Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор



Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор
Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор
Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор
Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор
Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор
Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью и перфузионный набор

 


Владельцы патента RU 2492838:

Фин-Керамика Фаэнца С.п.А. (IT)

Группа изобретений относится к медицине, а именно к хирургии, ортопедии, и может быть использована при необходимости заполнения дефектов. Предложен способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью, включающий введение трансплантата в перфузионную камеру, установку переходной камеры, частично заполненной перфузионной жидкостью, выполнение их герметичного соединения с обеспечением проточного сообщения между ними. Затем понижают давление в переходной камере для частичного переноса в нее воздуха, присутствующего в перфузионной камере, повышают давление в переходной камере для впрыскивания в перфузионную камеру перфузионной жидкости, содержащейся в переходной камере. Предложен перфузионный набор, содержащий перфузионную камеру, содержащую трансплантат, и переходную камеру, содержащую перфузионную жидкость. Изобретения позволяют обеспечить оптимизацию количества используемой биологической жидкости для перфузии трансплантат вне зависимости от его размеров. 2 н. и 10 з.п. ф-лы, 6 ил.

 

Данное изобретение относится к способу перфузии трансплантата из биосовместимого материала жидкостью, а также к перфузионному набору.

В контексте данного изобретения под «трансплантатами из биосовместимого материала» понимаются протезные элементы, изготовленные из материала природного или синтетического происхождения, имплантируемые в живое существо для обеспечения корректирования лакуны костной, костно-хрящевой и/или хрящевой ткани.

В области ортопедической хирургии хирург часто сталкивается со случаями, когда пациент имеет в той или иной степени расширенную костную, костно-хрящевую или хрящевую лакуну. Такая лакуна может возникнуть в результате множества причин, например, при ненадлежащем срастании кости после переломов, при замедленной консолидации кости, злокачественных патологиях, в результате инфекций, при осколочных или многоосколочных переломах, неонатальных пороках развития, структурных изменениях травматического характера и т.п.

Для устранения дефектов костного объема были предложены различные решения, в частности, использование различных веществ природного, полусинтетического или чисто синтетического происхождения, выполняющих функцию костной, костно-хрящевой или хрящевой ткани. Однако некоторыми исследователями было установлено, что при использовании любого типа биоматериала трудно добиться исключительных механических свойств, присущих натуральной кости и обусловленных ее нанокомпозиционной иерархической структурой. Таким образом, идеальный костный заменитель представляет собой вытяжку аутогенной костной ткани из донорского участка того же пациента. Тем не менее, такая практика не исключает рисков появления резорбции костного имплантата и частого возникновения болевой симптоматики в месте вытяжки костного трансплантата.

Недавние исследования показали, что применение аллогенной кости из банка донорских тканей, подвергнутой обработке и ставшей инертной в результате физико-химических процессов, может представлять собой альтернативу использованию аутогенной кости. Однако в данной практике также могут существовать риски, связанные с возникновением инфекционных заболеваний или реакций иммунного типа.

Были исследованы и предложены для клинического применения новые биоматериалы, обладающие функциями костных заменителей, причем некоторые из них показали положительные результаты после клинических испытаний на человеке. Данные материалы не только обладают свойством высокой биологической совместимости (инертные биоматериалы), но также обладают биомиметическими свойствами, а именно химическими и физико-химическими свойствами, которые аналогичны свойствам человеческой кости и могут активизировать биологические механизмы (биоактивность) в костных тканях реципиента и содержащихся в них клеточных компонентах путем ускорения процессов новообразования и консолидации кости. После завершения их стимулирующей функции в процессе образования новой кости данные материалы иногда полностью растворяются, оставляя после себя лишь пространство для новообразованной кости.

Как известно, перед имплантацией вышеуказанных трансплантатов в пациента их обычно подвергают перфузии биологическими жидкостями или водными растворами различной природы (к которым, относятся, в частности, костный мозг, мозговая масса, периферическая кровь, антибиотические растворы и т.д.) для создания соответствующих условий для последующего развития процессов остеоинтеграции.

Трансплантаты из биосовместимого материала являются в целом пористыми, что обеспечивает улучшение их биомиметических свойств. Однако наличие такой пористости делает труднодостижимой полную перфузию жидкости, главным образом, если эта жидкость обладает высокой вязкостью. Это вызывает риск неполного удаления воздуха, присутствующего в трансплантате. Возникновение такого риска может поставить под угрозу успех операции имплантации, поскольку присутствие воздуха может понизить механическое сопротивление костных трансплантатов, стать препятствием для надлежащей остеоинтеграции и запустить процессы остеолиза и некроза тканей.

Известные перфузионные наборы, например, описанный в международном патентном документе №2007/048016, содержат цилиндрическую перфузионную камеру, которая предназначена для размещения перфузируемого трансплантата и с помощью первого отверстия соединена со шприцем, содержащим перфузионную жидкость. Второе отверстие, расположенное напротив первого, взаимодействует с поршнем, имеющим головку с одним или более проходами для обеспечения проточного сообщения между внутренним пространством перфузионной камеры и окружающей средой.

Затем жидкость, содержащуюся в шприце, впрыскивают в перфузионную камеру, что приводит к повышению давления в указанной камере. Воздух, постепенно сжимаемый при введении перфузионной жидкости, выводят в окружающую среду по проходам, выполненным в головке поршня, которая вставлена во второе отверстие перфузионной камеры. Таким образом, воздух, присутствующий в порах трансплантата, удаляют в процессе заполнения пор перфузионной жидкостью. Затем шприц извлекают из первого отверстия перфузионной камеры и герметизируют указанное отверстие.

Вблизи первого отверстия предусмотрено третье отверстие, которое обеспечивает проточное сообщение между внутренним пространством перфузионной камеры и окружающей средой. Указанное третье отверстие имеет мембрану, которая является проницаемой для воздуха и непроницаемой для биологической жидкости. После удаления шприца поршень отжимают в направлении третьего отверстия путем повышения давления в перфузионной камере и откачивания воздуха, оставшегося в указанной камере, через мембрану, расположенную в третьем отверстии.

Другой перфузионный набор известного типа, такой как, например, описанный в европейском патентном документе №1419739, содержит перфузионную камеру, в которую вводят трансплантат. Перфузионная камера имеет впускное отверстие, расположенное перед трансплантатом и соединенное с хирургической иглой, имеющей выпуск, который обеспечивает возможность прохождения текучей среды из иглы в перфузионную камеру и препятствует прохождению текучей среды между перфузионной камерой и иглой. Перфузионная камера дополнительно имеет выпускное отверстие, расположенное за трансплантатом и соединенное с насосом, выходящим в резервуар для сбора текучей среды. В процессе использования биологическую жидкость вытягивают хирургической иглой (например, из тела пациента) и с помощью насоса отправляют в перфузионную камеру. Жидкость наполняет перфузионную камеру и, проходя через трансплантат с обеспечением его перфузии, выходит из выпускного отверстия и скапливается в сборном резервуаре. Кроме того, в данном случае во время наполнения перфузионной камеры перфузионной жидкостью из трансплантата выводят воздух.

Известные перфузионные наборы и способы перфузии трансплантата из биосовместимого материала имеют ряд недостатков.

Прежде всего, перфузионные камеры известных перфузионных наборов имеют заранее заданный объем независимо от размеров перфузируемого трансплантата. Таким образом, в некоторых случаях, особенно » при уменьшенных размерах трансплантата, имеет место излишний расход перфузионной жидкости (которая очень часто является ценной биологической жидкостью, вытягиваемой непосредственно из пациента в ограниченном количестве), обусловленный необходимостью заполнения перфузионной камеры в любом случае, независимо от размера трансплантата.

Более того, при использовании известных способов перфузии имеется вероятность растворения заметного количества воздуха в перфузионной жидкости в процессе наполнения перфузионной камеры.

Фактически, как указано выше, в процессе наполнения перфузионной камеры перфузионной жидкостью давление в указанной камере повышается. Такое повышение давления вызывает повышение способности воздуха смешиваться с жидкостью. При понижении давления, а именно после завершения перфузии, может произойти повторное выделение воздуха и его попадание в трансплантат, уже подвергнутый перфузии и готовый к хирургической имплантации.

В связи с этим основная техническая задача данного изобретения заключается в создании способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью и перфузионного набора для выполнения указанного способа, которые позволяют устранить вышеупомянутые недостатки.

В рамках указанной технической задачи основной целью изобретения является создание способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью и перфузионного набора для выполнения указанного способа, которые позволяют оптимизировать количество используемой биологической жидкости вне зависимости от размеров трансплантата.

Дополнительной целью данного изобретения является создание способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью и перфузионного набора для выполнения указанного способа, которые позволяют эффективно удалять воздух из пор указанного трансплантата.

Поставленная техническая задача и конкретные цели по существу достигаются с помощью способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью и перфузионного набора в соответствии с одним или более пунктами прилагаемой формулы изобретения.

Далее в качестве иллюстративного и неограничивающего примера приведено описание способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью и перфузионного набора, выполненных в соответствии с данным изобретением, при этом на чертежах:

фиг.1 изображает перфузионный набор, предназначенный для перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью, в разобранном виде, и

фиг.2-6 изображают набор, показанный на фиг.1, в процессе использования в различных рабочих положениях.

На прилагаемых чертежах предложенный перфузионный набор в целом обозначен номером 1 позиции.

В частности, как показано на фиг.1, перфузионный набор содержит перфузионную камеру 2, в которой содержится перфузируемый трансплантат 100, и переходную камеру 3, в которой содержится перфузионная жидкость 101.

На прилагаемых чертежах контур трансплантата 100 изображен в виде цилиндра, однако перфузируемый трансплантат 100 может иметь любую форму и размеры, соответствующие конкретному имплантату, для которого он предназначен.

Трансплантат 100 в целом содержит биосовместимый материал природного или синтетического происхождения, органической, неорганической или сложной природы, способный впитывать жидкости и имеющий типичную пористую или волокнистую (в тканой или нетканой форме), предпочтительно гидрофильную структуру.

Примерами широко используемых биосовместимых материалов являются: керамические материалы на основе фосфата кальция, например, гидроксилапатит (НА), трикальцийфосфат (альфа- или бета-TCP) или дикальцийфосфат (HA/TCP в различном процентном соотношении); костные, костно-хрящевые и хрящевые заменители гомологичного, гетерологичного или биополимерного происхождения (например, на основе гиалуроновой кислоты и ее производных); материалы аутологичного происхождения, полученные из донорских участков.

Указанные материалы могут быть связаны с биополимерами с образованием композитных материалов. Примерами биополимеров являются: полимолочная кислота (PLA), поли-L-молочная кислота (PLLA), полигликолиевая кислота (PGA), коллаген, альгинат, гиалуроновая кислота и ее производные, карбоксиметилцеллюлоза (CMC) и ее производные, такие как например, гидроксипропилметилцеллюлоза (НРМС) или гидроксиэтилцеллюлоза (НЕС).

Что касается перфузионной жидкости, то она может содержать, например, биологические жидкости или водные растворы различной природы, такие как, например, физиологический солевой раствор, костный мозг, мозговая масса, периферическая кровь, тромбоцитарная масса, антибиотические растворы, суспензии из стволовых клеток, стимуляторы роста или другие биологически активные элементы, предназначенные для ускорения остеоинтеграции трансплантата.

Перфузионная камера 2 и переходная камера 3 выполнены с возможностью взаимного герметичного соединения с обеспечением возможности передачи жидкости, содержащейся в камере 3, в перфузионную камеру 2, как станет более очевидно из нижеследующего описания.

Набор 1 дополнительно содержит соединительный элемент 4, который может быть соединен непосредственно с переходной камерой 3 и вставлен в перфузионную камеру 2.

Соединительный элемент 4 обеспечивает проточное сообщение между переходной камерой 3 и перфузионной камерой 2. Для этого в элементе 4 имеется сквозное отверстие 5, которое проходит от первой части 6 до расположенной напротив нее второй части 7 указанного элемента, с прохождением, таким образом, через весь соединительный элемент 4.

Элемент 4 может быть введен скольжением в камеру 2. В частности первая часть 6 элемента 4 может быть с возможностью скольжени? присоединена внутри камеры 2, а ее форма повторяет форму внутренни) стенок камеры 2.

Подвижное соединение первой части 6 элемента 4 с камерой 2 выполнено герметичным, так что никакие текучие среды, будь то газ ил^ жидкость, не могут проходить между соединительным элементом 4 и внутренними стенками перфузионной камеры 2.

Вторая часть 7 соединительного элемента имеет торец 8, выполненный с возможностью удерживания в переходной камере 3.

Перфузионная камера 2 имеет первое и второе отверстия 9 и 10, расположенные соответственно на первом и втором концах 11 и 12 указанной камеры 2. Первое отверстие 9 обеспечивает возможность введения трансплантата 100 в камеру 2, тогда как второе отверстие 10 обеспечивает возможность прохождения через него второй части 7 соединительного элемента 4.

Набор содержит закрывающий элемент 13, предназначенный для герметичного закрытия первого отверстия 9 перфузионной камеры 2 после введения в нее трансплантата 100.

В предпочтительном варианте выполнения изобретения перфузионная камера 2 представляет собой полый цилиндр, предпочтительно выполненный из пластмассы.

Закрывающий элемент 13 может представлять собой, например, навинчиваемую пробку, диаметр которой превышает диаметр цилиндра, образующего перфузионную камеру 2. На внешней стенке указанного цилиндра предпочтительно имеется резьба 14, выполненная с возможностью взаимодействия с указанной винтовой пробкой для закрытия первого отверстия полого цилиндра.

Вблизи резьбы 14, выполненной на цилиндре, предпочтительно имеется тороидальное уплотнение 15, которое обеспечивает герметичную посадку пробки 13 на цилиндре, образующем перфузионную камеру 2.

В данном варианте выполнения первая часть 6 соединительного элемента 4 имеет форму цилиндра, внешняя стенка которого герметичным образом скользит по внутренней стенке цилиндра, образующего перфузионную камеру 2.

Проходное сечение второго отверстия 10 камеры 2 меньше диаметра полого цилиндра, так что при скольжении в полом цилиндре первая часть 6 соединительного элемента 4 не может выйти из перфузионной камеры 2 через ее второе отверстие 10.

Кроме того, вторая часть 7 соединительного элемента 4 имеет форму цилиндра, диаметр которого немного меньше диаметра второго отверстия 10 перфузионной камеры 2, так что элемент 4 может частично выходить из камеры 2 через второе отверстие 10.

Однако, как указано выше, наличие первой части 6 препятствует полному выходу элемента 4 через второе отверстие 10. С другой стороны, элемент 4 может полностью выйти из перфузионной камеры 4 через первое отверстие 9.

Особенность переходной камеры 3 заключается в том, что ее объем может увеличиваться или уменьшаться вследствие причин, которые станут очевидны из последующего описания.

В предпочтительном варианте выполнения изобретения переходная камера 3 образована шприцем 16.

В частности, переходная камера 3 образована объемом, ограниченным между поршнем 17 шприца 16 и нижней стенкой 18 цилиндрического элемента 19, образующего корпус шприца 16.

Более конкретно, цилиндрический элемент 19 шприца 16 имеет отверстие, через которое вводится поршень 17. Указанный поршень имеет головку 20 с герметичным уплотнением 21, скользящим относительно внутренней стенки цилиндра 19, так что никакие текучие среды, будь то газ или жидкость, не могут проходить между головкой 20 и внутренней стенкой цилиндра 19.

Нижняя стенка 18 цилиндрического элемента 19 расположена напротив отверстия, в которое вводится поршень 17.

Переходная камера 3 ограничена пространством между нижней стенкой 18 и головкой 20 поршня.

Кроме того, в нижней стенке 18 выполнено отверстие 22, которое обеспечивает проточное сообщение переходной камеры 3 с перфузионной камерой 2. В частности, указанное отверстие 22 может быть соединено со второй частью 7 соединительного элемента 4.

Для обеспечения устойчивого соединения между камерой 3 и элементом 4 отверстие 22 шприца имеет цилиндрическую часть 23 с внутренней резьбой, которая взаимодействует с резьбой 24, расположенной на одном конце второй части 7 элемента 4. Данная резьба 24 частично окружает отверстие 5, проходящее через соединительный элемент 4.

Набор дополнительно содержит экстрактор 25, обеспечивающий извлечение трансплантата 100 из камеры 2 после его перфузии жидкостью.

Экстрактор 25 может быть соединен со вторым концом 7 элемента 4 для толкания первого конца 6 элемента 4 по направлению к первому отверстию 9 перфузионной камеры 2. В частности, экстрактор 25 имеет первый резьбовой конец 26, который может быть навинчен на второй конец 7 элемента 4.

Экстрактор также имеет второй конец 27, который расположен напротив указанного первого конца 26 и поперечные размеры которого превышают диаметр цилиндра, образующего перфузионную камеру 2.

Далее приведено описание способа перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью в соответствии с данным изобретением.

Для ясности изложения ниже приведено описание способа, реализуемого с помощью вышеописанного перфузионного набора, который является предпочтительным, но не исключительным средством для выполнения указанного способа.

Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью включает этапы введения трансплантата в перфузионную камеру 2, установки переходной камеры 3, частично заполненной перфузионной жидкостью 101, и выполнения герметичного соединения перфузионной камеры 2 и переходной камеры 3 для обеспечения их проточного сообщения.

Далее способ предполагает снижение давления в переходной камере 3 для частичного перекачивания в нее воздуха, присутствующего в перфузионной камере 2, и последующее повышение давления в переходной камере 3 для обеспечения впрыскивания в перфузионную камеру 2 жидкости 101, содержащейся в переходной камере 3.

Следует подчеркнуть, что этапы понижения и повышения давления, а также впрыскивания текучей среды 101 выполняют в условиях гидроизоляции камер 2 и 3 от окружающей среды.

В частности, сначала в камеру 2 вводят трансплантат 100. Данную операцию выполняют путем введения трансплантата 100 через первое отверстие 9 перфузионной камеры.

Перед введением трансплантата 100 в камеру 2 в нее вводят соединительный элемент 4. В частности, при этом сначала вводят вторую часть 7 указанного элемента 4, а затем его первую часть 6.

Таким образом, вторая часть 7 выходит из второго отверстия 10 перфузионной камеры 2, а первая часть 6 входит в скользящее и герметичное соединение с внутренней стенкой указанной камеры 2.

Затем камеру 2 закрывают закрывающим элементом 13. Следует отметить, что в данной конфигурации перфузионная камера 2 находится в одностороннем проточном сообщении с окружающей средой. Такой способ сообщения обусловлен отверстием 5, которое проходит через соединительный элемент 4.

Преимущественно указанный элемент 4 отодвигают по направлению к трансплантату 100, введенному в перфузионную камеру 4 (как показано на фиг.2-5) с обеспечением уменьшения объема указанной камеры, в котором содержится трансплантат 100.

В частности, первую часть 6 соединительного элемента 4 перемещают скольжением вдоль внутренней стенки камеры 2 по направлению к ее первому отверстию 9.

Это позволяет минимизировать объем текучей среды 101, необходимой для перфузии трансплантата 100, как объяснено более подробно ниже.

На данном этапе перфузионная камера 2 находится в состоянии герметичного соединения с переходной камерой 3 (см. фиг.2).

Указанную камеру 3 заранее по меньшей мере частично заполняют перфузионной жидкостью 101, предпочтительно путем всасывания жидкости непосредственно из упаковки с помощью шприца 16 или путем ее вытягивания непосредственно из пациента с помощью соответствующего аспирационного набора.

Проточное сообщение между перфузионной камерой 2 и переходной камерой 3 обеспечивают с помощью соединительного элемента 4. В частности, вторую часть 7 указанного элемента навинчивают на резьбовой цилиндрический элемент 19 нижней стенки 18 шприца 16.

В данной конфигурации поршень 17 вводят в шприц 16 для ограничения переходной камеры 3, как описано выше.

Следует подчеркнуть, что в данной конфигурации перфузионная камера 2 и переходная камера 3 проточно сообщаются между собой, но изолированы от окружающей среды.

Перфузионная камера 2 и трансплантат 100 находятся при давлении окружающей среды, имеющем место на этапах введения трансплантата 100 в указанную камеру 2. Аналогичным образом, жидкость в переходной камере 3 находится при давлении окружающей среды.

На данной стадии давление в камере 3 понижают. Данное понижение давления происходит вследствие увеличения объема переходной камеры 3. В предпочтительном варианте выполнения это осуществляют путем перемещения поршня 17 шприца 16 от нижней стенки 18 шприца 16 (см. фиг.3).

Понижение давления в переходной камере 3 вызывает уменьшение давления в перфузионной камере 2 таким образом, что давления в указанных двух камерах вновь выравниваются.

Снижение давления в перфузионной камере 2 происходит вследствие передачи воздуха из указанной камеры 2 в переходную камеру 3. Это неизбежно приводит к выходу воздуха, присутствующего в порах трансплантата 100.

Таким образом, в зависимости от степени понижения давления в камере 3, а именно в зависимости от увеличения объема указанной камеры, из пор трансплантата 100 выводят значительную часть воздуха.

Далее, для впрыскивания жидкости 101 в перфузионную камеру 2 повышают давление в переходной камере 3.

Жидкость 101, которая при поступлении в перфузионную камеру 2 находится под давлением, превышающим давление в указанной камере, проникает в поры трансплантата 101, ранее по меньшей мере частично освобожденные от воздуха.

Данную операцию выполняют путем уменьшения объема переходной камеры 3. В частности, указанную операцию выполняют путем толкания поршня 17 по направлению к нижней стенке 18 шприца 16.

Для исключения возвращения воздуха, присутствующего в переходной камере 3 (ранее вытянутого с помощью перфузионной камеры 3), в перфузионную камеру 2 в процессе впрыскивания в нее жидкости 101, перфузионную камеру 2 и переходную камеру 3 поворачивают в вертикальное положение с расположением переходной камеры 3 над перфузионной камерой 2 (см. фиг.4).

Для повышения эффективности перфузии трансплантата 100 давление в камере 3 снова понижают, после чего вытягивают из перфузионной камеры 2 только что впрыснутую жидкость 101 и воздух, оставшийся в указанной камере и в порах трансплантата 100.

Понижение давления в переходной камере 3 выполняют способом, аналогичным описанному выше.

На данной стадии давление в переходной камере 3 снова повышают (способом, аналогичным описанному выше) для переноса вновь только жидкости 101 в перфузионную камеру 2 и поры трансплантата 100.

Указанные операции, а именно опорожнение перфузионной камеры 2 и ее наполнение жидкостью 101, повторяют до достижения равномерного распределения жидкости 101 внутри трансплантата 100.

Количество повторений зависит от типа материала перфузируемого трансплантата 100, типа жидкости 101 и размеров указанного трансплантата 100. После завершения перфузии давление в перфузионной камере 2, а также давление в переходной камере 3, равно давлению, имевшему место на момент начала операций. Фактически, в ходе всех операций переноса текучей среды между указанными двумя камерами они остаются изолированными от окружающей среды.

Конечный результат заключается в том, что жидкость, присутствующая в переходной камере 3, переносят в перфузионную камеру 2 и внутрь трансплантата 100, при этом воздух, присутствующий в перфузионной камере 2 и трансплантате 100, переносят в переходную камеру 3.

После завершения перфузии трансплантата переходную камеру 3 отсоединяют от перфузионной камеры 2. В частности, шприц 16 отвинчивают от соединительного элемента 4.

Затем на вторую часть 7 элемента 4 устанавливают экстрактор 25, как проиллюстрировано на фиг.5. Предпочтительно резьбовой конец 26 экстрактора 25 навинчивают на вторую часть 7 элемента 4.

После выполнения указанной операции или до нее перфузионную камеру 2 открывают со стороны ее первого отверстия 9. В частности, с первого отверстия камеры 2 снимают закрывающий элемент 13.

При толкании экстрактора в направлении первого отверстия 9 камеры 2 перфузированный трансплантат 100 толкается соединительным элементом 4 и выходит из первого отверстия камеры 2, как проиллюстрировано на фиг.6. Следует отметить, что использование экстрактора исключает непосредственный контакт оператора с перфузированным трансплантатом 100.

Изобретение обеспечивает достижение поставленных целей. По существу, предложенные способ и набор обеспечивают, прежде всего, возможность оптимизации количества используемой перфузионной жидкости 101 независимо от размеров трансплантата 100, так как соединительный элемент 4, скользящий герметичным образом в перфузионной камере 2, обеспечивает приведение объема указанной камеры 2 в соответствие с размерами трансплантата 100.

Кроме того, воздух эффективно выводится из пор трансплантата 100 и замещается жидкостью 101 благодаря выводу воздуха или существенному снижению его давления перед выполнением перфузии трансплантата 100 жидкостью, что исключает смешивание воздуха и жидкости внутри трансплантата, которое имеет место при высоком давлении воздуха.

Более того, следует подчеркнуть, что перфузионное средство в соответствии с данным изобретением обеспечивает возможность оптимизации количества перфузионной жидкости независимо от размеров и конфигурации трансплантата, вплоть до объема, эквивалентного внутреннему объему перфузионной камеры.

1. Способ перфузии трансплантата из биосовместимого материала перфузионной жидкостью, включающий следующие этапы: введение трансплантата (100) в перфузионную камеру (2), установку переходной камеры (3), частично заполненной перфузионной жидкостью (101), выполнение герметичного соединения указанных перфузионной камеры (2) и переходной камеры (3) с обеспечением проточного сообщения между ними, причем указанное соединение выполняют путем соединения переходной камеры (3) с соединительным элементом (4), выполненным с возможностью перемещения в перфузионной камере (2) скользящим и герметичным образом для обеспечения ограничения различных объемов указанной камеры (2) в зависимости от размеров трансплантата (100); понижение давления в переходной камере (3) для частичного переноса в нее воздуха, присутствующего в перфузионной камере (2), отличающийся тем, что способ дополнительно включает размещение перфузионной камеры (2) и переходной камеры (3) в вертикальном положении с расположением переходной камеры (3) над перфузионной камерой (2); повышение давления в переходной камере (3) для впрыскивания в перфузионную камеру (2) перфузионной жидкости (101), содержащейся в переходной камере (3); причем указанный этап понижения давления выполняют перед указанным этапом повышения давления.

2. Способ по п.1, в котором давление в переходной камере (3) уменьшают или увеличивают путем соответственно увеличения или уменьшения объема указанной камеры (3).

3. Способ по п.1, в котором после этапа впрыскивания перфузионной жидкости (101) в перфузионную камеру (2) дополнительно выполняют следующие этапы: понижение давления в переходной камере (3) для переноса в нее жидкости (101) и воздуха, присутствующего в перфузионной камере (2), и повышение давления в переходной камере (3) для повторного впрыскивания в перфузионную камеру (2) жидкости, содержащейся в переходной камере (3).

4. Способ по п.1, в котором выполняют этапы открытия перфузионной камеры (2) со стороны, противоположной соединительному элементу (4), присоединения указанного элемента к экстрактору (25) и выталкивания перфузированного трансплантата (100) из отверстия (9) перфузионной камеры (2).

5. Способ по любому из предыдущих пунктов, в котором этапы понижения и повышения давления и впрыскивания текучей среды (101) выполняют в условиях гидроизоляции перфузионной камеры (2) и переходной камеры (3) от внешней среды.

6. Перфузионный набор, содержащий перфузионную камеру (2), предназначенную для размещения трансплантата (100), подвергаемого перфузии перфузионной жидкостью (101), и переходную камеру (3), предназначенную для содержания перфузионной жидкости (101), причем перфузионная камера (2) выполнена с возможностью герметичного соединения с переходной камерой (3) для обеспечения возможности обмена текучей средой между указанными двумя камерами (2, 3) и предотвращения обмена текучей средой между указанными камерами (2, 3) и окружающей средой; соединительный элемент (4), который выполнен с возможностью соединения непосредственно с переходной камерой (3) и с возможностью перемещения, введен в перфузионную камеру (2) для ограничения различных объемов перфузионной камеры (2) в зависимости от размеров трансплантата (100), при этом указанный соединительный элемент (4) обеспечивает возможность проточного сообщения между переходной камерой (3) и перфузионной камерой (2), отличающийся тем, что указанный соединительный элемент имеет первую часть (6), выполненную с возможностью герметичного примыкания к внутренней стенке перфузионной камеры (3) и скольжения вдоль нее, и вторую часть (7), которая расположена напротив указанной первой части (6) и выполнена с возможностью непосредственного соединения с переходной камерой (3), причем соединительный элемент (4) имеет сквозное отверстие (5), проходящее от первой части (6) ко второй части (7) с обеспечением проточного сообщения между двумя камерами (2, 3).

7. Набор по п.6, содержащий закрывающий элемент (13), предназначенный для герметичного закрытия отверстия (9) перфузионной камеры (2), через которое вводится трансплантат (100).

8. Набор по п.7, в котором перфузионная камера (2) представляет собой полый цилиндр, имеющий первый конец (11) и второй конец (12), причем в указанном первом конце (11) имеется отверстие (9), предназначенное для введения трансплантата (100), а в указанном втором конце (12) имеется второе отверстие (10), выполненное с возможностью перекрытия второй частью (7) соединительного элемента (4).

9. Набор по п.6, содержащий экстрактор (25), предназначенный для извлечения трансплантата (100) из перфузионной камеры (2) после его перфузии жидкостью (101).

10. Набор по п.8, содержащий экстрактор (25), предназначенный для извлечения трансплантата (100) из перфузионной камеры (2) после его перфузии жидкостью (101), причем экстрактор (25) выполнен с возможностью соединения со вторым концом (7) соединительного элемента (4) для толкания первого конца (6) соединительного элемента (4) по направлению к отверстию (9) перфузионной камеры (2) для введения трансплантата (100).

11. Набор по любому из пп.6-10, в котором переходная камера (3) образована объемом, ограниченным между поршнем (17) шприца (16) и стенкой (18) с отверстием (22), обеспечивающим проточное сообщение переходной камеры (3) с перфузионной камерой (2) указанного шприца (16), причем указанный поршень (17) выполнен с возможностью перемещения относительно нижней стенки (18) шприца (16).

12. Набор по п.8, в котором переходная камера (3) образована объемом, ограниченным между поршнем (17) шприца (16) и стенкой (18) с отверстием (22), обеспечивающим проточное сообщение переходной камеры (3) с перфузионной камерой (2) указанного шприца (16), причем указанный поршень (17) выполнен с возможностью перемещения относительно нижней стенки (18) шприца (16), а часть (7) соединительного элемента (4) и шприц (16) имеют соответствующие резьбовые части (23, 24), соединяемые с обеспечением герметичности.



 

Похожие патенты:
Изобретение относится к медицине, а именно к онкологии, и может быть использовано для лечения рака сигмовидной кишки у женщин. Для этого проводят хирургическое вмешательство на сигмовидной кишке.

Изобретение относится к медицине, а именно хирургии и медицинской технике, и может быть использовано при выполнении фистулографии под контролем рентгена или компьютерного томографа для визуализации прямой кишки и анального канала.

Изобретение относится к медицине, а именно хирургии и медицинской технике, и может быть использовано при выполнении фистулографии под контролем рентгена или компьютерного томографа для визуализации прямой кишки и анального канала.
Изобретение относится к медицине, а именно к комбустиологии. .

Изобретение относится к медицине, а именно к дерматологии, и может быть использовано при лечении пациентов с акне. .

Изобретение относится к медицине, а именно к нейрохирургии и трансплантологии, клеточной технологии и биоинженерии, и может быть использовано для реконструкции спинного мозга после его анатомического разрыва.

Изобретение относится к медицине и может быть использовано при необходимости профилактики и лечения воспалительных процессов посредством наложения различных типов компрессов.
Изобретение относится к медицине, а именно к онкологии, и может быть использовано для адъювантного лечения колоректального рака. .
Изобретение относится к медицине, а именно к травматологии и ортопедии, и может быть использовано для лечения больных асептическим некрозом головки бедренной кости.

Изобретение относится к татуировочной машине с регулировкой прижима иглы и может применяться для нанесения художественных татуировок, опознавательных меток на домашних животных, а также для внутрикожного введения лекарственных препаратов.

Изобретение относится к области протезов и в частности к протезу межпозвоночного диска для замены естественных межпозвоночных дисков. .

Изобретение относится к медицине. .

Изобретение относится к медицине. .

Изобретение относится к медицине, а именно к травматологии и ортопедии. .

Группа изобретений относится к медицине. Сращивающее устройство для сращения сустава человека или животного содержит по меньшей мере одну анкерную часть и по меньшей мере одну опорную часть и дополнительно содержит две стержнеобразные анкерные части и одну опорную часть. По общей своей глубине (D), измеряемой от проксимальной поверхности до дистального конца сращивающего устройства, сращивающее устройство ориентировано параллельно направлению (I) имплантации, при этом по общей ширине (W) и профилю толщины (Т1 и T2) сращивающее устройство ориентировано перпендикулярно направлению (I) имплантации. Анкерная часть и опорная часть размещены с чередованием или выполнены с возможностью чередования на протяжении ширины (W), причем толщина (Т1) указанной по меньшей мере одной анкерной части больше толщины (T2) указанной по меньшей мере одной опорной части. Указанная по меньшей мере одна анкерная часть содержит разжижаемый материал, при этом разжижаемый материал представляет собой термопластичный материал и размещен на поверхности анкерной части или внутри перфорированной оболочки, образующей часть анкерной части. Указанная поверхность анкерной части или указанная перфорированная оболочка размещены на сращивающем устройстве таким образом, чтобы при имплантации входить в контакт с костной тканью. Опорная часть размещена между анкерными частями, и анкерная часть имеет глубину больше глубины опорной части. Опорная часть, по возможности вместе с анкерной частью, образует вогнутый профиль устройства и ограничивает тем самым область остеокондукции. Способ сращения сустава человека или животного по первому варианту содержит следующие этапы: обеспечивают наличие вышеуказанного сращивающего устройства, подготавливают по меньшей мере одну из сочленяемых поверхностей и вставляют сращивающее устройство таким образом, что указанная по меньшей мере одна анкерная часть входит в контакт с костной тканью в области указанной по меньшей мере одной подготовленной сочленяемой поверхности. Этап вставления предусматривает подачу энергии к проксимальной поверхности сращивающего устройства за счет присоединения его к приводу вибрации или вращения или к источнику энергии электромагнитного излучения видимого или инфракрасного диапазона во время вставления или после вставления и включение привода или источника в течение времени, достаточного для сжижения по меньшей мере части разжижаемого материала и проникновения разжижаемого материала в указанную костную ткань, где после возвращения в твердое состояние разжижаемый материал образует с указанной костной тканью соединение с положительным натягом. Способ по второму варианту содержит следующие этапы: обеспечивают наличие вышеуказанного устройства, подготавливают по меньшей мере одну из сочленяемых поверхностей и вставляют сращивающее устройство таким образом, что указанная по меньшей мере одна анкерная часть входит в контакт с костной тканью в области указанной по меньшей мере одной подготовленной сочленяемой поверхности. Способ по третьему варианту содержит следующие этапы: обеспечивают наличие вышеуказанного устройства, фиксируют сочленяемые поверхности в предварительно заданном взаимном положении, вставляют сращивающее устройство между зафиксированными сочленяемыми поверхностями и снимают фиксацию сочленяемых поверхностей. Набор инструментов для сращения синовиального сустава человека или животного содержит виброинструмент или толкатель и вышеуказанное сращивающее устройство или часть этого устройства, установленное или устанавливаемое на дистальный конец виброинструмента или толкателя. Изобретения обеспечивают иммобилизацию сустава в степени, достаточной для того, чтобы обходиться без использования дополнительных фиксирующих элементов, оптимальную остеокондукцию между двумя костями сустава и предпочтительно оптимальную остеоинтеграцию в костную ткань при возможности использования в минимально инвазивной хирургии. 5 н. и 14 з.п. ф-лы, 20 ил.
Наверх