система 3 транспортного средства содержит управляющее устройство 5, которое управляет отдельными функциональными возможностями системы 3 транспортного средства. С управляющим устройством 5 связан носитель 7 информации, на котором сохранены пояснительные информации. Пояснительные информации включают в себя информации для объяснения функциональных возможностей системы транспортного средства и/или управления ею. Пояснительные информации могут включать в себя аудиоданные, и/или видеоданные, данные для графики, для анимационной графики, для текста и т.д. Система 3 транспортного средства включает в себя интерфейс 9, через который система транспортного средства, например, через шину 11 данных транспортного средства соединена с многофункциональным устройством 13 индикации и управления, а также аудиосистемой 15. Существенным является то, что управляющее устройство, наряду с предоставлением пояснительных информаций, также управляет функциональными возможностями системы транспортного средства.

Интерфейс 9 может в другой форме выполнения быть выполнен таким образом, что он включает в себя элементы управления для восприятия управляющих вводов пользователя и/или, по меньшей мере, одно устройство вывода, например, устройство индикации, систему аудиовоспроизведения, блок распознавания речи и т.д.

Многофункциональное устройство 13 индикации и управления предпочтительно встроено в консоль 17 или приборную панель автомобиля 1. Чтобы иметь возможность воспринимать управляющие вводы пользователя, многофункциональное устройство 13 индикации и управления содержит элементы 19 управления. Для выдачи информаций многофункциональное устройство 13 индикации и управления содержит предпочтительным образом устройство 21 индикации, которое представляет собой свободно программируемую поверхность индикации, например LCD-дисплей, который может быть выполнен цветным, плазменный экран и т.п. В других формах выполнения устройство индикации может также представлять собой проекционное устройство индикации, при котором графическое представление проецируется на поверхность индикации.

Находящийся в салоне 23 автомобиля 1 пользователь (не показан) может приводить в действие элементы 19 управления и посредством этого предпринимать управляющие вводы для системы 3 транспортного средства. Последняя в ответ предоставляет в распоряжение свои функциональные возможности. Если система 3 транспортного средства представляет собой, например, навигационную систему транспортного средства, то она воспроизводит, например, фрагмент географической карты, а также, в соответствующем случае, информации указания направления движения, например, в форме изображений стрелок на фрагменте карты, которые поддерживают целенаправленную навигацию автомобиля 1 в его окружающей среде.

В предпочтительной форме выполнения многофункциональное устройство 13 индикации и управления снабжено устройством 21 индикации, выполненным как сенсорный экран, которое, наряду с выдачей информаций, может воспринимать касание и положение касания задействующим элементом, например пальцем пользователя. С помощью логики устройство индикации, выполненное как сенсорный экран, может сопоставлять с положением касания, в зависимости от отображаемых на поверхности индикации информаций, управляющую команду. В режиме помощи управляющие вводы обуславливают то, что пояснительные информации, сохраненные в системе 3 транспортного средства, на носителе 7 информации, выдаются и поясняют активизированные посредством управляющих вводов описания функциональных возможностей и/или дополнительные опции управления.

Если автомобиль содержит несколько систем транспортного средства (не показаны), то они могут совместно использовать многофункциональное устройство индикации и управления.

Фиг.2 также схематично показывает автомобиль 1. Аналогичные технические признаки на всех чертежах снабжены теми же самыми ссылочными позициями. Автомобиль 1 содержит систему 3' транспортного средства, которая предоставляет различные функциональные возможности. Система 3' транспортного средства содержит управляющее устройство 5, а также носитель 7 информации, который может быть выполнен, например, как жесткий диск, флэшка, карта памяти или DVD. Интерфейс 9 для восприятия управляющих вводов и выдачи информаций содержит в данной форме выполнения выполненное в виде сенсорного экрана устройство 25 индикации и управления, а также аудиосистему 15. В других формах выполнения интерфейс может включать в себя дополнительные средства ввода и вывода, например блок распознавания речи и/или элементы управления, которые интегрированы в рулевое колесо 27 транспортного средства, а также осязательные средства вывода, которые обуславливают, например, вибрацию элементов, размещенных на рулевом колесе 27 транспортного средства. Управляющее устройство 5 оценивает управляющие вводы, которые воспринимаются через интерфейс 9, и выдает управляющие команды, чтобы предоставить соответствующие функциональные возможности системы 3 транспортного средства. Если система 3 транспортного средства выполнена, например, как навигационная и информационная система транспортного средства, то через управляющее устройство 5 актируется, например, выдача аудиосигналов через аудиосистему 15 интерфейса 9 как следствие управляющих действий пользователя. Система 5 транспортного средства выполнена таким образом, что она посредством управляющих вводов (например, пользовательских вводов) может переводиться в режим помощи. В нем управляющие вводы дополнительно оцениваются таким образом, что из носителя 7 информации вызываются пояснительные информации и выдаются через интерфейс 9, например, через выполненное в виде сенсорного экрана устройство 25 индикации и управления и/или аудиосистему 15, причем пояснительные информации объясняют активизированную управляющим вводом функциональную возможность или другие опции управления. Предпринятые действия управления, которые воспринимаются как управляющие вводы, тем самым оцениваются и воспринимаются как управляющие вводы для предоставления функциональных возможностей системы 3' транспортного средства и дополнительно оцениваются в том отношении, что из носителя 7 информации вызываются и выдаются пояснительные информации, которые описывают соответственно активизированные функциональные возможности и/или описывают и поясняют другие опции управления и возможности. Для предоставления функциональных возможностей может быть необходимым обмениваться информациями с другими системами 29 транспортного средства через шину 11 данных транспортного средства. Система 3' транспортного средства может для этих других систем 29 транспортного средства служить в качестве пользовательского интерфейса. Дополнительно система 3' транспортного средства может быть связана с устройством 30 распознавания пользователя через шину 11 данных транспортного средства, которое предоставляет информации о том, какой из пользователей предпринимает действие управления устройством 25 индикации и обслуживания. Специалисту известны различные формы выполнения таких устройств 30 распознавания пользователя. Они могут, например, емкостным способом принимать различные высокочастотные сигналы, передаваемые водителем и сменным водителем (пассажиром, сидящим рядом с водителем), и выполнять оценку по отношению к различным сигналам и таким образом идентифицировать водителя и его напарника. Высокочастотные сигналы, передаваемые водителем и сменным водителем, предпочтительно посредством высокочастотных передатчиков, расположенных на или в сиденьях транспортного средства, емкостным образом связываются с водителем и сменным водителем. Другие системы для распознавания пользователя используют другие методы, которые оценивают, например, траектории перемещаемых задействуемых элементов, в частности рук пользователей, и сопоставляют с отдельными пользователями.

На фиг.3 схематично представлена диаграмма способа эксплуатации системы транспортного средства автомобиля. Сначала система (FS) транспортного средства вводится в действие - 101. Затем устанавливается режим работы, в который система транспортного средства должна перейти - 103. Затем происходит переход в установленный режим работы - 105. В представленной форме выполнения система транспортного средства может эксплуатироваться в режиме инструктажа - 109, в режиме объяснения - 111, в режиме помощи - 113 и в режиме обслуживания - 115. Представление на фиг.3 выбрано таким образом, что с каждым режимом эксплуатации сопоставлен столбец. Этапы способа, которые проходят через несколько столбцов, происходят в режимах эксплуатации, через столбцы которых они распространяются.

Если, например, система транспортного средства эксплуатируется в режиме обслуживания - 115, то сначала воспринимаются (117) управляющие вводы, и затем управляющие вводы оцениваются (119). Соответственно оценке предоставляется (121) соответствующая функциональная возможность системы транспортного средства. Затем выполняется восприятие другого управляющего ввода (117).

Если система транспортного средства, напротив, эксплуатируется в режиме помощи (113), то, как результат оценки управляющего ввода (119), дополнительно к предоставлению функциональной возможности (121), из носителя 7 информации вызывается и выдается (123) пояснительная информация, которая описывает активизированную функциональную возможность (121) и/или поясняет другие опции управления и/или возможности. Одновременность предоставления функциональной возможности (121) и выдачи пояснительных информаций указана штриховым блоком 129. Затем также в режиме помощи воспринимается другой управляющий ввод 117.

Если система транспортного средства эксплуатируется в режиме объяснения (111), то отсутствует предоставление функциональной возможности. В этом режиме только оцениваются управляющие вводы, чтобы выдать пояснительные информации 123.

Если система транспортного средства эксплуатируется в режиме инструктажа (109), то сначала выбирается желательная функциональная возможность, которую пользователь хотел бы задействовать при поддержке. Если желательная функциональная возможность выбрана, то система транспортного средства переходит из режима инструктажа 109 в режим помощи 113, причем сначала вызываются пояснительные информации (123), и, соответственно, в режиме помощи выдаются только пояснительные информации, которые выдает, соответственно, текущая активизированная функциональная возможность и/или опции управления, которые следует выполнить для управления желательной функциональной возможностью. При этом может быть предусмотрено, что пользователю дополнительно выдаются ответные сообщения (например, акустически). Восприятие управляющих вводов (117) и оценка управляющих вводов (119) могут, разумеется, вести к тому, что выбирается другой режим эксплуатации или система транспортного средства конфигурируется в том отношении, в какой режим эксплуатации система транспортного средства должна перейти после пуска в действие (127).

На фиг.4 представлен вид 41 выполненной в виде сенсорного экрана поверхности 43 индикации. Вид 41 показывает представление, при котором система транспортного средства эксплуатируется в режиме помощи. Искусственная персона 45, которая также обозначается как аватар (анимационный интерактивный объект, представляющий пользователя), объясняет возможности управления, которые предоставлены в распоряжение пользователя, чтобы в меню управления, представляемом на поверхности 43 индикации, выбрать одно из подменю 47, 49. Чтобы их выбрать, на поверхности 43 индикации представлены виртуальные элементы 51-65 управления. Посредством касания этих виртуальных элементов 51-65 управления может осуществляться управляющий ввод пользователем. Искусственная персона 45 поясняет последствия, которые обусловлены приведением в действие отдельных виртуальных элементов 51-65 управления. Искусственная персона 45 накладывается, таким образом, как анимационная графика на вид, представленный на поверхности 43 индикации, получающийся в режиме управления, в котором не выдаются никакие пояснительные информации. Посредством жестов и, например, графического выделения отдельных и/или нескольких из виртуальных элементов 51-65 управления, а также одновременной выдачи акустических пояснительных информаций поясняются отдельные опции управления. На виде 41 искусственная персона 45 поясняет последствия, вызываемые приведением в действие элемента 51 управления, который графически выделен и на который искусственная персона 45 указывает жестом.

Вид, идентичный представленному на фиг.4, получается также в режиме помощи, который автоматически активизируется посредством режима инструктажа. В этом случае искусственная персона 45 будет только указывать на элемент управления, например элемент 51 управления, который следует привести в действие, чтобы активизировать выбранную желательную функциональную возможность и/или управлять ею.

На фиг.5 представлен другой вид 71 поверхности индикации устройства индикации, на которой выдаются пояснительные информации, которые объясняют пользователю управление системой транспортного средства. Представлена ситуация, в которой искусственная персона 45 дает пояснения, как можно связать мобильный телефон 73 с системой транспортного средства автомобиля. Первоначальная связь мобильного телефона 73, который имеет Bluetooth-интерфейс, с системой транспортного средства требует однократного выполнения определенных шагов управления. Искусственная персона 45 сначала указывает на поверхность 75 индикации на приборной панели 77 и затем на мобильный телефон 73, при этом одновременно выдается следующее пояснение через аудиосистему: «Осуществите связь своего мобильного телефона с системой транспортного средства. Включите зажигание и затем мобильный телефон». Затем во время процесса связи предпринимаемые пользователем действия и обусловленные этим управляющие вводы оцениваются и соответственно выдаются пояснительные информации при поддержке искусственной персоны 45, чтобы пояснить пользователю отдельные этапы в ходе процесса связи. И при этом могут выдаваться ответные сообщения пользователю, были ли выполнены предпринимаемые действия корректным образом, или требуется коррекция, чтобы мобильный телефон 73 правильно связать с системой транспортного средства.

В других формах выполнения может быть предусмотрено, что пояснительные информации в режиме помощи, в частности, если он активирован из режима инструктажа, выдаются только акустически. Это подходит, в частности, в том случае, если система транспортного средства управляется с помощью выполненного как сенсорный экран устройства индикации и управления, и множество информаций и/или виртуальных элементов управления отображаются на поверхности индикации, так что дополнительные пояснительные информации невозможно представить.

Было обнаружено, что пользователь особенно легко воспринимает информации, выдаваемые посредством пояснительных информаций, если он находит симпатичной искусственную персону, представляемую вместе с пояснительными информациями. Поэтому в некоторых вариантах выполнения предусмотрено, что облик искусственной персоны может выбираться пользователем. Тогда пояснительные информации могут оформляться таким образом, что конкретное оформление графически представляемых информаций и/или акустически выдаваемых информаций может осуществляться в зависимости от такой установки. Например, пользователям мужчинам может быть предпочтительным объяснение, предоставляемое искусственной персоной мужского пола, а женщинам может быть предпочтительным объяснение, предоставляемое искусственной персоной женского пола.

В частности, если применяется система распознавания речи для восприятия управляющих вводов, то является предпочтительным, если искусственная персона носит настоящее имя. И здесь для принятия системы является предпочтительным, если пользователь сам может установить имя этой персоны. Активирование пояснительных информаций может тогда выполняться через вызов по имени, то есть произнесение имени вместе с фразой приглашения активировать выдачу функции объяснения. Выдача пояснительных информаций может активироваться пользователем, например, путем произнесения следующей фразы: «Клаус, помоги мне, пожалуйста», если пользователь дал искусственной персоне имя Клаус. Понятно, что искусственной персоне может быть дано пользователем практически любое имя.

Для того чтобы указать пользователю, является ли искусственная персона активной или неактивной, в некоторых формах выполнения предусмотрено, что искусственная персона представляется на поверхности индикации как отвернувшаяся от пользователя, если она неактивна. Это в качестве примера схематично показано на фиг.6, где схематично представлен вид многофункционального устройства индикации и управления. Искусственная персона 45 повернута спиной 83 к пользователю. Если, напротив, искусственная персона 45 активна, то она поворачивается к пользователю своим лицом 85. Это показано в качестве примера на фиг.7. Для специалиста понятно, что неактивность искусственной персоны и тем самым неактивность выдачи и/или управления пояснительными информациями также может быть указана тем, что искусственная персона представляется сильно уменьшенной и/или повернутой боком. В случае увеличенного или повернутого прямо представления, напротив, пользователю сигнализируется, что выдача и/или управление пояснительными информациями активны.

Представленные формы выполнения приведены только для примера и не должны толковаться как ограничительные. Отдельные описанные признаки отдельных форм выполнения могут комбинироваться любым образом для осуществления изобретения.

Перечень ссылочных позиций

1 автомобиль

3 система транспортного средства

5 управляющее устройство

7 носитель информации

9 интерфейс

11 шина данных транспортного средства

13 многофункциональное устройство индикации и управления

15 аудиосистема

17 консоль

19 элемент управления

21 устройство индикации

23 салон

25 устройство индикации и управления

27 рулевое колесо транспортного средства

29 другие системы транспортного средства

30 блок распознавания пользователя

41 вид поверхности индикации

43 поверхность индикации

45 искусственная персона

47-49 подменю

51-65 виртуальные элементы управления

71 вид устройства индикации и управления

73 мобильный телефон

75 поверхность индикации

77 приборная панель

81 вид многофункционального устройства индикации и управления

83 спина

85 лицо

101 пуск в действие системы транспортного средства

103 вызов конфигурированного режима эксплуатации, в который должна перейти система транспортного средства

105 переход в установленный режим эксплуатации

109 режим инструктажа

111 режим объяснения

113 режим помощи

115 режим управления

117 восприятие управляющего ввода

119 оценка управляющего ввода

121 предоставление функциональной возможности

123 выдача пояснительных информаций

125 выбор желательной функциональной возможности

127 конфигурация/выбор режима эксплуатации

129 блок

1. Система (3, 3') транспортного средства для автомобиля (1), которая под управлением вводимых управляющих данных предоставляет функциональные возможности в автомобиле (1), содержащая интерфейс (9) для восприятия вводимых управляющих данных и выдачи информации и управляющее устройство (5) для управления функциональными возможностями в зависимости от вводимых управляющих данных, с управляющим устройством (5) связан носитель (7) информации, в котором сохранены пояснительные информации, которые поясняют функциональные возможности и/или управление, причем управляющее устройство (5) выполнено так, чтобы вызывать пояснительные информации из носителя (7) информации и выдавать через интерфейс (9) как часть информации, причем система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме помощи, в котором пользовательские вводимые данные воспринимаются и оцениваются как управляющие вводимые данные для функциональных возможностей и дополнительно одновременно выдаются пояснительные информации, которые поясняют соответствующие активированные функциональные возможности и/или другие возможности управления, отличающаяся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме инструктажа, в котором посредством воспринятых вводимых управляющих данных может выбираться желательная функциональная возможность с многоэтапным процессом управления, которую пользователю было бы желательно активировать и/или управлять ею, и после выбора желательной функциональной возможности происходит автоматическое переключение в режим помощи, причем управляющим устройством (5) выдаются только пояснительные информации, которые инструктируют пользователя относительно активирования желательной функциональной возможности и/или управления и при необходимости дополнительно описывают желательную функциональную возможность.

2. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что управляющее устройство содержит модуль сравнения, с помощью которого вводимые управляющие данные при вызванном режимом инструктажа режиме помощи сравниваются с предусмотренными вводимыми управляющими данными для активирования и/или управления желательной функциональной возможностью, и при отклонении и/или совпадении пользователю выдается ответное сообщение.

3. Система (3, 3') транспортного средства по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме управления, в котором вводимые управляющие данные воспринимаются и оцениваются только как вводимые управляющие данные для управления предоставленными функциональными возможностями, и не выдаются никакие дополнительные пояснительные информации.

4. Система (3, 3') транспортного средства по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме пояснения, в котором вводимые управляющие данные воспринимаются и оцениваются только как вводимые управляющие данные для вызова пояснительных информации.

5. Система (3, 3') транспортного средства по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что система (3, 3') транспортного средства содержит блок конфигурирования, через который может устанавливаться режим эксплуатации, в который система (3, 3') транспортного средства переходит при пуске в действие.

6. Система (3, 3') транспортного средства по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что при первоначальном переходе после пуска в действие в режим инструктажа и/или режим помощи, и/или режим пояснения автоматически выдаются пояснительные информации, которые объясняют выдачу пояснительных информаций и их управление посредством вводимых управляющих данных.

7. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что интерфейс (9) содержит элементы управления для восприятия вводимых управляющих данных или связан с ними.

8. Система (3, 3') транспортного средства по п.7, отличающаяся тем, что интерфейс (9) содержит, по меньшей мере, одно устройство вывода или связан с ним.

9. Система (3, 3') транспортного средства по п.8, отличающаяся тем, что интерфейс (9) связан с многофункциональным устройством (13) индикации и управления.

10. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что система (3, 3') транспортного средства интегрирована в многофункциональное устройство (13) индикации и управления.

11. Система (3, 3') транспортного средства по п.10, отличающаяся тем, что многофункциональное устройство (13) индикации и управления включает в себя устройство (21) индикации со свободно программируемой поверхностью индикации.

12. Система (3, 3') транспортного средства по п.8, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно устройство вывода включает в себя аудиосистему (15).

13. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что выдача пояснительных информации в режиме помощи осуществляется только через аудиосистему.

14. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что интерфейс (9) и/или дополнительные интерфейсы включают в себя несколько различных соответствующих режимам устройств вывода или связаны с несколькими различными соответствующими режимам устройствами вывода, так что пояснительные информации могут выдаваться во множестве режимов, например, оптически и акустически.

15. Система (3, 3') транспортного средства по п.1, отличающаяся тем, что пояснительные информации выполнены таким образом, чтобы при выдаче пояснительных информаций представлять искусственную анимационную персону (45).

16. Способ эксплуатации системы транспортного средства для автомобиля (1), содержащий этапы
восприятия или приема вводимых управляющих данных,
оценки вводимых управляющих данных и управления и предоставления функциональных возможностей системы (3, 3') транспортного средства согласно вводимым управляющим данным, причем система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме помощи, в котором вводимые управляющие данные дополнительно одновременно оцениваются для предоставления пояснительных информаций, которые поясняют функциональные возможности и/или другое управление системой (3, 3') транспортного средства, и соответственно оценке из носителя (7) информации вызываются пояснительные информации к предоставляемым функциональным возможностям и/или другие (актуальные) возможности управления и выдаются пользователю или нескольким пользователям,
отличающийся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме инструктажа, в котором посредством воспринимаемых вводимых управляющих данных выбирается желательная функциональная возможность с многоэтапным процессом управления, которую пользователю было бы желательно активировать и/или управлять ею, и после выбора желательной функциональной возможности происходит автоматическое переключение в режим помощи, причем управляющим устройством (5) выдаются только пояснительные информации, которые инструктируют пользователя относительно активирования желательной функциональной возможности и/или управления, и/или описывают желательную функциональную возможность.

17. Способ по п.16, отличающийся тем, что вводимые управляющие данные при вызванном режимом инструктажа режиме помощи сравниваются с предусмотренными вводимыми управляющими данными для активирования и/или управления желательной функциональной возможностью, и при отклонении и/или совпадении пользователю выдается ответное сообщение.

18. Способ по любому из пп.16-17, отличающийся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме управления, в котором вводимые данные воспринимаются и оцениваются только как управляющие вводимые данные и не выдаются никакие дополнительные пояснительные информации.

19. Способ по любому из пп.16-17, отличающийся тем, что система (3, 3') транспортного средства может эксплуатироваться в режиме пояснения, в котором пользовательские вводимые данные воспринимаются и оцениваются только как вводимые управляющие данные для вызова пояснительных информаций.

20. Способ по п.17, отличающийся тем, что при первоначальном переходе после пуска в действие в режим инструктажа и/или режим помощи, и/или режим пояснения автоматически выдаются пояснительные информации, которые объясняют выдачу пояснительных информаций и их управление посредством вводимых управляющих данных.

21. Способ по любому из пп.16-17, отличающийся тем, что воспринимаются вводимые управляющие данные, посредством которых устанавливается один из режимов эксплуатации, в который система (3, 3') транспортного средства переходит после пуска в действие.

22. Способ по любому из пп.16-17, отличающийся тем, что пояснительные информации выдаются с применением искусственной анимационной персоны (45).



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к устройству и способу активации и/или деактивации функций автомобиля с приводом на все колеса. .

Изобретение относится к устройству управления для транспортного средства. .

Изобретение относится к устройству и способу использования вспомогательных средств управления транспортным средством. .

Изобретение относится к климатическим установкам транспортных средств и касается их панели управления. .

Изобретение относится к автомобильному оборудованию и обеспечивает контроль состояния агрегатов и блоков, адекватное воздействие на них и предотвращение угона. .

Изобретение относится к устройствам управления транспортным средством, в частности, предназначенным для инвалидов, имеющих одну руку. .

Группа изобретений относится к конструкциям систем управления транспортными средствами. Предложен пульт управления транспортным средством (ТС), содержащий рулевое колесо, размещенное на рулевом валу, закрепленном на корпусе ТС, бортовые электронные устройства (БЭУ) и блок управления БЭУ, снабженный клавиатурой в виде трансформируемой панели, включающей, по меньшей мере, две шарнирно соединенных между собой секции, выполненные с возможностью сложения и размещения в сложенном виде внутри рулевого колеса. В первом варианте исполнения пульта клавиатура блока управления БЭУ выполнена с возможностью сложения в виде книги и размещения в сложенном виде как внутри рулевого колеса, так и рулевого вала в плоскости, параллельной вертикальной продольной (например, спереди-назад) плоскости симметрии рулевого колеса и рулевого вала. Во втором варианте исполнения пульта клавиатура блока управления БЭУ имеет верхнюю и нижнюю секции, выполненные в виде прямоугольников, соединенные по одной из длинных сторон стыковки секций с осью шарнира, параллельной продольной оси симметрии клавиатуры, с возможностью сложения и размещения в сложенном виде как внутри рулевого колеса, так и рулевого вала параллельно наклонной или вертикальной поперечной (например, слева-направо) плоскости симметрии, проходящей через рулевое колесо и рулевой вал. Достигается облегчение водителю управления транспортным средством и повышение безопасности движения. 2 н.п. ф-лы, 17 ил.

Группа изобретений относится к области транспортного машиностроения. Устройство для отображения кисти руки оператора элемента управления транспортного средства содержит элемент управления, который содержит рабочую зону или находится в форме такой рабочей зоны. Рабочая зона предназначена для обнаружения контакта от кисти руки оператора и для определения точки контакта. Устройство для отображения также содержит первый и второй датчики, память, процессор и устройство отображения для отображения изображения виртуальной кисти руки. Способ для отображения кисти руки оператора указанного элемента управления на устройстве отображения заключается в том, что обнаруживают контакт между рабочей зоной и кистью руки оператора. Определяют положение точки контакта. Идентифицируют оператора. Определяют ориентацию кисти руки. Отображают изображение кисти руки на устройстве отображения таким образом, что кончик пальца соответствует положению точки контакта. Достигается повышение точности определения кисти руки оператора. 2 н. и 8 з.п. ф-лы, 5 ил.
Наверх