Способ, установка и терминальное устройство для отображения сообщений

Настоящее изобретение относится к средствам отображения сообщений. Технический результат заключается в быстрой и эффективной связи пользователей. Указанный результат достигается за счет применения способа для отображения сообщений, на этапах которого предусмотрено выполнение этапов, на которых: принимают инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение в окне отображения сообщения; обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения и обновляют обработанное сообщение в окне отображения сообщения; инструкция установки пометки для сообщения содержит: инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение; прием инструкции установки пометки для сообщения содержит этапы: обнаруживают предварительно установленную операцию и определяют инструкцию установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, направленной на сообщение в окне отображения сообщения; когда инструкция установки пометки для сообщения определена; обновляют сообщение, для которого была добавлена пометка ссылки; принимают инструкцию на редактирование начальной точки и конечной точки пометки ссылки и обновляют в окне отображения сообщения пометку ссылки, которая была отредактирована. 2 н. и 10 з.п. ф-лы, 30 ил., 2 табл.

 

[0001] Данная заявка основана на и по ней испрашивается приоритет предшествующей Патентной Заявки Китая № 201310409726.6, поданной 10 сентября 2013г., которая во всей своей полноте включена в данный документ посредством ссылки.

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕ

[0002] Настоящее изобретение относится к области компьютерной технологии и технологии связи, и в частности к способу, установке и терминальному устройству для отображения сообщений.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ

[0003] С развитием технологии связи и компьютерной технологии, функции связи Интернет продуктов и продуктов программного обеспечения становятся более и более совершенными, что обогащает образ, которым люди общаются. Например, появление инструментов мгновенной связи влечет за собой значительные удобства людям в плане осуществления связи. При использовании инструмента мгновенной связи пользователь может осуществлять связь с контактным лицом посредством сообщений в форме текстов, аудио- или даже видео. Как правило, беседы (включающие в себя принятые сообщения и сообщения, которые отправляются) с каждым из контактов будут отображаться в окне отображения сообщения для просмотра пользователем.

[0004] В настоящее время, когда пользователь, использующий инструмент обмена мгновенными сообщениями для проведения беседы с контактным лицом, выясняет, что присутствует ошибка в сообщении, которое было отправлено ранее, он будет отправлять другое сообщение для объяснения ошибки в предыдущем сообщении, и затем редактировать и отправлять сообщение с правильным содержимым. Между тем, принимающая сторона будет принимать ошибочное сообщение, сообщение объяснения и правильное сообщение, что заставляет пользователя принимающей стороны читать и анализировать вышеприведенные три принятые сообщения, чтобы понять, что имеет ввиду отправляющая сторона. Вследствие этого, существующий способ для отображения сообщений сложен для работы, и неудобен для пользователей принимающей стороны и отправляющей стороны в отношении осуществления быстрой и эффективной связи.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0005] В свете вышеприведенного, цель настоящего изобретения состоит в предоставлении способа, установки и терминального устройства для отображения сообщений, которые выполнены с возможностью упрощения операций пользователя и улучшения эффективности и скорости связи между пользователями.

[0006] В соответствии с первым аспектом вариантов осуществления настоящего изобретения, предоставляется способ для отображения сообщений. Способ включает в себя следующие этапы, на которых:

принимают инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение в окне отображения сообщения;

обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

обновляют обработанное сообщение в окне отображения сообщения.

[0007] Преимущественные эффекты технического решения в соответствии с вариантами осуществления настоящего изобретения могут включать в себя: в варианте осуществления настоящего изобретения, посредством обработки сообщения в окне отображения сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения и обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения, для сообщения в окне отображения сообщения может быть установлена пометка, и многие другие функции могут быть предоставлены пользователю посредством предоставления возможности установки пометки для сообщения. Например, посредством способа в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения, когда пользователь отправил ошибочное сообщение, ему не требуется объяснять ошибочное сообщение, а лишь требуется установить пометку для ошибочного сообщения, что улучшает скорость и эффективность связи между пользователями.

[0008] В варианте осуществления, инструкция установки пометки для сообщения включает в себя: инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение.

[0009] В варианте осуществления, инструкция удаления сообщения включает в себя: инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

[0010] В варианте осуществления, в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, этап, на котором обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, включает в себя этапы, на которых: удаляют сообщение; или добавляют линию удаления поперек сообщения;

в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, этап, на котором обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, включает в себя этапы, на которых: удаляют выбранные символы в сообщении; или добавляют линию удаления поперек выбранных символов в сообщении.

[0011] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством добавления линии удаления к сообщению в окне отображения сообщения, которая указывает на то, что сообщение является ошибочным, ошибочное сообщение может быть показано посредством линии удаления. Способ отображения сообщения легок и прост для понимания пользователем значения линии удаления. Добавление линии удаления к ошибочному сообщению может сохранить усилия пользователя по объяснению ошибки, и, следовательно, работа пользователя упрощается. В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством удаления всего сообщения или части сообщения, ошибочное сообщение может быть удалено своевременно, так что зона интерфейса окна отображения сообщения может быть сэкономлена, чтобы способствовать работе пользователя и улучшить восприятие пользователя.

[0012] В варианте осуществления, этап, на котором принимают инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение в окне отображения сообщения, включает в себя этапы, на которых:

обнаруживают предварительно установленную операцию, направленную на сообщение в окне отображения сообщения;

определяют инструкцию установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения.

[0013] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством обнаружения предварительно установленной операции, выполняемой над сообщением в окне отображения сообщения, могут быть определены инструкции установки пометки для сообщения, соответствующие предварительно установленной операции. Способ прост в реализации и удобен пользователю для работы, и процесс связи между пользователями упрощается для улучшения восприятия пользователя.

[0014] В варианте осуществления, в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения, и сообщение является сообщением отправленным от локальной стороны, способ дополнительно включает в себя этап, на котором отправляют инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение, принимающей стороне сообщения;

в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, способ дополнительно включает в себя этап, на котором отправляют инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение, принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения, за исключением локальной стороны.

[0015] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством отправки инструкции установки пометки для сообщения принимающим сообщение сторонам сообщения, пометки на сообщении могут быть легко модернизированы и отображены одновременно в окнах отображения сообщения отправляющей стороны и принимающих сторон сообщения, что способствует быстрой и эффективной связи для пользователей.

[0016] В варианте осуществления, в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, этап, на котором обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, включает в себя этап, на котором:

добавляют пометку ссылки между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0017] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством отображения пометки ссылки между сообщениями, пользователю удобно понимать содержимое сообщения, и когда пользователи обсуждают несколько разных предметов одновременно, взаимосвязь между сообщениями может быть выяснена пользователями посредством меток ссылки. Таким образом легко понимать содержимое сообщения, и связь между пользователями осуществляется быстро и удобно.

[0018] В варианте осуществления, клавиша редактирования предусмотрена в начальной точке или конечной точке пометки ссылки, при этом клавиша редактирования выполнена с возможностью модификации или удаления пометки ссылки.

[0019] В варианте осуществления настоящего изобретения, предоставляя возможность операции редактирования для пометки ссылки, пользователю удобно устанавливать взаимосвязь сообщений посредством пометки ссылки.

[0020] В варианте осуществления, в случае, когда сообщение не является сообщением отправленным от локальной стороны, и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, способ дополнительно включает в себя этап, на котором:

отправляют информацию подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующую о том, что на сообщение ссылаются.

[0021] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством информирования отправляющей стороны сообщения о том, что сообщение было процитировано, пользователь может осуществлять связь быстро и своевременно, что улучшает восприятие пользователя.

[0022] В соответствии со вторым аспектом вариантов осуществления настоящего изобретения, предоставляется установка для отображения сообщений. Установка включает в себя:

модуль приема, выполненный с возможностью приема инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

модуль обработки, выполненный с возможностью обработки сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

модуль обновления, выполненный с возможностью обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения.

[0023] В варианте осуществления, инструкция установки пометки для сообщения включает в себя инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение.

[0024] В варианте осуществления, инструкция удаления сообщения включает в себя: инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

[0025] В варианте осуществления, модуль обработки включает в себя:

первый блок обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, первый блок обработки выполнен с возможностью удаления сообщения или добавления линии удаления поперек сообщения;

второй блок обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, второй блок обработки выполнен с возможностью удаления выбранных символов в сообщении или добавления линии удаления поперек выбранных символов в сообщении.

[0026] В варианте осуществления, модуль приема включает в себя:

блок обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения предварительно установленной операции, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

блок определения, выполненный с возможностью определения инструкции установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения.

[0027] В варианте осуществления, установка включает в себя:

первый модуль отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения и сообщение является сообщением отправленным от локальной стороны, первый модуль отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение, принимающей стороне сообщения;

второй модуль отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, второй модуль отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение.

[0028] В варианте осуществления, модуль обработки включает в себя:

третий блок обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, третий блок обработки выполнен с возможностью добавления пометки ссылки между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0029] В варианте осуществления, клавиша редактирования предусмотрена в начальной точке или конечной точке пометки ссылки, при этом клавиша редактирования выполнена с возможностью модификации или удаления пометки ссылки.

[0030] В варианте осуществления, установка дополнительно включает в себя:

третий модуль отправки, при этом в случае, когда сообщение не является сообщением отправленным от локальной стороны и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, третий модуль отправки выполнен с возможностью отправки информации подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующей о том, что на сообщение ссылаются.

[0031] В соответствии с третьим аспектом вариантов осуществления настоящего изобретения, предоставляется терминальное устройство, которое включает в себя память и одну или более программ, хранящихся в памяти, и терминальное устройство выполнено с возможностью исполнения одной или более программ одним или более процессорами, при этом одна или более программ содержат инструкции для выполнения следующих операций:

приема инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

обработки сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения.

[0032] Посредством способа, установки и терминального устройства для отображения сообщений в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения, посредством добавления линии удаления к сообщению в окне отображения сообщения, которая указывает на то, что сообщение является ошибочным, ошибочное сообщение может быть показано посредством линии удаления. Способ отображения сообщения легок и прост для понимания пользователем значения линии удаления. Добавление линии удаления к ошибочному сообщению может сохранить усилия пользователя по объяснению ошибки, и, следовательно, работа пользователя упрощается. В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством удаления всего сообщения или части сообщения, ошибочное сообщение может быть удалено своевременно, так что зона интерфейса окна отображения сообщения может быть сэкономлена, чтобы способствовать работе пользователя и улучшить восприятие пользователя.

[0033] Другие отличительные признаки и преимущества настоящего изобретения будут изложены в нижеследующем описании, и частично станут очевидны из описания, или могут быть оценены посредством реализации на практике настоящего изобретения. Цели и прочие преимущества настоящего изобретения могут быть реализованы и получены посредством структур в частности указанных в письменном описании, формуле изобретения и сопроводительных чертежах.

[0034] Далее, со ссылкой на сопроводительные чертежи и варианты осуществления будут более подробно описаны технические решения вариантов осуществления настоящего изобретения.

[0035] Следует иметь в виду, что вышеприведенное общее описание и подробное описание ниже являются лишь примерными, и не ограничивают изобретение. Техническое решение настоящего изобретения будет более подробно описано со ссылкой на сопроводительные чертежи и варианты осуществления.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ

[0036] Сопроводительные чертежи, которые включены в и составляют часть описания, иллюстрируют варианты осуществления в соответствии с настоящим изобретением, и служат для объяснения принципа настоящего изобретения совместно с описанием.

[0037] Сопроводительные чертежи, которые составляют часть описания и служат для объяснения настоящего изобретения совместно с вариантами осуществления настоящего изобретения, предоставляются для лучшего понимания настоящего изобретения, и не составляют собой ограничение настоящего изобретения. На чертежах:

[0038] Фиг. 1 является блок-схемой, показывающей основные процессы способа для отображения сообщений в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0039] Фиг. 2 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для определения инструкции установки пометки для сообщения на основании предварительно установленной операции в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0040] Фиг. 3 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для принятия решения о том, принята ли инструкция установки пометки для сообщения, на основании предварительно установленной операции, и отображения сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0041] Фиг. 4 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для отображения линии удаления поперек сообщения на основании предварительно установленного жеста в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0042] Фиг. 5 является результирующим видом, показывающим сообщение, которое отображается в окне отображения сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0043] Фиг. 6 является результирующим видом, показывающим предварительно установленный жест, который выполняется по всему сообщению в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0044] Фиг. 7 является результирующим видом, показывающим предварительно установленный жест, который выполняется по части сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0045] Фиг. 8 является результирующим видом, показывающим сообщение, которое обновляется и отображается после того, как предварительно установленный жест выполняется по всему сообщению в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0046] Фиг. 9 является результирующим видом, показывающим сообщение, которое обновляется и отображается после того, как предварительно установленный жест выполняется над частью сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0047] Фиг. 10 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для отображения сообщения после того, как процесс удаления выполняется над сообщением в соответствии с примерны вариантом осуществления;

[0048] Фиг. 11 является результирующим видом, показывающим, что все сообщение удаляется, в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0049] Фиг. 12 является результирующим видом, показывающим, что часть изображения удаляется, в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0050] Фиг. 13 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для отображения сообщения с пометкой ссылки в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0051] Фиг. 14 является результирующим видом, показывающим окно отображения сообщения до того, как принимается инструкция установки пометки для сообщения, в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0052] Фиг. 15 является результирующим видом, показывающим первое окно отображения сообщения, в котором пометка ссылки отображается в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0053] Фиг. 16 является результирующим видом, показывающим жест скольжения, который выполняется между сообщениями, которые были отправлены в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0054] Фиг. 17 является результирующим видом, показывающим пометку ссылки, который отображается, после того как жест скольжения выполняется между сообщениями, которые были отправлены, в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0055] Фиг. 18 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для редактирования или удаления пометки ссылки в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0056] Фиг. 19 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для отправки информации подсказки отправляющей стороне в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0057] Фиг. 20 является подробной блок-схемой, показывающей процесс для синхронизации сообщения отображаемого на мобильном телефоне A и мобильном телефоне B в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0058] Фиг. 21 является результирующим видом, показывающим сообщение, которое отображается после того, как мобильный телефон A выполняет инструкцию удаления всего сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0059] Фиг. 22 является результирующим видом, показывающим сообщение, которое удаляется после того, как мобильный телефон B выполняет инструкцию удаления всего сообщения в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0060] Фиг. 23 является принципиальной структурной схемой, показывающей основную структуру установки для отображения сообщений в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0061] Фиг. 24 является подробной принципиальной структурной схемой, показывающей первый модуль обработки в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0062] Фиг. 25 является подробной принципиальной структурной схемой, показывающей модуль приема в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0063] Фиг. 26 является подробной принципиальной структурной схемой, показывающей первую установку для отображения сообщений в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0064] Фиг. 27 является подробной принципиальной структурной схемой, показывающей второй модуль обработки в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0065] Фиг. 28 является подробной принципиальной структурной схемой, показывающей вторую установку для отображения сообщений в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0066] Фиг. 29 является принципиальной структурной схемой, показывающей установку для отображения сообщений, включающую в себя все модули в соответствии с примерным вариантом осуществления;

[0067] Фиг. 30 является принципиальной структурной схемой, показывающей терминальное устройство в соответствии с примерным вариантом осуществления.

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0068] Варианты осуществления настоящего изобретения будут описаны со ссылкой на сопроводительные чертежи. Следует иметь в виду, что описываемые в данном документе варианты осуществления служат для иллюстрации и объяснения, а не ограничения вариантов осуществления настоящего изобретения.

[0069] Способ для отображения сообщений, предоставляемый вариантами осуществления настоящего изобретения, может быть реализован в терминальных устройствах с функцией связи, таких как мобильный телефон, компьютер, планшетный компьютер, и т.д. Обращаясь к Фиг. 1, основные процессы способа для отображения сообщений в соответствии с вариантами осуществления настоящего изобретения включают в себя следующие этапы.

[0070] На этапе S101, принимается инструкция установки пометки для сообщения, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0071] В варианте осуществления, инструкция установки пометки для сообщения включает в себя инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение.

[0072] В варианте осуществления, инструкция удаления сообщения включает в себя: инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

[0073] В варианте осуществления настоящего изобретения, принимается ли инструкция установки пометки для сообщения может быть решено посредством обнаружения предварительно установленной операции, выполняемой над сообщением в окне отображения сообщения. В частности, когда обнаруживается предварительно установленная операция, выполняемая над сообщением в окне отображения сообщения, предварительно установленная операция определяется как принятая инструкция установки пометки для сообщения, направленная на сообщение в окне отображения сообщения, и выполняется следующий этап в соответствии с инструкцией; или, следующий этап выполняется в соответствии с принятой инструкцией установки пометки для сообщения, отправленной другим устройством. Вкратце, в любом случае, как устройство отправляющей стороны, так и устройство принимающей стороны, может выполнять следующий этап в соответствии с принятой инструкцией установки пометки для сообщения направленной на сообщение в окне отображения сообщения.

[0074] На этапе S102, соответствующий процесс выполняется над сообщением в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения.

[0075] В частности, соответствующий процесс в соответствии с инструкцией удаления сообщения включает в себя: удаление всего сообщения или части сообщения или установку пометки в виде линии удаления поперек сообщения; соответствующий процесс в соответствии с инструкцией ссылки на сообщение включает в себя: печать пометки ссылки между сообщением и новым сообщением.

[0076] На этапе S103, обработанное сообщение обновляется в окне отображения сообщения.

[0077] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством выполнения соответствующего процесса над сообщением в окне отображения сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения и обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения, для сообщения в окне отображения сообщения может быть установлена пометка, и многие другие функции могут быть предоставлены пользователю посредством предоставления возможности установки пометки для сообщения. Например, посредством способа в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения, когда пользователь отправил ошибочное сообщение, ему не требуется объяснять ошибочное сообщение, а лишь требуется пометить ошибочное сообщение, что улучшает скорость и эффективность связи между пользователями.

[0078] В случае, когда вариант осуществления настоящего изобретения применяется к терминалу, который сначала выполняет предварительно установленные операции над определенным сообщением, инструкция установки пометки для сообщения может быть далее отправлена отправляющей стороне и/или принимающей стороне сообщения с тем, чтобы выполнить инструкцию установки пометки для сообщения в окнах отображения сообщения обеих сторон в это время так что содержимое может быть отображено синхронно в окнах отображения сообщения обеих сторон. Обращаясь к Фиг. 2, подробный процесс включает в себя следующие этапы.

[0079] На этапе S201, принимается инструкция установки пометки для сообщения, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0080] На этапе S202, соответствующий процесс выполняется над сообщением в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения.

[0081] На этапе S203, обработанное сообщение обновляется в окне отображения сообщения.

[0082] На этапе S204, в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения, и сообщение является сообщением отправленным от локальной стороны, инструкция установки пометки для сообщения, направленная на сообщение, отправляется принимающей стороне сообщения; в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, инструкция установки пометки для сообщения, направленная на сообщение, отправляется принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения, за исключением локальной стороны.

[0083] В частности, если отправляющая сторона сообщения инициирует инструкцию ссылки на сообщение, направленную на сообщение, инструкция ссылки на сообщение отправляется всем принимающим сторонам сообщения; если принимающая сторона сообщения инициирует инструкцию ссылки на сообщение, направленную на сообщение, инструкция ссылки на сообщения отправляется всем принимающим сторонам сообщения за исключением локальной стороны (сообщение может иметь множество принимающих сторон, например, в случае группового чата) и отправляющей стороне сообщения.

[0084] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством отправки инструкции установки пометки для сообщения принимающим сообщение сторонам сообщения, пометки на сообщении могут быть легко модернизированы и отображены одновременно в окнах отображения сообщения отправляющей стороны и принимающих сторон сообщения, что способствует быстрой и эффективной связи для пользователей.

[0085] В варианте осуществления настоящего изобретения, принимается ли инструкция установки пометки для сообщения может быть решено посредством обнаружения предварительно установленной операции, выполняемой над сообщением в окне отображения сообщения. Обращаясь к Фиг. 3, подробные процессы включают в себя следующие этапы.

[0086] На этапе S301, обнаруживается предварительно установленная операция, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0087] В варианте осуществления, предварительно установленная операция может быть, например, предварительно установленной операцией жеста, которая выполняется, например, над сообщением: скольжение направо одним пальцем, скольжение влево несколькими пальцами, скольжение направо несколькими пальцами, скольжение вверх одним пальцем, скольжение вниз одним пальцем, скольжение вверх несколькими пальцами, скольжение вниз несколькими пальцами, щелчок одним пальцем, щелчок несколькими пальцами, нажатие одним пальцем, и/или нажатие несколькими пальцами, и т.д. В дополнение, могут быть обнаружены другие операции выполняемые над сообщением, например, любой жест, который может быть воспринят датчиками без необходимости контакта с сенсорным экраном; длительное нажатие по левой клавише для перетаскивания, одиночный щелчок, двойной щелчок, и т.д., которые могут быть выполнены по сообщению манипулятором типа мышь.

[0088] На этапе S302, инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая предварительно установленной операции, определяется в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, которая направлена на сообщение в окне отображения сообщения.

[0089] В варианте осуществления, инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая предварительно установленной операции, может быть определена посредством табличного поиска. Соответствующая зависимость между предварительно установленными операциями жеста и инструкциями установки пометки для сообщения показаны в Таблице 1, в которой одна инструкция установки пометки для сообщения может соответствовать множеству предварительно установленных операций для улучшения удобства работы.

[0090] Соответствующая зависимость между предварительно установленными операциями мышью и инструкциями установки пометки для сообщения показаны в Таблице 2, в которой одна инструкция установки пометки для сообщения может соответствовать множеству предварительно установленных операций мышью для улучшения удобства работы.

[0091] Таблица 1 и Таблица 2 служат лишь для иллюстрации соответствующей зависимости между предварительно установленными операциями и инструкциями установки пометки для сообщения в качестве примеров, а не для ограничения вариантов осуществления настоящего изобретения.

[0092]

Таблица 1
Предварительно установленные операции жеста Инструкции установки пометки для сообщения
Скольжение вправо одним пальцем Инструкция удаления сообщения
Скольжение влево одним пальцем Инструкция удаления сообщения
Щелчок пальцем Инструкция ссылки на сообщение
Скольжение вверх одним пальцем Инструкция ссылки на сообщение
Скольжение вниз одним пальцем Инструкция ссылки на сообщение

[0093]

Таблица 2
Предварительно установленные операции мышью Инструкции установки пометки для сообщения
Перетаскивание влево мышью Инструкция удаления сообщения
Перетаскивание вправо мышью Инструкция удаления сообщения
Перетаскивание вверх мышью Инструкция ссылки на сообщение
Перетаскивание вниз мышью Инструкция ссылки на сообщение

[0094] На этапе S303, соответствующий процесс выполняется над сообщением в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения.

[0095] В данном варианте осуществления, например, когда обнаруживается жест скольжения вправо направленный на конкретное сообщение, определяется, что выполняется инструкция удаления сообщения для сообщения, при этом соответствующим процессом является, например, добавление линии удаления поперек сообщения.

[0096] На этапе S304, обработанное сообщение обновляется в окне отображения сообщения.

[0097] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством обнаружения предварительно установленной операции, выполняемой над сообщением в окне отображения сообщения, могут быть определены инструкции установки пометки для сообщения, соответствующие предварительно установленной операции. Способ прост в реализации и удобен пользователю для работы, и процесс связи между пользователями упрощается для улучшения восприятия пользователя.

[0098] В варианте осуществления настоящего изобретения, инструкция удаления сообщения может дополнительно включать в себя инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения. Далее, способ для отображения сообщений в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения будет проиллюстрирован подробно посредством рассмотрения случая, когда в качестве примера обнаруживается операция скольжение вправо одним пальцем, выполняемая над сообщением. Обращаясь к Фиг. 4, способ включает в себя следующие этапы.

[0099] На этапе S401, обнаруживается жест скольжения вправо одним пальцем направленный на сообщение в окне отображения сообщения.

[0100] В варианте осуществления, на данном этапе, след операции жеста скольжения вправо одним пальцем отображается, чтобы облегчить пользователю проверку.

[0101] На этапе S402, принимается решение о том, превышает ли расстояние скольжения жеста скольжения вправо предварительно установленное значение, если превышает, выполняют этап S403; а если не превышает, выполняют этап S405.

[0102] На данном этапе, принимается решение о том, направлен ли жест скольжения вправо на все сообщение или часть сообщения в соответствии с расстоянием скольжения.

[0103] Точнее, в другом варианте осуществления настоящего изобретения, может приниматься решение о том, направлен ли жест скольжения вправо одним пальцем на все сообщение или часть сообщения, посредством определения начальной точки и конечной точки жеста скольжения вправо одним пальцем. В случае, когда начальная точка и конечная точка располагаются в позиции передней части и позиции задней части сообщения соответственно, жест скольжения вправо соответствует инструкции удаления всего сообщения; если начальная точка располагается не в позиции передней части сообщения, или конечная точка располагается не в позиции задней части сообщения, жест скольжения вправо соответствует инструкции частичного удаления сообщения.

[0104] На этапе S403, определяется, что инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая жесту скольжения вправо одним пальцем, является инструкцией удаления всего сообщения, и затем выполняется этап S404.

[0105] Например, как показано на Фиг. 5, которая является схематическим видом, показывающим, что присутствует сообщения в количестве 3 штук в окне отображения сообщения, которые соответственно являются сообщением 1, 2, и 3. Фиг. 6 является схематическим видом, показывающим, что жест скольжения вправо одним пальцем выполняется по всему фрагменту сообщения 3, при этом жест скольжения вправо одним пальцем выполняется вдоль направления, показанного стрелкой на чертеже, и соответствует инструкции удаления всего сообщения.

[0106] На этапе S404, линия удаления добавляется поперек сообщения, и затем выполняется этап S407.

[0107] На этапе S405, определяется, что инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая жесту скольжения вправо одним пальцем, является инструкцией частичного удаления сообщения, и затем выполняется этап S406.

[0108] Например, как показано на Фиг. 7, которая показывает часть сообщения 3, показанного на Фиг. 5, которая является схематическим видом, показывающим, что жест скольжения вправо одним пальцем выполняется по некоторым символам, так что жест скольжения вправо одним пальцем соответствует инструкции частичного удаления сообщения.

[0109] На этапе S406, линия удаления добавляется к символам в сообщении, которые пройдены жестом скольжения, и затем выполняется этап S407.

[0110] На этапе S407, сообщение, к которому добавляется линия удаления, модернизируется в окне отображения сообщения.

[0111] Фиг. 8 соответствует Фиг. 6, которая является схематическим видом, показывающим, что линия удаления добавляется ко всему сообщению 3 после того, как жест скольжения вправо одним пальцем выполняется по всему сообщению 3.

[0112] Фиг. 9 соответствует Фиг. 7, которая является схематическим видом, показывающим, что линия удаления добавляется к части сообщения 3, т.е. к выбранным символам, после того, как жест скольжения вправо одним пальцем выполняется по части сообщения 3.

[0113] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством добавления линии удаления к сообщению в окне отображения сообщения, которая указывает на то, что сообщение является ошибочным, ошибочное сообщение может быть показано посредством линии удаления. Способ отображения сообщения легок и прост для понимания пользователем значения линии удаления. Добавление линии удаления к ошибочному сообщению может сохранить усилия пользователя по объяснению ошибки, и, следовательно, работа пользователя упрощается.

[0114] В варианте осуществления настоящего изобретения, когда принимается инструкция удаления сообщения, над сообщением также может быть выполнена операция удаления. Обращаясь к Фиг. 10, подробный процесс удаления сообщения для отображения сообщения включает в себя следующие этапы.

[0115] На этапе S1001, обнаруживается жест скольжения вправо одним пальцем, направленный на сообщение в окне отображения сообщения.

[0116] На этапе S1002, определяется, что инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая жесту скольжения вправо одним пальцем, является инструкцией удаления сообщения, в соответствии с обнаруженным жестом скольжения вправо одним пальцем, направленным на сообщение в окне отображения сообщения.

[0117] В варианте осуществления, инструкция удаления сообщения включает в себя инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения. В частности, когда принимается инструкция удаления всего сообщения, удаляется все сообщение; и когда принимается инструкция частичного удаления сообщения, удаляется выбранная часть сообщения.

[0118] В варианте осуществления, как показано на Фиг. 6, жест скольжения вправо одним пальцем, выполненный по всему сообщению, соответствует инструкции удаления всего сообщения.

[0119] В варианте осуществления, как показано на Фиг. 7, жест скольжения вправо одним пальцем, выполненный по части сообщения, соответствует инструкции частичного удаления сообщения.

[0120] На этапе S1003, над сообщением выполняется операция удаления.

[0121] На этапе S1004, сообщение, на котором была выполнена операция удаления, обновляется в окне отображения сообщения.

[0122] Фиг. 11 соответствует Фиг. 6, которая является схематическим видом, показывающим, что после того, как обнаруживается жест скольжения вправо, выполненный по всему сообщению 3, все сообщение 3 удаляется и затем окно отображения сообщения модернизируется, при этом удаленное все сообщение 3 не отображается в окне отображения сообщения, показанном на Фиг. 11.

[0123] Фиг. 12 соответствует Фиг. 7, которая является схематическим видом, показывающим, что после того, как обнаруживается жест скольжения вправо одним пальцем, выполненный по части сообщения 3, выбранные символы сообщения 3 удаляются и затем окно отображения модернизируется, при этом выбранные символы сообщения 3 не отображаются в показанном окне отображения сообщения, а не удаленная часть сообщения 3 отображается в окне отображения сообщения, показанном на Фиг. 12.

[0124] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством удаления всего сообщения или части сообщения, ошибочное сообщение может быть удалено своевременно, так что зона интерфейса окна отображения сообщения может быть сэкономлена, чтобы способствовать работе пользователя и улучшить восприятие пользователя.

[0125] В варианте осуществления настоящего изобретения, пометка ссылки также может быть отображена посредством выполнения инструкции ссылки на сообщение, для отображения взаимосвязи между сообщениями в окне отображения сообщения посредством пометки ссылки, чтобы пользователь понимал содержимое сообщения. Как показано на Фиг. 13, рассматривая случай, при котором в качестве примера принимается инструкция установки пометки для сообщения, будет описан способ для отображения сообщений в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения, и подробные процессы, включают в себя следующие этапы.

[0126] На этапе S1301, обнаруживается предварительно установленная операция, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0127] Предварительно установленная операция является, например, длительным нажатием по сообщению, как показано на Фиг. 14. Окно отображения сообщения, отображаемое на сенсорном экране мобильного телефона, показано на Фиг. 14, в котором присутствуют сообщения в количестве 3 штук (сообщения 1, 2 и 3 соответственно) и новое сообщение, которое должно быть отправлено, которое редактируется в области редактирования. Когда обнаруживается операция длительного нажатия, направленная на сообщение 2, определяется, что принимается инструкция ссылки на сообщение, направленная на сообщение 2.

[0128] На этапе S1302, определяется, что инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая предварительно установленной операцией, является инструкцией ссылки на сообщение.

[0129] На этапе S1303, пометка ссылки добавляется между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0130] В данном варианте осуществления, новое сообщение устанавливается в качестве сообщения, которое ссылается на сообщение 2. Таким образом, пометка ссылки добавляется между сообщением 2 и новым сообщением.

[0131] На этапе S1304, сообщение, для которого была добавлена пометка ссылки, обновляется в окне отображения сообщения.

[0132] Фиг. 15 является схематическим видом, показывающим, что после того, как обнаруживается операция длительного нажатия, направленная на сообщение 2, показанное на Фиг. 14, новое сообщение в области редактирования, показанное на Фиг. 14, было отправлено, при этом пометка ссылки между сообщением 2 и новым сообщением отображается в области отображения сообщений, которые были отправлены в окне отображения сообщения.

[0133] В дополнение, в варианте осуществления настоящего изобретения, также может быть обнаружена предварительно установленная операция, выполненная над сообщением, которое было отправлено, для отображения пометки ссылки в окне отображения сообщения. Например, как показано на Фиг. 16, предварительно установленной операцией может быть операция скольжения, начинающаяся от сообщения 3, и заканчивающаяся в сообщении 1. Фиг. 17 является видом эффекта, показывающим, что после того, как обнаруживается операции скольжения, пометка ссылки отображается между сообщением 3 и сообщением 1 в окне отображения сообщения.

[0134] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством отображения пометки ссылки между сообщениями, пользователю удобно понимать содержимое сообщения, и когда пользователи обсуждают несколько разных предметов одновременно, взаимосвязь между сообщениями может быть выяснена пользователями посредством меток ссылки. Таким образом легко понимать содержимое сообщения, и связь между пользователями осуществляется быстро и удобно.

[0135] В варианте осуществления настоящего изобретения, пометка ссылки также может быть отредактирована и удалена в соответствии с потребностями пользователей. Обращаясь к Фиг. 18, подробные процессы включают в себя следующие этапы.

[0136] На этапе S1801, обнаруживается предварительно установленная операция, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0137] На этапе S1802, определяется, что инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая предварительно установленной операции, является инструкцией ссылки на сообщение.

[0138] На этапе S1803, пометка ссылки добавляется между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0139] На этапе S1804, сообщение, для которого была добавлена пометка ссылки, обновляется в окне отображения сообщения.

[0140] На этапе S1805, принимается инструкция на редактирование начальной точки и конечной точки пометки ссылки, отображаемой в окне отображения сообщения.

[0141] На этапе S1806, пометка ссылки, которая была отредактирована, обновляется в окне отображения сообщения.

[0142] В варианте осуществления настоящего изобретения, предоставляя возможность операции редактирования для пометки ссылки, пользователю удобно устанавливать взаимосвязь сообщений посредством пометки ссылки.

[0143] В варианте осуществления настоящего изобретения, в случае, когда сообщение не является сообщением, отправленным от локальной стороны, и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, информация подсказки, информирующая о том, что сообщение было процитировано, также может быть отправлена клиенту сообщения. Обращаясь к Фиг. 19, подробный процесс включает в себя следующие этапы.

[0144] На этапе S1901, принимается инструкция ссылки на сообщение, направленная на сообщение в окне отображения сообщения.

[0145] На этапе S1902, пометка ссылки добавляется между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0146] На этапе S1903, сообщение, для которого была добавлена пометка ссылки, обновляется в окне отображения сообщения.

[0147] На этапе S1904, принимается решение о том, является ли сообщение сообщением, отправленным от локальной стороны; если является, процесс завершается; а если не является, выполняется этап S1905.

[0148] На этапе S1905, информация подсказки, информирующая о том, что сообщение было процитировано, отправляется отправляющей стороне сообщения.

[0149] В варианте осуществления настоящего изобретения, посредством информирования отправляющей стороны сообщения о том, что сообщение было процитировано, пользователь может осуществлять связь быстро и своевременно, что улучшает восприятие пользователя.

[0150] Далее, рассматривая случай, когда например добавленная линия удаления отображается в окнах отображения сообщения как отправляющей стороны, таки и принимающей стороны, подробно будет описан способ для отображения сообщений в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения. Обращаясь к Фиг. 20, подробный процесс включает в себя следующие этапы:

[0151] На этапе S2001, мобильный телефон A обнаруживает жест скольжения вправо одним пальцем, направленный на сообщение 1, которое было отправлено, в окне отображения сообщения.

[0152] На этапе S2002, мобильный телефон A определяет, что инструкцией установки пометки для сообщения, соответствующей жесту скольжения вправо одним пальцем, является инструкция удаления всего сообщения.

[0153] На этапе S2003, мобильный телефон A добавляет линию удаления к сообщению 2, и обновляет сообщение 2, для которого была добавлена линия удаления, в окне отображения сообщения; и отправляет инструкцию удаления сообщения, направленную на сообщение 2, мобильному телефону B принимающей стороны сообщения 2.

[0154] Фиг. 21 является видом эффекта, показывающим, что мобильный телефон A обновляет сообщение 2, для которого была добавлена линия удаления, в окне отображения сообщения.

[0155] На этапе S2004, мобильный телефон B принимает инструкцию удаления сообщения, направленную на сообщение 2, отправленную мобильным телефоном A.

[0156] На этапе S2005, мобильный телефон B добавляет линию удаления к сообщению 2 в соответствии с инструкцией удаления сообщения, и обновляет сообщение 2, для которого была добавлена линия удаления, в окне отображения сообщения.

[0157] Фиг. 22 является видом эффекта, показывающим, что мобильный телефон B обновляет сообщение 2, для которого была добавлена линия удаления, в окне отображения сообщения.

[0158] В варианте осуществления настоящего изобретения. мобильный телефон A и B могут быть синхронизированы в отношении отображения сообщения.

[0159] Также посредством варианта осуществления настоящего изобретения предоставляется установка для отображения сообщений. Обращаясь к Фиг. 23, установка включает в себя:

[0160] модуль 2301 приема, выполненный с возможностью приема инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

[0161] модуль 2302 обработки, выполненный с возможностью обработки сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

[0162] модуль 2303 обновления, выполненный с возможностью обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения.

[0163] В варианте осуществления, инструкция установки пометки для сообщения включает в себя инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение.

[0164] В варианте осуществления, инструкция удаления сообщения включает в себя: инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

[0165] Обращаясь к Фиг. 24, в варианте осуществления, модуль 2302 обработки включает в себя:

[0166] первый блок 2304 обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, первый блок 2304 обработки выполнен с возможностью удаления сообщения; или добавления линии удаления поперек сообщения;

[0167] второй блок 2305 обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, второй блок 2305 обработки выполнен с возможностью удаления выбранных символов в сообщении; или добавления линии удаления поперек выбранных символов в сообщении.

[0168] Обращаясь к Фиг. 25, в варианте осуществления, модуль 2301 приема включает в себя:

[0169] блок 2306 обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения предварительно установленной операции, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

[0170] блок 2307 определения, выполненный с возможностью определения инструкцию установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения.

[0171] Обращаясь к Фиг. 26, в варианте осуществления, установка дополнительно включает в себя:

[0172] первый модуль 2308 отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения и сообщение является сообщением отправленным от локальной стороны, первый модуль 2308 отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение, принимающей стороне сообщения;

[0173] второй модуль 2309 отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, второй модуль 2309 отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения за исключением локальной стороны.

[0174] Обращаясь к Фиг. 27, в варианте осуществления, модуль 2302 обработки включает в себя:

[0175] третий блок 2310 обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, третий блок 2310 обработки выполнен с возможностью добавления пометки ссылки между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0176] В варианте осуществления, клавиша редактирования предусмотрена в начальной точке или конечной точке пометки ссылки, при этом клавиша редактирования выполнена с возможностью модификации или удаления пометки ссылки.

[0177] Обращаясь к Фиг. 28, в варианте осуществления, установка дополнительно включает в себя:

[0178] третий модуль 2311 отправки, при этом в случае, когда сообщение не является сообщением отправленным от локальной стороны и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, третий модуль 2311 отправки выполнен с возможностью отправки информации подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующей о том, что на сообщение ссылаются.

[0179] Фиг. 29 является схематическим видом, показывающим установку для отображения сообщений, включающую в себя все модули в соответствии с вариантом осуществления, при этом функции каждого модуля были подробно описаны в варианте осуществления настоящего изобретения, и не будут повторятся в данном документе.

[0180] Фиг. 30 является схематическим структурным видом, показывающим терминальное устройство, предоставленное вариантом осуществления настоящего изобретения. Обращаясь к Фиг. 30, терминальное устройство может быть выполнено с возможностью осуществления способа для отображения сообщений в соответствии с вышеприведенными вариантами осуществления. Терминальное устройство может быть мобильным телефоном, планшетом, носимым мобильным терминалом, таким как интеллектуальные часы, и подобным. Предпочтительно,

[0181] Терминальное устройство 700 может включать в себя блок 110 связи, память 120, включающую в себя один или более машиночитаемые запоминающие носители информации, блок 130 ввода, блок 140 отображения, датчик 150, аудиосхему 160, блок 170 беспроводной связи, процессор 180, включающий одно или более ядра обработки, и источник 190 питания и другие компоненты. Специалистам в соответствующей области следует иметь в виду, что структура терминального устройства, показанная на Фиг. 30, не устанавливает ограничения на терминальное устройство, и оно может включать в себя большее или меньшее число компонентов, чем то что проиллюстрировано, или объединять некоторые компоненты, или иметь отличные организации компонентов. При этом

[0182] Блок 110 связи может быть выполнен с возможностью передачи и приема информации, или передачи и приема сигнала во время процедуры вызова. Блок 110 связи может быть сетевым устройством связи, таким как RF (Радиочастотная) схема, маршрутизатор, модем, и т.д. В частности, когда блок 110 связи является RF схемой, блок 110 связи принимает информацию нисходящей линии связи от базовой станции, и затем пересылает информацию одному или более процессорам 180 для обработки. Также, блок 110 связи передает данные восходящей линии связи базовой станции. В общем, RF схема как блок связи включает в себя, но не ограничивается, антенну, по меньшей мере, один усилитель, тюнер, один или более осцилляторы, карту модуля идентификации абонента (SIM), приемопередатчик, соединитель, LNA (Малошумящий Усилитель), дуплексор, и т.д. Кроме того, блок 110 связи может осуществлять связь с сетью и другими устройствами посредством беспроводной связи. Беспроводная связь может использовать любые стандарты или протоколы связи, включая, но не ограничиваясь, GSM (Глобальная Система связи с Подвижными Объектами), GPRS (Пакетная Радиосвязь Общего Назначения), CDMA (Множественный Доступ с Кодовым Разделением), WCDMA (Широкополосный Множественный Доступ с Кодовым Разделением), LTE (Долгосрочное Развитие), электронную почту, SMS (Служба Коротких Сообщений), и т.д. Память 120 может быть выполнена с возможностью хранения программ и модулей программного обеспечения. Процессор 180 выполняет различные функциональные приложения и обработку данных посредством выполнения программ и модулей программного обеспечения, хранящихся в памяти 120. Память 120 главным образом может включать в себя зону хранения программ и зону хранения данных, при этом зона хранения программ может хранить операционные системы, прикладные программы, требуемые, по меньшей мере, одной функцией (такой как функция воспроизведения звука, функция воспроизведения изображения, и т.д.), и т.д.; а зона хранения данных может хранить данные, созданные во время работы терминального устройства 700 (такие как аудиоданные, телефонную книгу, и т.д.), и т.д. В дополнение, память 120 может включать в себя высокоскоростное запоминающее устройство с произвольной выборкой и также может выключать в себя энергонезависимую память. Например, память 120 может включать в себя, по меньшей мере, одной дисковое запоминающее устройство, устройство флэш-памяти, или другие энергозависимые устройства твердотельной памяти. Соответственно, память 120 также может включать в себя контроллер памяти для предоставления доступа к памяти 120, осуществляемого процессором 180 и блоком 130 ввода.

[0183] Блок 130 ввода может быть выполнен с возможностью приема ввода чисел или символов, и генерирования входных сигналов клавиатуры, манипулятора типа мышь, игрового манипулятора, оптического или шарового манипулятора, которые относятся к установке пользователя и функциональному управлению. В варианте осуществления, блок 130 ввода может включать в себя сенсорную поверхность 131 и другое устройство 132 ввода. Сенсорная поверхность 131, также известная как сенсорный экран или трекпад, может собирать операции касания пользователя по или около сенсорной поверхности 131 (как например операция, выполняемая пользователями, используя любой подходящий объект или аксессуар, такой как палец, сенсорное перо и подобное по или около сенсорной поверхности 131), и приводить в действие соответствующее соединенное устройство в соответствии с предварительно установленной программой. Опционально, сенсорная поверхность 131 может включать в себя две части из устройства обнаружения касания и контроллера касания. В данном документе, устройство обнаружения касания обнаруживает позицию касания пользователя, обнаруживает сигнал, вызываемый операцией касания, и передает сигнал контроллеру касания. Контроллер касания принимает информацию касания от устройства обнаружения касания, преобразует ее в координаты точки касания, и отправляет координаты процессору 180. Контроллер касания также может принимать команду от процессора 180 и исполнять команду. В дополнение, сенсорная поверхность 131 может быть реализована в различных типах, таком как резистивный тип, емкостной тип, инфракрасный тип и типа на поверхностных акустических волнах, и т.д. В дополнение к сенсорной поверхности 131, блок 130 ввода также может включать в себя другое устройство 132 ввода. В варианте осуществления, другое устройство 132 ввода может включать в себя, но не ограничивается, одно или более из физической клавиатуры, функциональных клавиш (таких как клавиши управления громкостью, кнопки включения, и т.д.), шарового манипулятора, манипулятора типа мышь, и игрового манипулятора.

[0184] Блок 140 отображения может быть выполнен с возможностью отображения информации, введенной пользователем, или информации, предоставленной для пользователя, и разнообразных графических интерфейсов пользователя терминального устройства 700. Эти графические интерфейсы пользователя могут состоять из графики, текстов, пиктограмм, видео, и любого их сочетания. Блок 140 отображения может включать в себя панель 141 отображения, и опционально, панель 141 отображения может быть выполнена в виде LCD (Жидкокристаллический Дисплей), OLED (Органический Светоизлучающий Диод), и т.д. Кроме того, сенсорная поверхность 131 может покрывать панель 141 отображения. Когда сенсорной поверхностью 131 обнаруживается операция касания по или около сенсорной поверхности 131, операция касания отправляется процессору 180 для определения типа события касания, и соответствующий визуальный вывод будет предоставлен на панели 141 отображения процессором 180 в соответствии с типом события касания. Несмотря на то, что на Фиг. 30, сенсорная поверхность 131 и панель 141 отображения являются двумя отдельными компонентами для реализации функций ввода и вывода, в некоторых вариантах осуществления, сенсорная поверхность 131 и панель 141 отображения могут быть интегрированы для реализации функций ввода и вывода.

[0185] Терминальное устройство 700 дополнительно может включать в себя, по меньшей мере, один вид датчика 150, такой как светочувствительный датчик, датчик движения и другие датчики. В варианте осуществления, светочувствительный датчик может включать в себя датчик окружающего света и датчик приближения. В данном документе, датчик окружающего света может регулировать яркость панели 141 отображения в соответствии с яркостью окружающего света. Датчик приближения может выключать панель 141 отображения и/или подсветку, когда терминальное устройство 700 перемещается близко к уху. В качестве одного вида датчика движения, датчик ускорения силы тяжести может обнаруживать ускорение в каждом направлении (как правило по трем осям), и может обнаруживать величину и направление силы тяжести, когда он неподвижен, что может быть использовано в приложениях для распознавания ориентаций мобильного телефона (таких как горизонтальное и вертикальное переключение экрана, соответствующие игры, калибровка ориентации магнитометра), функциях, которые относятся к распознаванию вибрации (таких как шагомер, и щелчок), и т.д. Терминальное устройство 700 также может быть оборудовано другими датчиками, такими как гироскоп, барометр, гидрометр, термометр, инфракрасный датчик, и т.д., которые не будут избыточно описываться в данном документе.

[0186] Аудиосхема 160, громкоговоритель 161 и микрофон 162 могут обеспечивать аудиоинтерфейс между пользователем и терминальным устройством 700. Аудиосхема 160 может преобразовывать принятые аудиоданные в электрические сигналы, которые передаются на громкоговоритель 161 и преобразуются в звуковые сигналы для вывода громкоговорителем 161. С другой стороны, микрофон 162 преобразует собранные звуковые сигналы в электрические сигналы, которые принимаются и преобразуются в аудиоданные аудиосхемой 160. После вывода на процессор 180 для обработки, аудиоданные передаются, например, другому терминальному устройству через RF схему 110, или выводятся в память 120 для дальнейшей обработки. Аудиосхема 160 также может включать в себя гнездо наушников-пуговок с тем, чтобы обеспечить связь между внешними головными телефонами и терминальным устройством 700.

[0187] Для того чтобы осуществлять беспроводную связь, терминальное устройство может быть оборудовано блоком 170 беспроводной связи, который может быть модулем Wi-Fi (Беспроводная Преданность). Wi-Fi является технологией беспроводной передачи малого радиуса действия. Терминальное устройство 700 позволяет пользователю отправлять и принимать сообщения электронной почты, осуществлять просмотр web-страниц и осуществлять доступ к потоковому мультимедиа, и т.д. посредством блока 170 беспроводной связи, который обеспечивает пользователю беспроводной широкополосный доступ к Интернет. Несмотря на то, что Фиг. 30 показывает блок 170 беспроводной связи, следует иметь в виду, что блок 170 беспроводной связи не обязательно является компонентом терминального устройства 700, и может быть опущен при необходимости без изменения существенного объема изобретения.

[0188] Процессор 180 является центром управления терминального устройства 700, который соединяет различные части всего мобильного телефона посредством различных интерфейсов и схем, выполняет различные функции и обработку данных терминального устройства 700 посредством запуска и исполнения программ и/или модулей программного обеспечения, хранящихся в памяти 120, и посредством привлечения данных, хранящихся в памяти 120, с тем, чтобы осуществлять мониторинг за всем мобильным телефоном. Опционально, процессор 180 может включать в себя одно или более ядра обработки. Процессор 180 может быть интегрирован с помощью прикладного процессора, который главным образом обрабатывает операционные системы, интерфейсы пользователя и прикладные программы, и процессора модема, который главным образом обрабатывает беспроводную связь. Следует иметь в виду, что вышеприведенный процессор модема может быть не интегрирован в процессор 180.

[0189] Терминальное устройство 700 также может включать в себя источник 190 питания (такой как батарея) для подачи питания каждому компоненту. Источник питания может быть логически соединен с процессором 180 посредством системы управления подачей питания с тем, чтобы осуществлять функции, такие как зарядку, разрядку и управление энергопотреблением, и т.д. посредством системы управления подачей питания. Источник 190 питания также может включать в себя один или более компоненты DC или AC электропитания, систему повторной зарядки, схему обнаружения перебоя в питании, преобразователь или инвертор питания, индикатор состояния питания, и т.д.

[0190] Несмотря на то что не показано, терминальное устройство 700 также может включать в себя камеру, модуль Bluetooth, и т.д., которые избыточно не описываются в данном документе. В настоящем варианте осуществления, терминальное устройство дополнительно включает в себя память и одну или более программы, хранящиеся в памяти, и терминальное устройство выполнено с возможностью исполнения одной или более программ посредством одного или более процессоров, при этом одна или более программы, содержащие инструкции для выполнения следующих операций:

[0191] приема инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

[0192] выполнения соответствующего процесса над сообщением в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

[0193] обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения.

[0194] В варианте осуществления, память также включает в себя инструкции для выполнения следующих операций: в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, обработка сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, включает в себя: удаление сообщения; или добавление линии удаления поперек сообщения;

[0195] в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, обработка сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, включает в себя: удаление выбранных символов в сообщении; или добавление линии удаления поперек выбранных символов в сообщении.

[0196] В варианте осуществления, память также включает в себя инструкции для выполнения следующих операций: прием инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения, включает в себя:

[0197] обнаружение предварительно установленной операции, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

[0198] определение инструкции установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения.

[0199] В варианте осуществления, память также включает в себя инструкции для выполнения следующих операций: в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения, и сообщение является сообщением отправленным от локальной стороны, отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение, принимающей стороне сообщения;

[0200] в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение, принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения, за исключением локальной стороны.

[0201] В варианте осуществления, память также включает в себя инструкции для выполнения следующих операций: в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, выполнение соответствующего процесса над сообщением в соответствии с инструкцией установки пометки включает в себя:

[0202] добавление пометки ссылки между сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение.

[0203] В варианте осуществления, память также включает в себя инструкции для выполнения следующих операций: в случае, когда сообщение не является сообщением отправленным от локальной стороны, и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, отправки информации подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующую о том, что на сообщение ссылаются.

[0204] Следовательно, посредством способа, установки и терминального устройства в соответствии с вариантами осуществления настоящего изобретения, посредством выполнения соответствующего процесса над сообщением в окне отображения сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения и обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения, для сообщения в окне отображения сообщения может быть установлена пометка, и многие другие функции могут быть предоставлены пользователю посредством предоставления возможности установки пометки для сообщения. Например, посредством способа в соответствии с вариантом осуществления настоящего изобретения, когда пользователь отправил ошибочное сообщение, ему не требуется объяснять ошибочное сообщение, а лишь требуется установить пометку для ошибочного сообщения, что улучшает скорость и эффективность связи между пользователями.

[0205] Специалистам в соответствующей области следует иметь в виду, что варианты осуществления настоящего изобретения могут быть предоставлены в качестве способа, системы или компьютерного программного продукта. Вследствие этого, настоящее изобретение может принимать вид варианта осуществления полностью в аппаратном обеспечении, варианта осуществления полностью в программном обеспечении, или сочетания вариантов осуществления в программном и аппаратном обеспечении. Более того, настоящее изобретение может принимать вид компьютерного программного продукта исполняемого на одном или более доступном компьютеру запоминающем носителе информации (включая, но не ограничиваясь, дисковое запоминающее устройство, и оптическую память, и т.д.), содержащие доступные компьютеру программные коды.

[0206] Настоящее изобретение описывается со ссылкой на блок-схемы и/или структурные схемы, показывающие способ, устройство (систему), и компьютерный продукт в соответствии с вариантами осуществления настоящего изобретения. Следует иметь в виду, что каждый процесс и/или блок блок-схемы и/или структурной схемы и сочетания процессов и/или блоков в блок-схеме и/или структурной схеме могут быть реализованы посредством инструкций компьютерной программы. Эти инструкции компьютерной программы могут быть предоставлены центральному процессору компьютера общего назначения, специализированному компьютеру, встраиваемому процессору или другой программируемой установке обработки данных для создания машины, таким образом, что создается средство, которое реализует функции, указанные в одном или более процессах блок-схемы и/или одном или более блоках структурной схемы посредством инструкций, исполняемых центральным процессором компьютера или другой программируемой установкой обработки данных.

[0207] Эти инструкции компьютерной программы также могут быть сохранены в машиночитаемой памяти, которая может предписывать компьютеру или другой программируемой установке обработки данных функционировать конкретным образом, так что инструкции, хранящиеся в машиночитаемой памяти создают изделие, включающее в себя средство инструкций, которое реализует функции указанные в одном или более процессах блок-схемы и/или одном или более блоках в структурной схеме.

[0208] Эти инструкции компьютерной программы также могут быть загружены в компьютер или другую программируемую установку обработки данных, предписывая реализации ряда этапов на компьютере или другой программируемой установке реализовать процессы посредством компьютера, так что инструкции исполняемые на компьютере или другой программируемой установке обработки данных могут обеспечивать этапы, которые реализуют функции, указанные в одном или более процессах блок-схемы и/или одном или более блоках в структурной схеме.

[0209] Очевидно, что различные модификации и вариации могут быть выполнены специалистами в соответствующей области не отступая от сущности и объема настоящего изобретения. Таким образом, если такие модификации и вариации настоящего изобретения принадлежат к объему формулы изобретения настоящего изобретения и ее эквивалентам, подразумевается, что она охватывает эти модификации и вариации в настоящем изобретении.

1. Способ для отображения сообщений, отличающийся тем, что способ содержит этапы, на которых:

принимают инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение в окне отображения сообщения;

обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения; и

обновляют обработанное сообщение в окне отображения сообщения;

причем инструкция установки пометки для сообщения содержит: инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение;

причем прием инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения, содержит этапы, на которых: обнаруживают предварительно установленную операцию, направленную на сообщение в окне отображения сообщения; и определяют инструкцию установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

причем, когда инструкция установки пометки для сообщения, соответствующая предварительно установленной операции, определяется как инструкция ссылки на сообщение, добавляют пометку ссылки между упомянутым сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение; обновляют в окне отображения сообщения сообщение, для которого была добавлена пометка ссылки; принимают инструкцию на редактирование начальной точки и конечной точки пометки ссылки, отображаемой в окне отображения сообщения; и обновляют в окне отображения сообщения пометку ссылки, которая была отредактирована.

2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что инструкция удаления сообщения содержит инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

3. Способ по п. 2, отличающийся тем, что в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, этап, на котором обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, содержит этапы, на которых удаляют сообщение или добавляют линию удаления поперек сообщения;

в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, этап, на котором обрабатывают сообщение в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения, содержит этапы, на которых удаляют выбранные символы в сообщении или добавляют линию удаления поперек выбранных символов в сообщении.

4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения и сообщение является сообщением, отправленным от локальной стороны, способ дополнительно содержит этап, на котором отправляют инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение, принимающей стороне сообщения;

в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, способ дополнительно содержит этап, на котором отправляют инструкцию установки пометки для сообщения, направленную на сообщение, принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения за исключением локальной стороны.

5. Способ по п. 1, отличающийся тем, что клавиша редактирования предусмотрена в начальной точке или конечной точке пометки ссылки, при этом клавиша редактирования выполнена с возможностью модификации или удаления пометки ссылки.

6. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в случае, когда сообщение не является сообщением, отправленным от локальной стороны, и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, способ дополнительно содержит этап, на котором отправляют информацию подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующую о том, что на сообщение ссылаются.

7. Установка для отображения сообщений, отличающаяся тем, что установка содержит:

модуль приема, выполненный с возможностью приема инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение в окне отображения сообщения, причем модуль приема содержит блок обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения предварительно установленной операции, направленной на сообщение в окне отображения сообщения; и блок определения, выполненный с возможностью определения инструкции установки пометки для сообщения, которая соответствует предварительно установленной операции, в соответствии с обнаруженной предварительно установленной операцией, направленной на сообщение в окне отображения сообщения;

модуль обработки, выполненный с возможностью обработки сообщения в соответствии с инструкцией установки пометки для сообщения;

модуль обновления, выполненный с возможностью обновления обработанного сообщения в окне отображения сообщения;

причем инструкция установки пометки для сообщения содержит инструкцию удаления сообщения и инструкцию ссылки на сообщение;

причем, когда модуль обработки в случае, когда инструкция установки пометки для упомянутого сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, сконфигурирован для добавления пометки ссылки между упомянутым сообщением и сообщением, которое ссылается на первое сообщение; обновления в окне отображения сообщения сообщения, для которого была добавлена пометка ссылки; приема инструкции на редактирование начальной точки и конечной точки пометки ссылки, отображаемой в окне отображения сообщения и обновления в окне отображения сообщения, пометки ссылки, которая была отредактирована.

8. Установка по п. 7, отличающаяся тем, что инструкция удаления сообщения содержит: инструкцию удаления всего сообщения и инструкцию частичного удаления сообщения.

9. Установка по п. 8, отличающаяся тем, что модуль обработки содержит:

первый блок обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления всего сообщения, первый блок обработки выполнен с возможностью удаления сообщения или добавления линии удаления поперек сообщения; и

второй блок обработки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией частичного удаления сообщения, второй блок обработки выполнен с возможностью удаления выбранных символов в сообщении или добавления линии удаления поперек выбранных символов в сообщении.

10. Установка по п. 7, отличающаяся тем, что установка содержит:

первый модуль отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией удаления сообщения, и сообщение является сообщением, отправленным от локальной стороны, первый модуль отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение, принимающей стороне сообщения; и

второй модуль отправки, при этом в случае, когда инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, второй модуль отправки выполнен с возможностью отправки инструкции установки пометки для сообщения, направленной на сообщение принимающей стороне и/или отправляющей стороне сообщения за исключением локальной стороны.

11. Установка по п. 7, отличающаяся тем, что клавиша редактирования предусмотрена в начальной точке или конечной точке пометки ссылки, при этом клавиша редактирования выполнена с возможностью модификации или удаления пометки ссылки.

12. Установка по п. 7, отличающаяся тем, что установка дополнительно содержит:

третий модуль отправки, при этом в случае, когда сообщение не является сообщением, отправленным от локальной стороны, и инструкция установки пометки для сообщения является инструкцией ссылки на сообщение, третий модуль отправки выполнен с возможностью отправки информации подсказки отправляющей стороне сообщения, информирующей о том, что на сообщение ссылаются.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к вычислительной технике. Технический результат заключается в снижении операционных и временных затрат при работе с цифровым монтажом, скомпонованным индивидуализированным путем из разнородных источников данных.

Предусмотрены электронное устройство и способ для предоставления пользовательского интерфейса (UI) для него. Технический результат заключается в обеспечении нового способа управления функциями электронных устройств на удаленном расстоянии с помощью голосовых команд и команд на основе пользовательского движения.

Изобретение относится к области управления полномочиями. Технический результат – снижение вычислительной нагрузки, связанной с предотвращением модификации конфигураций терминала неавторизованным пользователем.

Изобретение относится к области воспроизведения контента в электронном устройстве. Техническим результатом является обеспечение возможности формирования видеоконтента согласно схеме воспроизведения, совпадающей с информацией пользовательского ввода.

Изобретение относится к средствам отображения изображения. Технический результат заключается в улучшении качества изображения при формировании сферического изображения.

Изобретение относится к области электронных технологий и, в частности, к электронному устройству и способу для отображения ресурсов. Технический результат заключается в обеспечении возможности классификации и объединения, по меньшей мере, одного типа ресурсов приложений, представляемых посредством соответствующих аппаратных интерфейсов, и формировании сигнала отображения для основного интерфейса.

Изобретение относится к области информационных технологий, а именно к способам анализа неструктурированных данных, и может быть использовано в области кадровой аналитики для управления компетенциями в организации.

Изобретение относится к мобильным терминалам. Технический результат заключается в повышении защищенности терминала от несанкционированной разблокировки.

Изобретение относится к области вычислительной техники и может быть применено для ввода данных в устройствах, использующих клавиши. Техническим результатом является повышение скорости ввода информации устройства, находящегося в руках пользователя, за счет уменьшения расстояния, на которое необходимо перемещать палец, а также уменьшение габаритов и упрощение устройства.

Изобретение относится к способу записи формулы для крупноформатной таблицы. Технический результат заключается в снижении времени, затрачиваемого пользователем при взаимодействии с крупноформатной таблицей на ограниченном устройстве отображения.

Изобретение относится к области компьютерных технологий и более конкретно к способу и устройству для добавления верхнего индекса приложения. Технический результат заключается в обеспечении уведомления о непрочитанных сообщениях для несистемного приложения посредством отображения значения верхнего индекса у пиктограммы приложения в соответствии с количеством непрочитанных сообщений. Технический результат достигается за счет обнаружения, является ли особым приложением приложение, соответствующее уведомляющему сообщению, причем уведомляющее сообщение формируется особым приложением с использованием непрочитанных сообщений, причем особое приложение является приложением, выполненным с возможностью формировать уведомляющее сообщение определения количества непрочитанных сообщений как 1 в соответствии с уведомляющим сообщением, если соответствующее уведомляющему сообщению приложение не является особым приложением по результатам обнаружения, извлечения количественного ключевого слова из уведомляющего сообщения и определения количества непрочитанных сообщений, которое указано в уведомляющем сообщении, в соответствии с количественным ключевым словом. 3 н. и 6 з.п. ф-лы, 17 ил.
Наверх