Упаковка



Упаковка
Упаковка
Упаковка
Упаковка
Упаковка
Упаковка

 

B65D85/00 - Тара, упаковочные материалы или упаковки, специально приспособленные для особых изделий или материалов (B65D 71/00,B65D 83/00 имеют преимущество; ручные или дорожные принадлежности A45C; косметические или туалетные принадлежности A45D; сосуды, специально предназначенные для медицинских или фармацевтических целей A61J 1/00; банки для красок B44D 3/12; масленки F16N 3/04; контейнеры для хранения или транспортировки стрелкового оружия F41C 33/06; упаковка боеприпасов F42B 39/00; контейнеры для носителей информации, специально приспособленные для совместной работы с записывающей или воспроизводящей аппаратурой G11B 23/00)

Владельцы патента RU 2537159:

МакНЕЙЛ-ППС, ИНК. (US)

Несколько малых упаковок, в каждой из которых содержится приблизительно дневной запас тампонов, помещаются во внешнюю упаковку для розничной торговли. Тампоны в малых упаковках могут быть уложены в один ряд и могут быть индивидуально подклеены к основанию упаковки. Каждая малая упаковка может иметь сужающуюся к одному концу форму, чтобы упростить размещение индивидуальной упаковки в ограниченном пространстве, например в кармане, для незаметного хранения или ношения. Индивидуальная упаковка может состоять из внутренней коробки и покрывающей ее внешней оболочки, которая может отгибаться как клапан от внутренней коробки и открывать простой доступ к содержимому внутренней коробки. Упаковка снабжена закрывающим клапаном, защищенным от непреднамеренного открывания. Закрывающий клапан может быть специально изготовлен для повторения формы, суженной к одному краю упаковки. Закрывающий клапан может скрывать фиксирующие элементы упаковки от внешнего наблюдателя и иметь блокировку от непреднамеренного открытия клапана. При желании конструкция закрывающего клапана может обеспечивать подачу сигнала обратной связи в виде щелчка или тактильного ощущения для оповещения пользователя о надежном закрытии упаковки. 6 ил.

 

Область изобретения

Настоящее изобретение относится к способам упаковки таких предметов, как гигиенические тампоны. Более конкретно, настоящее изобретение относится к малогабаритной упаковке для тампонов, которая может легко размещаться и переноситься в дамской сумочке, кармане либо иным незаметным образом. Настоящее изобретение также относится к малогабаритной упаковке, из которой можно легко извлечь содержимое, но которую при этом также легко разместить в ограниченном пространстве. Настоящее изобретение также имеет отношение к улучшению суживающихся к одному концу упаковок для тампонов. Кроме того, настоящее изобретение относится к закрывающему клапану для упаковки, такой как, в частности, суживающаяся упаковка для тампонов.

Предпосылки создания изобретения

Специальные упаковки для хранения и ношения предметов женской гигиены известны давно. Такие упаковки становятся все более популярными, поскольку современные женщины проводят все больше времени вне дома и для удобства носят с собой небольшой запас любимых предметов личной гигиены. В частности, женщины часто носят с собой дневной запас предметов женской гигиены в сумочке, портфеле, рюкзаке или кармане одежды. К сожалению, часто, положив такую упаковку в сумочку, женщина совершенно о ней забывает до тех пор, пока она не потребуется. Зачастую упаковка проваливается на самое дно сумочки и оказывается среди мусора, рассыпанных монет, ручек и других посторонних предметов. Иногда упаковка сминается, что приводит к ее самопроизвольному открыванию. Из-за этого посторонние предметы попадают внутрь упаковки и (или) отдельные предметы женской гигиены выпадают из упаковки и приходят в негодность вследствие загрязнения или потери формы. По этой причине подобные упаковки должны быть прочными и незаметными, и в то же время должны защищать свое содержимое от загрязнения. Упаковка также должна иметь клапан, который будет держать ее закрытой и позволит гарантированно сохранить предметы женской гигиены внутри упаковки при перемещении содержимого сумочки.

Еще одной проблемой ношения упаковок с предметами женской гигиены в сумочке или кармане является посторонний шум. В некоторых видах упаковок, особенно в упаковках для тампонов без аппликаторов, после извлечения одного из тампонов оставшиеся тампоны могут перемещаться, создавая при этом шум. Часто это приводит к нежелательному шуму при движении или перемещении сумочки или одежды.

Многие женщины, не афишируя текущую фазу своего менструального цикла, при этом с удовольствием носят различные аксессуары, в том числе сумочки, которые выглядят изящно и эстетично. Некоторые сумочки имеют открытые или закрывающиеся на молнию боковые отделения. Обычно такие отделения выполнены в виде карманов и поэтому по возможности должны оставаться плоскими. Нередко женщины помещают в эти карманы отдельные или упакованные по несколько штук предметы своей личной гигиены. Особенно желательно, чтобы предметы женской гигиены не создавали выпуклостей в аксессуарах, чтобы не нарушать их общего эстетического облика. Чтобы создать такую компактную упаковку на несколько предметов женской гигиены, которую можно было бы поместить в плоское отделение дамской сумочки, необходимо разработать форму упаковки, которая сводила бы объем содержимого к минимуму. Кроме того, исключительно удобно иметь такую форму упаковки, которая позволяет легко размещать ее в ограниченном пространстве.

Хотя незаметность упаковки очень важна, уменьшение ее размера не должно достигаться в ущерб простоте извлечения из нее предмета личной гигиены. Одним из способов обеспечения доступа к внутреннему содержимому упаковки является установление повторно закрывающего съемного или откидного клапана. В зависимости от конфигурации клапана рассматриваемая упаковка может стать неприемлемо крупной и неудобной. Слишком крупные упаковки нередко выпирают при помещении их в карман или боковое отделение сумочки. Кроме того, очень важно, чтобы женщина, зайдя в туалетную комнату у себя дома или в общественном месте, могла легко и без лишних манипуляций с упаковкой извлечь из нее один предмет женской гигиены, такой как тампон, без риска рассыпать все содержимое упаковки.

Нередко отдельные предметы гигиены или их упаковка выпадают из сумочки при попытке женщины достать что-либо из сумочки или отделения, что может привести к неловким ситуациям, особенно если среди присутствующих находятся мужчины. Таким образом, желательно иметь незаметную упаковку, которая также защищает находящиеся в ней индивидуальные предметы женской гигиены от случайного выпадения.

Специалистам в области известен ряд конструкций закрывающего клапана для компактной упаковки, позволяющих легко ее открыть для получения доступа к содержимому и затем снова закрыть. Поскольку компактная упаковка может быть размещена в ограниченном пространстве, исключительно желательно обеспечить ее закрывающим клапаном, защищенным от случайного открывания при извлечении упаковки из тесного места. Особенно важным это становится в случае упаковки предметов женской гигиены, чтобы защитить содержимое упаковки от выпадения при извлечении упаковки из тесного места.

Краткое описание изобретения

Таким образом, необходимо создать упаковку для хранения предметов женской гигиены, которая бы обеспечивала надежное удержание тампонов на месте, при этом сохраняя их в чистоте. В соответствии с принципами настоящего изобретения дневной запас предметов женской гигиены содержится в готовой упаковке тампонов, которую женщина может незаметным образом носить с собой в течение всего дня. Несколько таких упаковок предпочтительно помещается во внешнюю упаковку для розничной торговли, в которой, таким образом, содержится несколько дневных упаковок. Покупатель теперь может просто достать одну из готовых дневных упаковок - нет необходимости отсчитывать требуемое количество тампонов на день и помещать их в специальный контейнер. Таким образом, в соответствии с одним аспектом настоящего изобретения дневной запас тампонов предлагается в виде компактной упаковки, готовой для извлечения из купленной в магазине коробки и непосредственного помещения в сумочку или карман для хранения и ношения.

В соответствии с другим аспектом настоящего изобретения предлагается настолько тонкая упаковка для тампонов, чтобы ее можно было поместить в тесное или узкое пространство, например, в маленькую сумочку или карман. Например, тампоны могут быть уложены в один ряд в одноразовой упаковке. Тампоны могут извлекаться вдоль своих продольных осей. Подобная упаковка может быть легко размещена в ограниченном пространстве, при этом тампоны можно легко извлекать - нет необходимости в значительном свободном пространстве для открывания упаковки (в отличие от существующих контейнеров для тампонов с откидной крышкой). Тампоны могут быть подклеены к основанию упаковки. Следует понимать, что укладка тампонов в один ряд в упаковке, конфигурирование упаковки таким образом, чтобы тампоны можно было извлекать вдоль их продольной оси и (или) подклейка тампонов к основанию содержащей их упаковки - характерные особенности дневной упаковки для тампонов, предлагаемой в соответствии с принципами настоящего изобретения, однако эти особенности также могут быть использованы при создании других типов упаковок для тампонов.

В соответствии со смежным аспектом настоящего изобретения упаковка с тампонами может быть узкой, суживающейся к одному концу. В результате подобную упаковку можно легко разместить в пространстве ограниченного объема, так что присутствие упаковки будет незаметно. Требуемое сужение упаковки к концу может быть достигнуто рядом способов. Например, верхние части противоположных стенок упаковки могут быть непосредственно соединены друг с другом, тем самым придавая упаковке желаемую суживающуюся форму. Кроме того, клапан упаковки должен легко открываться при необходимости, но при этом прилегать достаточно плотно или иметь соответствующую форму, чтобы самопроизвольно не открываться при помещении упаковки в место ношения, при ношении, а также при извлечении упаковки из места ношения. Кроме того, желательно обеспечить пользователю некоторый сигнал надежного закрывания упаковки. Роль такого сигнала может играть небольшой щелчок или тактильные ощущения пользователя при касании упаковки пальцами.

Индивидуальные дневные упаковки, изготовленные в соответствии с принципами настоящего изобретения могут иметь иные полезные характеристики, которые могут быть использованы при изготовлении упаковок, отличных от описываемых дневных упаковок, а также упаковок для предметов, отличных от тампонов. Например, чтобы облегчить извлечение тампона вдоль его продольной оси, дневная упаковка может быть изготовлена в виде внутренней коробки, несущей собственно тампоны, и внешней оболочки, образующей передний откидной клапан и задний откидной клапан, закрывающие внутреннюю коробку и содержащиеся в ней тампоны. Один или оба клапана могут открываться, предоставляя доступ к внутренней коробке и позволяя извлечь тампон с края внутренней коробки в направлении вдоль продольной оси извлекаемого тампона. Упаковка такого типа имеет преимущества, не ограничивающиеся ее использованием для упаковки тампонов. Например, упаковка, выполненная в виде внутренней коробки и внешней оболочки в соответствии с принципами настоящего изобретения, позволяет сузить упаковку к одному из концов для ее более удобного помещения в тесное пространство. Образованные внешней оболочкой клапаны могут быть непосредственно связаны друг с другом для получения требуемой формы сужения.

В соответствии с еще одним аспектом настоящего изобретения закрывающий клапан имеет ряд уникальных особенностей. Например, изготовленный в соответствии с принципами настоящего изобретения закрывающий клапан может быть изготовлен для использования на суживающейся к одному концу упаковке. В случае суживающейся упаковки клапан часто оказывается еще более подвержен случайному открыванию при извлечении упаковки или даже просто при помещении упаковки в место ношения. Подобный клапан может иметь ряд полезных конструктивных особенностей, которые могут быть использованы при изготовлении упаковок, отличных по форме от описываемых суживающихся к одному концу. Одной из таких особенностей является наличие прикрывающего элемента, который защищает фиксирующие элементы закрывающего клапана. Таким образом, даже при ношении упаковки в тесном месте извлечение упаковки не должно привести к раскрыванию фиксирующего элемента закрывающего клапана, поскольку прикрывающий элемент защищает фиксирующие элементы от случайного открывания. Другой особенностью описываемого закрывающего клапана, полезной для закрывающего клапана, имеющего прикрывающий элемент (хотя полезной и при отсутствии такого элемента), является обеспечение сигнала о закрывании. Подобный сигнал может быть тактильным и (или) принимать форму щелчка, возникающего в момент срабатывания фиксирующих элементов при закрывании клапана.

Эти и прочие конструктивные особенности и преимущества конструкции настоящего изобретения станут полностью понятны из нижеследующего подробного описания изобретения. Область действия настоящего изобретения очерчена в пунктах прилагаемой формулы изобретения.

Краткое описание фигур чертежей

Прилагаемые фигуры призваны облегчить понимание подробного описания, причем для сходных элементов используются сходные условные обозначения:

на Фиг.1 представлен вид в перспективе примера осуществления розничной упаковки с индивидуальными упаковками, каждая из которых содержит дневной запас тампонов в соответствии с принципами настоящего изобретения;

на Фиг.2 представлен частично в разрезе вид в перспективе упаковки, содержащей дневной запас тампонов в соответствии с принципами настоящего изобретения;

на Фиг.3 представлен вид в перспективе примера осуществления упаковки, суживающейся к одному концу в соответствии с принципами настоящего изобретения;

на Фиг.4 представлен вид в перспективе упаковки, представленной на Фиг.3, в открытом состоянии;

на Фиг.5 представлен пример развертки заготовки, из которой может быть изготовлена внутренняя коробка, показанная на Фиг.4;

на Фиг.6 представлен пример развертки заготовки, из которой может быть изготовлена внешняя оболочка, показанная на Фиг.4.

Подробное описание изобретения

В соответствии с принципами настоящего изобретения упаковка изготавливается для удобного ношения, а также для легкости использования. Следует понимать, что в настоящем документе описаны отдельные и независимые аспекты изобретения. Подобные аспекты, по меньшей мере по отдельности, имеют собственные уникальные преимущества, и хотя они могут дополнять друг друга, они не обязательно должны использоваться в комплексе. Другими словами, каждый аспект настоящего изобретения имеет свои собственные уникальные отличительные особенности и, таким образом, может применяться без использования других аспектов, или совместно с использованием только одного, или совместно с использованием нескольких, но не всех, или совместно с использованием всех прочих аспектов, раскрытых в настоящем документе.

На Фиг.1 изображена магазинная упаковка с тампонами 100, изготовленная в соответствии с одним аспектом настоящего изобретения, которая поступает в продажу с несколькими содержащимися внутри нее более мелкими упаковками 102. Каждая из более мелких упаковок 102 рассчитана на содержание лишь ограниченного количества тампонов и тем самым оказывается более компактной, чем вся магазинная упаковка. Количество тампонов, содержащихся в более мелкой упаковке 102, может быть выбрано в зависимости от индивидуальных потребностей пользователей. Одной из самых распространенных ситуаций, в которой требуется небольшая упаковка тампонов, является ношение с собой запаса тампонов, достаточного для дневного использования, без необходимости носить всю магазинную упаковку, содержащую тампоны на несколько дней. В соответствии с принципами настоящего изобретения размер и форма более мелкой упаковки 102 могут быть выбраны таким образом, чтобы содержать достаточное на один день количество тампонов, поэтому далее упомянутая более мелкая упаковка будет для удобства называться «дневная упаковка» 102. Дневная упаковка 102 предпочтительно имеет размер, форму и конфигурацию, позволяющие легко носить ее в дамской сумочке или кармане. Следует понимать, что хотя принципы настоящего изобретения излагаются применительно к упаковке тампонов, они в равной мере применимы и к упаковке других предметов.

Количество тампонов, содержащихся в дневной упаковке 102, предпочтительно выбирается исходя из одного или нескольких следующих факторов: уровня потребности типичного пользователя за типичный промежуток времени, в течение которого типичный пользователь находится вне дома (например, 12-18 часов), максимального приемлемого размера дневной упаковки 102, уровня впитывающей способности используемых тампонов (толщина или диаметр тампонов с более высокой впитывающей способностью обычно больше, поэтому они требуют больше места, чем тампоны с меньшей впитывающей способностью). Например, размер дневной упаковки 102 может быть выбран так, чтобы внутри помещалось не более четырех или пяти тампонов, предпочтительно не более четырех тампонов. Такой размер не только удовлетворяет дневные потребности типичного пользователя, но и обеспечивает удобство и незаметность ношения дневной упаковки 102 в сумочке или даже в кармане брюк.

Хотя контейнеры для ношения тампонов (например, для хранения дневного запаса тампонов) известны специалистам в области, дневная упаковка 102 отличается от них тем, что только дневной запас тампонов помещается в упаковку и поступает в продажу в виде дневных упаковок 102. Таким образом, больше не требуется отыскивать контейнер для тампонов, отсчитывать требуемое количество тампонов и помещать их в контейнер, поскольку дневная упаковка 102 заранее подготовлена и содержит типичное количество тампонов, которое может потребоваться не находящемуся дома пользователю за день. Несколько дневных упаковок 102 могут быть помещены в одну главную упаковку, или внешнюю упаковку, или магазинную упаковку, или транспортную упаковку, или упаковку для розничной торговли 104 (все перечисленные термины означают запечатанную коробку, которую потребитель видит в продаже, например, на полке магазина, содержащую полное количество тампонов для розничной продажи; для простоты такая коробка будет далее называться «розничная упаковка», без ограничения общности). В результате вместо того, чтобы просто содержать заданное количество тампонов во внешней упаковке, розничная упаковка 104 для удобства пользования содержит несколько отдельных дневных упаковок 102, в каждой из которых имеется предварительно упакованный дневной запас тампонов. Таким образом, пользователю достаточно просто взять дневную упаковку 102 из розничной упаковки 104, чтобы иметь достаточное количество тампонов на день, без необходимости отсчитывать требуемое количество тампонов и помещать их в специальный контейнер для ношения. Предпочтительно дневная упаковка 102 изготавливается как одноразовая для максимального удобства пользователя. Более предпочтительно дневная упаковка 102 изготавливается из тонкого материала в целях сокращения ее размеров, а также для уменьшения количества утилизируемых отходов (после использования всех содержавшихся в упаковке тампонов). Наиболее предпочтительно использование биологически разлагаемого материала.

При желании розничная упаковка 104 может иметь по меньшей мере одну открытую боковую сторону 106, через которую видны находящиеся внутри дневные упаковки 102. Таким образом, пользователь сможет легко увидеть уникальные дневные упаковки тампонов внутри розничной упаковки 104. Более того, если дневная упаковка 102 выполнена в оригинальной форме (например, суживается к концу, как показано на примере дневной упаковки 102 на Фиг.3 и 4, подробно описанных далее), подобная оригинальная форма будет хорошо видна через открытую сторону 106.

Поскольку обычно желательно, чтобы компактная упаковка, футляр или контейнер для тампонов были незаметны, и их можно было носить в ограниченном пространстве (например, в дамской сумочке, отделении сумочки или иного более крупного предмета, или в кармане), целесообразно уменьшить толщину дневной упаковки 102 до минимально возможной. Например, тампоны 110, находящиеся внутри дневной упаковки 102, могут быть уложены в один ряд, при этом их продольные оси A направлены параллельно друг другу и существенно перпендикулярны нижней стенке или основанию 120 дневной упаковки 102. Такая укладка тампонов сводит к минимуму толщину T дневной упаковки 102, что продемонстрировано на примере осуществления открытой дневной упаковки 102 на Фиг.2. Таким образом, в соответствии с одним аспектом настоящего изобретения размер и геометрия дневной упаковки 102 для тампонов выбираются так, чтобы внутри размещался только один ряд из не более четырех или пяти, предпочтительно не более четырех, тампонов 110.

Укладка тампонов только в один ряд в одноразовой упаковке, такой как дневная упаковка 102, может также привести к дополнительному преимуществу: снижению возможности или вероятности повреждения тампонов при их извлечении из дневной упаковки 102. Причина заключается в том, что если толщина T дневной упаковки 102 достаточна лишь для размещения одного тампона, то тампоны внутри дневной упаковки 102 могут смещаться продольно вдоль длинной стороны с шириной W дневной упаковки 102, но не могут скапливаться в поперечном направлении с толщиной T. Таким образом, из-за наличия только одного направления перемещения возможное движение тампонов внутри дневной упаковки 102 оказывается ограничено, и вероятность сминания тампонов друг об друга оказывается меньше по сравнению с ситуацией, когда они могут смещаться относительно друг друга в дополнительных направлениях. Данный аспект настоящего изобретения особенно важен при размещении в дневной упаковке 102 тампонов без аппликатора, не имеющих защиты от сминания, предоставляемой аппликатором.

В соответствии с еще одним аспектом настоящего изобретения, тампоны могут сохранять свое положение внутри дневной упаковки 102 благодаря легкому адгезиву или воску. Поскольку, как показано на возможном примере осуществления упаковки на Фиг.2, вводимые без аппликатора тампоны могут иметь несколько куполообразную, изогнутую или иную закругленную форму переднего вводимого конца тампона 112, желательно использовать адгезив на более плоском заднем конце 114 для закрепления упомянутого конца на основании 120 дневной упаковки 102. Для сохранения положения тампона может использоваться любой известный материал для закрепления и (или) подклеивания легкого предмета в обертке к упаковочному материалу, например, картону, с возможностью отсоединения. Например, для закрепления тампонов могут использоваться небольшие капли воска или клея, поскольку указанные типы адгезивов не образуют постоянной связи между окружающим тампон материалом обертки (например, оберточным материалом, подобным описанному в публикации WO 2004/080362 от 23 сентября 2004 г., которая полностью включается в настоящий документ путем ссылки) и большинством материалов, обычно используемых для изготовления упаковок. Выбираемый адгезив должен предпочтительно обладать рядом или всеми из перечисленных ниже свойств: он не должен быстро высыхать, должен надежно удерживать тампоны на месте и обеспечивать легкое отделение тампона при целенаправленном извлечении тампона из дневной упаковки 102. Подобные адгезивы могут использоваться для удерживания тампонов на месте в целях дальнейшего ограничения их подвижности внутри упаковки, что еще более снижает вероятность смятия тампонов, остающихся внутри дневной упаковки 102, при последовательном извлечении тампонов из дневной упаковки 102. Ограничение возможности перемещения тампонов 110 внутри дневной упаковки 102 также желательно для снижения шума (например, глухого стука), который может возникать при перемещении тампонов внутри дневной упаковки 102 и их столкновении друг с другом и со стенками упаковки 102. Кроме того, использование подобного адгезива может создать дополнительное преимущество удерживания тампонов внутри дневной упаковки 102: так они не смогут случайно выпасть из дневной упаковки 102. Предпочтительная степень фиксации тампонов должна быть достаточной для удержания тампонов 110 внутри дневной упаковки 102 в существенно вертикальном положении (чтобы тампоны 110 не наклонялись и не задевали друг друга, если один или более тампонов уже извлечены из дневной упаковки 102), но при этом должна давать возможность легкого целенаправленного извлечения тампона 110, например, путем поворота и извлечения тампона. Тампон 110, таким образом, может быть извлечен вдоль направления своей продольной оси A.

Небольшая толщина предлагаемой конфигурации дневной упаковки 102 может быть еще больше уменьшена при использовании относительно тонкого материала для изготовления дневной упаковки 102. Предпочтительно используемый материал выбирается таким образом, чтобы толщина T дневной упаковки 102 значительно не увеличивалась, и чтобы толщина T практически не превышала толщину тампонов внутри дневной упаковки 102. Кроме того, используемый материал предпочтительно должен быть достаточно прочным, чтобы защитить находящиеся внутри дневной упаковки 102 тампоны от повреждения, деформации, увлажнения, загрязнения и т.д., и при этом быть достаточно легким, чтобы существенно не влиять на вес, внешнюю форму, компактность и т.д. дневной упаковки 102. Предпочтительно используемый материал должен легко сминаться после полного использования содержимого упаковки, а также предпочтительно быть биологически разлагаемым и (или) легко поддаваться переработке. Примером материала, из которого может быть изготовлена дневная упаковка 102, может служить картон. Картон сгибается легче, чем плотный, что облегчает использование дневной упаковки 102. Экспериментально установлено, что картон толщиной приблизительно 0,35 мм вполне может быть использован для целей настоящего изобретения и позволяет добиться требуемой прочности без существенного увеличения толщины дневной упаковки 102.

Дневная упаковка 102 может быть изготовлена из материала, который придает дневной упаковке 102 четко заданную форму, которая поддерживается независимо от текущего содержимого дневной упаковки 102, тем самым сохраняя исходную форму дневной упаковки 102. Однако следует понимать, что более гибкий картон или другие более гибкие материалы, которым может быть придана форма, согласующаяся с содержимым упаковки, также могут использоваться для целей настоящего изобретения без отклонения от его особенностей (таких как помещение в упаковку только дневного запаса тампонов). Например, для изготовления упаковки может использоваться пластик, который также обеспечит водонепроницаемость упаковки. В качестве подобного пластика может использоваться известный гибкий непроницаемый для жидкости материал, известный специалистам в области и используемый для изготовления мешочков или для индивидуальной упаковки впитывающих предметов гигиены, образующий упаковку с мягкими стенками. Например, подобный материал предпочтительно изготавливается из тонкой пластиковой пленки или из пленки нетканого материала, непроницаемость которой к жидкости достигается путем нанесения водоотталкивающего покрытия или иной обработки. Следует понимать, что использование тонкого материала является преимуществом при изготовлении небольшой упаковки с дневным запасом тампонов, независимо от того, уложены тампоны в упаковке в один ряд или каким-либо иным способом. Выбранный для изготовления упаковки материал может позволить внести в конструкцию упаковки другие полезные особенности в соответствии с принципами настоящего изобретения, изложенными далее.

Если для изготовления дневной упаковки 102 выбран картон, используемый картон может быть выбран или обработан так, чтобы быть непроницаемым к жидкости. Например, для изготовления упаковки может использоваться широкодоступный и хорошо известный рядовым специалистам в данной области картон с покрытием. Одним из примеров материала для покрытия является пленка Celloglaze. Это название используется для общего обозначения двуосно-ориентированных полипропиленовых пленок, которые являются одним из типов тонких пластиковых пленок. Другим способом обеспечения непроницаемости к жидкости может являться нанесение на картон глянцевого покрытия типографским способом. Для целей настоящего изобретения предпочтительным, но не критичным, является использование однокомпонентного материала.

Как становится понятно из приведенного выше описания различных независимых аспектов настоящего изобретения - таких как размер описываемой дневной упаковки, рассчитанной на не более чем четыре или пять (более предпочтительно четыре) тампонов, малая толщина дневной упаковки, а также использование тонкого материала для изготовления дневной упаковки - желаемой характеристикой дневной упаковки, изготовленной в соответствии с принципами настоящего изобретения, является легкость размещения упаковки в ограниченном пространстве, таком как карман, или маленькая дамская сумочка, или маленькое отделение в составе другого предмета (например, отделение дамской сумочки). В соответствии с другим независимым аспектом настоящего изобретения дневная упаковка может иметь по меньшей мере одну сторону, один конец или один край (далее для удобства, но без ограничения общности, называемые «сторона»), где такая упаковка суживается. Подобное сужение предоставляет ряд независимых преимуществ, в том числе облегчает помещение дневной упаковки в карман или другое тесное место и отличает одну сторону упаковки от другой, что позволяет пользователю на ощупь определить положение дневной упаковки без необходимости смотреть на нее или даже вынимать дневную упаковку из своей сумочки. Как продемонстрировано на Фиг.3, по меньшей мере одна сторона примера осуществления дневной упаковки 202, например, верхняя сторона 204, может быть уже остальных сторон упаковки, например, путем сужения упаковки к этой стороне. Подобное сужение облегчает помещение дневной упаковки 202 в тесное пространство, поскольку суженная верхняя сторона 204 может быть обращена вперед в направлении движения упаковки. Сужение с одной из сторон позволяет вставить край дневной упаковки 202 в тесное пространство и затем постепенно расширить его до полного размещения толщины T дневной упаковки 202 и тем самым всей толщины тампонов дневной упаковки 202 в тесном пространстве. Следует понимать, что профиль сужения может быть выбран таким, чтобы повторять типичную куполообразную, изогнутую или иную закругленную форму верхнего конца тампона (в частности, тампона без аппликатора), такого как типичный тампон 210, показанного на Фиг.4 (на фигуре изображена дневная упаковка 202 в открытом состоянии). Подобное сужение также имеет дополнительное преимущество снижения расхода материала при изготовлении дневной упаковки 202 (благодаря повторению формы содержимого дневной упаковки 202 для изготовления дневной упаковки 202 потребуется меньше материала, чем для изготовления упаковки с прямоугольным или плоским верхом). Кроме того, подобное сужение также снижает вероятность сминания содержимого дневной упаковки 202 и самой дневной упаковки 202 благодаря сокращению свободного пространства между дневной упаковкой 202 и находящимися в ней тампонами.

Один из возможных способов изготовления дневной упаковки 202 с сужением к одной стороне 204, дающей простой и быстрый доступ к содержимому упаковки, показан на Фиг.4. Пример осуществления дневной упаковки 202, показанный на Фиг.4, состоит из внутренней коробки 300 и внешней оболочки 400, примеры разверток для изготовления которых приведены на Фиг.5 и 6 соответственно, и будут более подробно рассмотрены ниже. Следует отметить, что формальные указатели направлений, такие как «верхний», «нижний», «передний», «задний» и «боковой» не ограничивают расположение обозначенных ими стенок или панелей указанными направлениями, но служат только для целей различения описываемых стенок и панелей на Фиг.3-6. Следует понимать, что преимущество от использования конструкции в виде внутренней коробки и внешней оболочки не привязано к возможности сужения упаковки, выполненной в виде конструкции из внутренней коробки и внешней оболочки, как станет ясно в дальнейшем. Соответственно, концепция суживающейся в одну сторону упаковки не обязательно должна применяться к упаковке, использующей внутреннюю коробку 300 и внешнюю оболочку 400.

Как видно из Фиг.4, пример осуществления внутренней коробки 300 изготавливается так, чтобы длина по меньшей мере одной стенки внутренней коробки равнялась только части длины L тампона 210, который будет помещен в упаковку. Как станет понятно далее при изучении Фиг.4 и 5, особенно удобно (хотя и не обязательно) иметь две стенки, например, переднюю стенку 302 и заднюю стенку 304 (закрываемую на фигуре тампоном 210) с максимальной высотой H1 меньше длины L тампона 210. Наличие по меньшей мере одной стенки внутренней коробки 300 с высотой меньшей, чем длина L находящегося в упаковке тампона 210, позволяет свободно ухватить тампон 210 и легко извлечь его из внутренней коробки 300. Боковые стенки 306 внутренней коробки 300 при этом не обязательно должны быть короче тампона 210. В примере осуществления, показанном на Фиг.4, боковые стенки 306 могут иметь высоту H2, по меньшей мере или почти равную всей длине тампона 210. При желании боковые стенки 306 могут быть изготовлены в форме, повторяющей сечение тампона 210, так чтобы при закрытой (как показано на Фиг.3) дневной упаковке 202 тампоны 210 были существенно полностью закрыты боковыми стенками 306, тем самым тампоны 210 будут защищены от повреждений и загрязнений, а также будут скрыты от постороннего взгляда.

Поскольку в примере осуществления, показанном на Фиг.4, верхние части тампонов 210 выступают над по меньшей мере одной стенкой внутренней коробки 300, для извлечения тампона не требуется производить никаких манипуляций со стенками внутренней коробки 300 (в отличие от ситуации, если тампоны были бы полностью закрыты стенками внутренней коробки 300, в этом случае пользователю пришлось бы проталкивать пальцы во внутреннюю коробку 300, между тампоном и внутренними поверхностями по меньшей мере двух боковых стенок, или между двумя тампонами, или между стенкой и тампоном, чтобы ухватить и извлечь тампон). По этой причине размеры и форма внутренней коробки 300 могут быть выбраны таким образом, чтобы точно следовать и повторять расположение ряда помещаемых в нее тампонов 210, тем самым снижая расходы материала на изготовление внутренней коробки 300 и уменьшая вероятность нежелательного перемещения тампонов 210 внутри коробки (поскольку в коробке практически не остается свободного места). Тампоны 210 могут надежно удерживаться внутри дневной упаковки 202 благодаря тесной посадке во внутренней коробке 300, при этом находящиеся в упаковке тампоны 210 будут существенно или полностью защищены от случайного выпадения из внутренней коробки 300. Таким образом, при том, что конструкция упаковки в виде внутренней коробки 300, закрываемой внешней оболочкой 400, облегчает изготовление суживающейся в одну сторону упаковки, подобная конструкция также позволят снизить опасность деформации упаковки при извлечении тампона 210, а также снизить расход материала на изготовление упаковки, независимо от наличия у упаковки суживающегося конца.

Пример развертки 300′ для изготовления внутренней коробки 300, показанной на Фиг.4, приведен на Фиг.5. Передняя панель развертки 302' и задняя панель развертки 304', соответственно образующие переднюю стенку 302 и заднюю стенку 304 внутренней коробки 300 Фиг.4, выполнены более короткими, чем боковые части 306'a и 306'b. Соответствующие верхние края 303' и 305' передней стенки 302' и задней стенки 304' имеют изогнутую форму, но могут быть любой другой формы, в том числе прямой. Боковые панели 306'a и 306'b имеют изогнутые верхние края 307', повторяющие контур тампона 210, который будет находиться во внутренней коробке 300, изготавливаемой из развертки 300'. Однако верхним краям 307' может придаваться любая другая желаемая форма, в том числе и прямая (например, если дневная упаковка 200 изготавливается без сужения 204). Для формирования удерживающих стенок внутренней коробки 300 (стенок, удерживающих тампоны 200, по отношению к которым продольные оси тампонов A предпочтительно должны быть существенно параллельны), панели 306'a, 302', 306'b и 304' развертки 300' сгибаются вдоль соответствующих линий сгиба 311', 313' и 315', а боковая соединительная панель 316' сгибается вдоль линии сгиба 317' и соединяется с обращенной внутрь (обращенной к тампонам) поверхностью боковой панели 306'a. Кроме того, нижние панели 312'a и 312'b сгибаются вдоль линий сгиба 323' и 325' соответственно и укладываются друг на друга (порядок, в котором панели накладываются друг на друга, несущественен), образуя нижнюю стенку 312 внутренней коробки 300.

Следует понимать, что желательно обеспечить защиту тампонов 210, помещаемых во внутреннюю коробку 300 примера осуществления дневной упаковки 202, от повреждения, деформации, влаги, загрязнения и т.д. Как отмечалось выше, благодаря тому, что форма внутренней коробки 300 повторяет форму помещаемого в нее тампона 210, тампоны 210 надежно удерживаются на месте и поэтому защищены от сминания друг об друга. Кроме того, выбранная форма внутренней коробки может обеспечить защиту находящихся внутри коробки тампонов 210 от контакта с грязью, пылью, мелкими предметами и другими потенциальными загрязнениями, поскольку края внутренней коробки 300, передней панели 402 и задней панели 404 образуют плотные соединения и практически полностью закрывают загрязнениям доступ внутрь упаковки. В примерах осуществления, приведенных на Фиг.4 и 5, внешняя оболочка 400 закрывает часть тампонов 210, выступающих над короткой передней стенкой 302 (и возможно короткой задней стенкой 304) внутренней коробки 300. Если, как в примерах осуществления, приведенных на Фиг.4 и 5, боковые стенки 306 существенно закрывают тампоны 210 по всей высоте, то внешняя оболочка 400 и боковые стенки 306 полностью охватывают и защищают тампоны 210, находящиеся во внутренней коробке 300.

В соответствии с одним аспектом настоящего изобретения по меньшей мере передняя стенка 402, а также, возможно, дополнительно задняя стенка 404 внешней оболочки 400 может играть роль закрывающего клапана, который избирательно закрывает открытые части тампона 210 и может быть отодвинут от внутренней коробки 300 для быстрого и легкого извлечения тампона 210 из внутренней коробки 300. Размеры, форма и конфигурация подобного клапана могут быть выбраны с целью обеспечить возможность обращения с упаковкой только одной рукой, чтобы пользователь мог открыть дневную упаковку 202, извлечь из нее тампон и закрыть дневную упаковку 202, используя только одну руку, и даже не доставая дневную упаковку 202 из сумочки или кармана (или иного места ношения упаковки). Изготовление передней стенки 402 и задней стенки 404 в виде откидных клапанов также облегчает изготовление упомянутого выше сужения упаковки 204. Однако при необходимости упаковка может иметь и стандартный прямоугольный верхний обрез, возможно дополнительно с откидной крышкой или иным способом обеспечения доступа к внутренней коробке 300.

Пример развертки 400' для изготовления внешней оболочки 400 Фиг.4 приведен на Фиг.6. Для удобства, как станет понятно из дальнейшего описания развертки 400' для изготовления внешней оболочки ниже, развертка 400' внешней оболочки будет описываться как изображенная на Фиг.6 своей внешней поверхностью (внутренняя поверхность, обращенная на Фиг.4 к внутренней коробке 300, находится на противоположной стороне развертки 400', не видной на Фиг.6). Передняя панель 402' сгибается вдоль линии сгиба 403′ относительно нижней панели 412', а задняя панель 404' сгибается вдоль линии сгиба 405' относительно нижней панели 412' (как передняя панель 402', так и задняя панель 404' сгибаются в направлении внутрь страницы, на которой изображен Фиг.6), образуя переднюю стенку 402 и заднюю стенку 404 внешней оболочки 400, как показано на Фиг.4. Нижняя стенка 312 внутренней коробки 300 предпочтительно соединяется с внутренней поверхностью нижней панели 412' для правильного расположения внешней оболочки 400 над внутренней коробкой 300, чтобы закрыть и защитить тампоны 210, находящиеся во внутренней коробке 300. При желании внешняя оболочка 400 может быть закреплена относительно внутренней коробки 300, например, путем подклейки к внутренней коробке.

Внешняя оболочка 400 может быть изготовлена в любом желаемом виде для повышения внешней привлекательности дневной упаковки 202. В соответствии с отмеченным выше одним аспектом настоящего изобретения, изготовление дневной упаковки 202 в виде конструкции из внутренней коробки 300 и внешней оболочки 400 позволяет легко изготовить дневную упаковку 202 с по меньшей мере одним суживающимся концом 204 для облегчения размещения дневной упаковки 202 в ограниченном пространстве. Пример осуществления дневной упаковки 202 с одним суживающимся концом 204 показан на Фиг.3, 4 и 6. Тем не менее, следует понимать, что изготовление дневной упаковки 202 в виде конструкции из внутренней коробки 300 и внешней оболочки 400 обеспечивает независимые преимущества, так что изготовленная в виде такой конструкции дневная упаковка не обязательно должна иметь сужение к одному концу для обеспечения полезных функций. Например, способ изготовления дневной упаковки 202 в виде конструкции из внутренней коробки 300 и внешней оболочки 400 дает возможность изготовить упаковку минимального возможного размера из относительно прочного, но гибкого материала, и позволяет тампонам выступать над частью упаковки, так что тампон можно извлечь без деформации упаковки.

В целом желательно держать изготовленную в соответствии с принципами настоящего изобретения дневную упаковку в закрытом состоянии для защиты находящихся внутри тампонов, а также для исключения случайного выпадения тампонов из упаковки. Пример осуществления дневной упаковки 202, приведенный на Фиг.3 и 4, имеет закрывающий клапан 420, включающий в себя прикрывающий элемент, который закрывает и защищает фиксирующие элементы закрывающего клапана таким образом, что фиксирующие элементы не могут самопроизвольно открыться, например, при ношении дневной упаковки 202 или извлечении дневной упаковки 202 из места ношения, или просто пока дневная упаковка 202 находится в месте ношения. Пример осуществления закрывающего клапана 420 на Фиг.3 и 4 имеет прикрывающий элемент в виде полосы, охватывающей и удерживающей вместе верхние концы передней стенки 402 и задней стенки 404 внешней оболочки 400 (например, плотно прижимая их друг к другу) и прикрывающей элементы клапана. Однако следует понимать, что закрывающий клапан для суженного конца упаковки может быть выполнен и в другом виде, необязательно в виде полосы, он может прижимать стенки 402 и 404 друг к другу или нет. Также отметим, что хотя закрывающий клапан 420 имеет конструкцию, позволяющую внешней оболочке 400 сужаться на сужающемся конце упаковки 204, преимущества конструкции закрывающего клапана 420 не зависят от того, позволяет ли или заставляет закрывающий клапан 420 сохранять сужение на суживающемся конце упаковки, как станет понятно из приведенного ниже более подробного описания примера осуществления закрывающего клапана 420.

Приведенный на Фиг.6 пример развертки внешней оболочки 400′ показывает панели, из которых может быть изготовлен закрывающий клапан 420 с рядом уникальных особенностей и преимуществ конструкции. Как описано выше, панели 402', 412' и 404' развертки складываются и образуют внешнюю оболочку 400, как показано на Фиг.4 и 5. Собственно откидной клапан 422, образованный из панели откидного клапана 422', находится в верхней части передней стенки 402 и имеет выступающий язычок 424, образованный из являющейся продолжением панели откидного клапана панели выступающего язычка 424', (в случае показанного примера осуществления на Фиг.6 - продолжением свободного края панели откидного клапана 422'). Панель прикрывающей части клапана 432' сгибается в направлении внутренней поверхности (другой стороны по отношению к поверхности, показанной на Фиг.6) развертки внешней оболочки 400' относительно панели клапана 436′ вдоль линий сгиба 433'a и 433'b таким образом, чтобы закрыть прорезь 438 в панели клапана 436' в верхней части задней стенки 404 по причинам, которые станут понятны из дальнейшего описания. Наличие двух линий сгиба 433'a и 433'b позволяет панели прикрывающей части клапана 432' отступить от панели клапана 436' на достаточное расстояние для образования между ними принимающего канала 431 (см. Фиг.4), достаточно широкого, чтобы принять откидной клапан 422 и его язычок 424. После сгибания панели прикрывающей части клапана 432' по отношению к панели клапана 436', боковая панель прикрывающей части клапана 434'a сгибается относительно панели прикрывающей части клапана 432' вдоль линий сгиба 435'a и 435'b в направлении внешней поверхности задней панели 404'. Подобным образом боковая панель прикрывающей части клапана 434'b сгибается по отношению к панели прикрывающей части клапана 432' вдоль линий сгиба 437'a и 437'b в направлении внешней поверхности задней панели 404'. Подобным же образом, наличие пар линий сгиба 435'a и 435'b и 437'a и 437'b позволяет панели, прикрывающей части клапана 432' находиться на некотором расстоянии от панели клапана 436' и образовать принимающий канал 431 между ними. Боковые панели клапана 434'a и 434'b накладываются поверх друг друга (порядок наложения панелей при этом несущественен) для закрепления панелей клапана 432', 434'a и 434'b с образованием закрывающей полосы 430, охватывающей прорезь в клапане 438. Следует понимать, что для закрытия пример осуществления дневной упаковки 202 откидной клапан 422 вставляется в принимающий канал 431 в закрывающей полосе 430, и язычок клапана 424 вставляется в прорезь 438. Панель откидного клапана 422' несколько сгибается вдоль линии сгиба 421' относительно передней панели 402', а панель клапана 436' несколько сгибается вдоль линии сгиба 435', так что панель откидного клапана 422' и панель клапана 436' оказываются существенно прижатыми друг к другу, тем самым поддерживая сужение сужающегося конца 204 дневной упаковки 202. Более того, загибание боковых панелей клапана 434'a и 434'b друг над другом и над внешней поверхностью панели клапана 436', а также загибание панели прикрывающей части клапана 432' над внутренней поверхностью панели клапана 436' создает многослойную структуру в суженной части 204 дневной упаковки 202. Подобная многослойная структура придает прочность суженной части 204, которая в противном случае была бы значительно более гибкой и потенциально склонной к изгибанию и возможному повреждению, особенно в примере осуществления, когда суженная часть 204 расположена поверх тампонов 210 (или иных предметов, помещенных в упаковку наподобие описываемой дневной упаковки 202) и, таким образом, не получает дополнительной поддержки или опоры от материала тампонов 210.

Имеется несколько способов, по которым закрывающий клапан 420 может препятствовать непреднамеренному открыванию дневной упаковки 202. Как указано выше, размер принимающего канала 431 выбран таким образом, чтобы он мог принять внутрь откидной клапан 422 и язычок откидного клапана 424. Размер принимающего канала 431 может быть выбран для надежного удержания откидного клапана 422 внутри канала. Например, откидной клапан 422 и язычок откидного клапана 424 могут скользить внутрь принимающего канала 431 вдоль панели клапана 436' (принимая во внимание узость принимающего канала 431) до вставления язычка откидного клапана 424 в прорезь 438. При желании размер принимающего канала 431 может быть выбран таким образом, чтобы удерживать откидной клапан 422 в плотном контакте с панелью клапана 436'. Боковые панели клапана 434'a и 434'b, загнутые так, чтобы закрыть внешнюю поверхность панели клапана 436', служат в качестве удерживающей панели, которая удерживает язычок откидного клапана 424 в прорези 438, таким образом, не давая язычку откидного клапана 424 случайно зацепиться за другой предмет и выйти из прорези 438. Альтернативно или дополнительно размер принимающего канала 431 может быть выбран таким образом, чтобы язычок откидного клапана 424 загибался в направлении внутренней поверхности откидного клапана 422 при вставлении в принимающий канал 431. При этом язычок откидного клапана 424 принимает форму, напоминающую форму рыболовного крючка, так что язычок откидного клапана 424 легко цепляется за прорезь 438. Закрывающая полоса 430 может быть выполнена таким образом, чтобы удерживать откидной клапан 422 на месте внутри принимающего канала 431, так что язычок откидного клапана 424 также будет фиксирован на своем месте внутри прорези 438 и не сможет случайным образом выйти из прорези 438. При желании боковые панели клапана 434'a и 434'b могут быть изготовлены и загнуты относительно панели клапана 436' таким образом, чтобы удерживать язычок откидного клапана 424 зафиксированным внутри прорези 438. Например, боковые панели клапана 434'a и 434'b могут помогать фиксировать язычок откидного клапана 424 в прорези 438, удерживая язычок откидного клапана 424 в согнутом и зацепленном положении в прорези 438. Кроме того, боковые панели клапана 434'a и 434'b закрывают внешнюю поверхность прорези 438, из которой выступает язычок откидного клапана 424, так что язычок откидного клапана 424 не может случайно зацепиться за другой предмет и выйти из прорези 438.

Дополнительной функциональной особенностью, которую может обеспечить закрывающий клапан 420, является обратная связь с пользователем, подтверждающая надежное закрытие закрывающего клапана 420. Подобная обратная связь особенно желательна в том случае, если фиксирующие элементы закрывающего клапана 420 спрятаны под прикрывающим элементом, таким как закрывающая полоса 430. В частности, предлагаемое размещение боковых панелей клапана 434'a и 434'b относительно панели клапана 436' и прорези 438 позволяет удерживать язычок откидного клапана 424 в плотном контакте с боковыми панелями клапана 434'a и 434'b и панелью клапана 436' при вставлении язычка откидного клапана 424 в прорезь 438. Подобный плотный контакт не только помогает удерживать язычок откидного клапана 424 на своем месте в прорези 438, но также может обеспечить обратную связь для пользователя, подтверждающую надежное закрытие закрывающего клапана 420. Подобная обратная связь может быть тактильной, в результате плотной посадки язычка откидного клапана 424 в прорези 438 и между боковыми панелями закрывающей полосы 434'a и 434'b и панелью клапана 436'. Предпочтительно также обеспечить акустическую обратную связь, например, в виде небольшого щелчка, подтверждающего надежную фиксацию язычка откидного клапана 424 на своем месте внутри прорези 438. В примере осуществления, когда откидной клапан 422 и язычок откидного клапана 424 проталкиваются в принимающий канал 431, обратная связь сигнализирует момент, когда откидной клапан 422 и язычок откидного клапана 424 достаточно далеко просунуты относительно панели клапана 436'.

Обеспечение обратной связи, сигнализирующей пользователю о правильном закрывании дневной упаковки 202, рассматривается как желаемая особенность упаковки для тампонов. В частности, в соответствии с принципами настоящего изобретения подобная обратная связь обеспечивается на одноразовой упаковке для ношения дневного запаса тампонов. Таким образом, относительно недорогая упаковка, содержащая всего лишь дневной запас тампонов, обеспечивает пользователя обратной связью, сообщающей о правильном закрытии упаковки, так что пользователь может быть уверен в том, что содержимое упаковки случайно не выпадет.

Следует понимать, что, хотя описанная выше конструкция закрывающего клапана 420 в качестве примера предлагается к осуществлению изобретения из картона, могут быть использованы и другие материалы. Кроме того, описанная выше конструкция закрывающего клапана 420 имеет ряд положительных конструктивных особенностей, в число которых входят, среди прочего, простота открывания, защищенность от непреднамеренного открывания, прочность, обратная связь для подтверждения надежного закрытия, а также сужение к одному концу, облегчающее помещение описываемой упаковки в тесное пространство. Любые или все конструктивные особенности примера закрывающего клапана 420 могут быть осуществлены в закрывающем клапане, изготавливаемом в соответствии с принципами настоящего изобретения. Также следует понимать, что предложенный в настоящем изобретении закрывающий клапан может быть использован в конструкции упаковок или коробок, отличных от описываемой в настоящем изобретении дневной упаковки.

Следует понимать, что различные конструктивные особенности описанных выше дневных упаковок 102 и 202, в число которых входят, среди прочего, откидной клапан, который отгибается вбок от внутренней коробки, внутренняя коробка с укороченной стенкой для более простого извлечения находящихся внутри предметов, закрывающий клапан, фиксирующие элементы которого защищены от постороннего взгляда и (или) непреднамеренного доступа, закрывающий клапан с фиксирующим язычком, а также закрывающий клапан с обратной связью, могут быть использованы в конструкциях различной формы и (или) размера, причем использование таких конструктивных особенностей не должно ограничиваться упаковками для тампонов или даже упаковками, имеющими сужение к одной из сторон. Различные принципы, использованные в конструкции упаковки, составляющей предмет настоящего изобретения, не ограничиваются упаковками, специально предназначенными для тампонов. Сходным образом, имеющая сужение к одной из сторон упаковка может оказаться удобной для хранения предметов, отличных от тампонов, а сохраняющий сужение упаковки закрывающий клапан может быть использован в конструкции упаковки любого типа.

Также следует понимать, что различные описанные выше характеристики конструкции, составляющей предмет настоящего изобретения, не обязательно должны быть осуществлены путем использования всех предложенных выше конструктивных особенностей изобретения. Различные предложенные выше конструктивные особенности не обязательно должны использоваться в сочетании друг с другом и являются независимыми преимуществами, и тем самым могут использоваться независимо или в любом сочетании. Например, выбор размера дневной упаковки, достаточного для хранения не более четырех или пяти, предпочтительно четырех, тампонов независимо позволяет создать упаковку для тампонов малого размера, без обязательной укладки находящихся внутри четырех или пяти тампонов в один ряд. Таким образом, форма и конструкция дневной упаковки, изготовленной в соответствии с принципами настоящего изобретения для содержания только одного ряда тампонов, не является неотъемлемой частью основной концепции заводской упаковки тампонов в количестве, достаточном для одного дня использования. Сходным образом выбор конструкции дневной упаковки, содержащей один ряд тампонов, независимо позволяет создать упаковку, которая может быть легко размещена в ограниченном пространстве, без применения дополнительной конструктивной особенности в виде сужения упаковки к одному из краев упаковки. Более того, удобство пользования дневной упаковки 102 не зависит от материала и формы дневной упаковки 102. Наконец, в конструкции упаковки для тампонов, обеспечивающей обратную связь пользователю для подтверждения правильного закрытия упаковки, не обязательно должны использоваться остальные конструктивные особенности, описанные в настоящем документе.

Хотя предшествующее описание и приведенные фигуры представляют собой конкретные примеры осуществления конструкции, составляющей предмет настоящего изобретения, следует понимать, что в описываемую конструкцию могут быть внесены различные добавления, модификации и замены, не затрагивающие дух и сферу действия настоящего изобретения. В частности, специалистам в области должно стать понятно, что настоящее изобретение может быть осуществлено в иных конкретных формах, структурах, геометриях, пропорциях, а также с другими элементами, из других материалов и компонентов, не затрагивая дух и существенные характеристики настоящего изобретения. Специалисту в области станет понятно, что настоящее изобретение может использоваться с многочисленными модификациями структуры, геометрии, пропорций, материалов, компонентов и т.д. для создания примеров осуществления настоящего изобретения, специально адаптированных для использования в конкретных условиях эксплуатации, требований к конструкции без отхода от принципов настоящего изобретения. Таким образом, приводимые в настоящем документе примеры осуществления должны во всех отношениях рассматриваться только как иллюстрирующие и ни в коей мере не ограничивающие сферу применения настоящего изобретения, при этом сфера применения настоящего изобретения очерчена приводимыми ниже пунктами формулы изобретения и не ограничивается предшествующим описанием.

Сужающаяся упаковка для тампонов, содержащая:
переднюю стенку, заднюю стенку, находящуюся на некотором расстоянии от упомянутой передней стенки, первую и вторую боковые стенки, находящиеся на некотором расстоянии друг от друга и расположенные между упомянутыми передней и задней стенками, и нижнюю стенку, расположенную между нижними концами передней стенки, задней стенки, и первой и второй боковых стенок; где верхние концы передней стенки и задней стенки соединены вместе таким образом, что упомянутая упаковка в боковой проекции имеет сужающуюся форму; и
закрывающий клапан, который удерживает вместе переднюю стенку и заднюю стенку для закрытия упомянутой упаковки, причем упомянутый закрывающий клапан содержит (а) фиксирующие элементы, которые соединяют переднюю стенку и заднюю стенку вместе, и (б) прикрывающий элемент, который закрывает фиксирующие элементы от внешнего наблюдателя;
при этом прикрывающий элемент закрывающего клапана выполнен в виде полосы, проходящей вокруг и охватывающей упомянутые верхние края передней стенки и задней стенки так, чтобы удерживать вместе верхние края передней стенки и задней стенки для закрытия сужающейся упаковки.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к упаковке, в которой упаковывается адгезивная лента, имеющая слой адгезивного средства на подложке. Упаковка 10 для самоклеящейся адгезивной ленты вмещает адгезивную ленту 14, имеющую подложку 18 и слой 12 адгезивного средства, выполненный на одной поверхности подложки 18, и включает в себя антиадгезионный лист 16, прикрепленный с возможностью отсоединения к слою 12 адгезивного средства.

Изобретение относится к многослойным изделиям на основе, например, картона. Многослойное изделие, в частности многослойная сенсорная упаковка, содержит, по меньшей мере, три слоя из бумаги и/или картона, и/или кожи, и/или металла, и/или полимера, и/или стекла, и/или пластика.

Изобретение относится к контейнеру с улучшенной поддающейся захвату поверхностью и, в частности, контейнеру, содержащему корпус и крышку. Задачей изобретения является создание контейнера, имеющего поддающиеся захвату поверхности, которые обеспечивают возможность более легкого открытия и закрытия контейнера.

Изобретение относится к устройствам хранения и скручивания в рулоны листовых материалов различного назначения, в частности листов сотового поликарбоната. Устройство содержит закрепленный на основании цилиндрический элемент (1) и закрепленные на его торцах опоры (2, 3) с осями для установки приспособления (6) для намотки при размещении его внутри цилиндрического элемента (1), при этом одна опора (3) выполнена съемной.

Изобретение относится к упаковкам для яиц. .

Изобретение относится к полимерным композициям, предназначенным для получения пищевых контейнеров. .

Коррекс // 2463232
Изобретение относится к таре для конфет или подобных кондитерских изделий. .

Изобретение относится к емкостям, которые могут хранить и выдавать содержимое. .

Изобретение относится к рыбной промышленности и может быть использовано для перевозки крабов в живом виде. Перед транспортировкой краба вводят в состояние анабиоза и в таком состоянии транспортируют в герметизированном изотермическом контейнере, поддерживая температурный режим, исключающий выход краба из состояния анабиоза. Крабов размещают в контейнере с прижатыми к их корпусу лапами по меньшей мере в два слоя. Нижний слой укладывают на подкладку из пористого эластичного материала, увлажненного морской водой, после чего каждого краба закрывают сверху и обжимают покрытием из аналогичного материала, отделяя друг от друга. В качестве источника холода используют малоразмерные аккумуляторы холода, которые засыпают в объем контейнера, не занятый крабами и покрытием. После заполнения контейнера его стыки герметизируют. Контейнеры, предпочтительно не по одному, герметично упаковывают в гибкий термоизолирующий материал термофол, после чего транспортируют потребителю. Изобретение обеспечивает транспортировку компактно упакованных живых крабов. 3 з.п. ф-лы, 3 ил.

Группа изобретений относится к системе и способу упаковки кондитерских изделий. Система содержит непрозрачную упаковку, имеющую внутреннюю часть, множество кондитерских изделий, уложенных в стопу шириной по меньшей мере одного кондитерского изделия и глубиной по меньшей мере двух кондитерских изделий. Стопа обернута во вставляемый лист, который выполнен с возможностью открывать по меньшей мере часть стопы, причем обернутая стопа содержится во внутренней части. Внутренняя часть упаковки содержит по меньшей мере две обернутых стопы, расположенные рядом друг с другом. Лист скрыт во внутренней части упаковки, когда упаковка находится в открытом положении. Изобретения обеспечивают удержание изделий вертикально в упаковке, что позволяет и легко их вынимать. 2 н. и 9 з.п. ф-лы, 65 ил.

Изобретение относится к изделию для стирки со стандартной дозой моющего средства, содержащему: a) поверхностно-активное вещество, выбранное из анионного, неионного поверхностно-активного вещества и их смесей; и b) отбеливающую систему, содержащую: (i) органический катализатор отбеливания, состоящий из арилиминий иона, выбранного из группы, состоящей из цвиттерионов; и (ii) источник активированного пероксигена, выбранный из группы, состоящей из: предварительно сформированной перкислоты; источника перекиси водорода; и их смесей; заключенное в водорастворимую или диспергируемую пленку, при этом, по меньшей мере, приблизительно 50% по массе анионного и/или неионного поверхностно-активного вещества и, по меньшей мере, приблизительно 50% по массе арилиминий ионов содержатся в, по меньшей мере, одной жидкой композиции, при этом арилиминий ион является цвиттерионом, имеющим структуру, выбранную из группы, состоящей из а) где: в (1) (i) R1 выбран из группы, состоящей из: 2-пропилгептила, 2-бутилоктила, 2-пентилнонила, 2-гексилдецила, н-гексила, н-октила, н-децила, н-додецила, н-тетрадецила, н-гексадецила, н-октадецила, изо-нонила, изо-децила, изо-тридецила и изо-пентадецила; (ii) R2 независимо выбран из группы, состоящей из: Н, разветвленной алкильной группы, содержащей от 3 до 12 атомов углерода, и линейной алкильной группы, содержащей от 1 до 12 атомов углерода; предпочтительно R2 независимо выбран из Н и метальных групп; (iii) n означает целое число от 0 до 1; b) 3-(3,4-дигидроизохинолиний)пропансульфоната; с) и их смесей. Предлагаемое изделие является удобным для использования, стабильным и приемлемым для использования в широком диапазоне температур стирки. 1 н. и 18 з.п. ф-лы, 3 табл., 7 пр.

Изобретение относится к области фармацевтической промышленности, в частности к упаковкам для лекарств и к справочникам о лекарствах, и может быть использовано для хранения лекарств и справочной информации о них. Используют коробку, выполненную в виде коробки-трансформера с возможностью полного раскрытия и трансформации в плоский лист бумаги, текст и рисунки на наружной поверхности коробки дополнительно содержат информацию о наличии в ней дубликата справочника о лекарстве, о месте его хранения, о способе доступа к нему с указанием части стенки коробки, которая выполнена с возможностью ее поперечного раскрытия, листки белой бумаги выполнены сложенными друг на друга стопкой без смещения, уложенными на внутреннюю поверхность кожуха в расправленном его состоянии и укрепленными на ней, верхний листок белой бумаги выполнен с формой и размерами, соответствующими форме и размерам самой большой по площади неразрезанной части внутренней поверхности кожуха, наружные края верхнего листка плотно скреплены по всему периметру с внутренней поверхностью кожуха, на нижней стороне этого листка расположена на расстоянии 1-2 мм от его верхнего, правого и нижнего краев и параллельно им выдавленная канавка, внутри которой по всей ее длине размещена и закреплена отрывная нить, концы которой длиной 5-7 мм имеют цвет, контрастно отличающийся от белого, проходят в концах канавки насквозь через лист на противоположную его сторону и остаются свободно лежащими на ней, нижние листки выполнены с размерами и формами, идентичными отрывной части верхнего листка и прочно скрепленными с ним левыми краями по типу страниц книги, на внутренней поверхности упаковки и на обеих сторонах листков размещен текст черного цвета с информацией о лекарстве, страницы текста имеют сквозную нумерацию, текст выполнен с полями шириной более 2 мм сверху, справа и снизу от краев страниц и слева от прямой линии, соединяющей концы канавки, размер и тип шрифта подобраны такими, чтобы текст занимал всю отведенную площадь страниц, размещался на всех страницах и был прочитан невооруженным глазом пациента. Упаковка обеспечивает возможность получения резервной копии справочной информации о лекарстве после утраты свободно размещенного листка-вкладыша в условиях отсутствия справочника о лекарствах и иного источника достоверной информации. 3 ил.
Наверх