Способ и устройство для воспроизведения субтитров 3d видео - заявка 2016135266 на патент на изобретение в РФ

1. Способ воспроизведения субтитров 3D видео, содержащий этапы, на которых:
получают субтитры по меньшей мере для одной метки времени 3D видео;
определяют, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени;
если имеются, то воспроизводят 3D видео, посредством воспроизведения субтитров 3D видео в качестве 3D субтитров; а
в противном случае воспроизводят 3D видео, посредством преобразования субтитров 3D видео в 3D субтитры, и, затем, воспроизведения 3D субтитров.
2. Способ по п. 1, в котором этап определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени, содержит подэтапы, на которых:
вычисляют степень совпадения строк символов в первой половине текстовой информации и второй половине текстовой информации в субтитрах для одной и той же метки времени в полученных субтитрах;
определяют, выполнено ли условие, что вычисленная степень совпадения строк символов больше или равна заданной степени совпадения;
если да, то определяют, что в полученных субтитрах имеются дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени; а
в противном случае определяют, что в полученных субтитрах дубликатов содержимого субтитров для одной и той же метки времени нет.
3. Способ по п. 1, в котором этап определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени, содержит подэтапы, на которых:
подсчитывают число раз, когда заданная символьная строка в текстовой информации субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах имеет дубликаты, при этом заданная символьная строка представляет собой символьную строку, состоящую из заданного числа символов, стоящих выше при последовательном упорядочении символов в текстовой информации;
определяют, выполнено ли условие, что число раз, когда заданная символьная строка дублирована, больше, чем заданное число раз, когда заданная символьная строка дублирована;
если да, то определяют, что в полученных субтитрах имеются дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени; а
в противном случае определяют, что в полученных субтитрах дубликатов содержимого субтитров для одной и той же метки времени нет.
4. Способ по п. 2 или 3, дополнительно содержащий, перед этапом определения того, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени, этапы, на которых:
определяют, являются ли полученные субтитры графическими субтитрами; и
если да, то идентифицируют символы из графических субтитров и получают текстовую информацию из графических субтитров.
5. Способ по п. 1, дополнительно содержащий, до определения того, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени, этап, на котором:
определяют, являются ли полученные субтитры графическими субтитрами; а
процесс определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени, содержит подэтапы, на которых:
если полученные субтитры являются графическими субтитрами, получают режим, в котором размещают изображение для левого глаза и изображение для правого глаза для одного и того же изображения в 3D видео, при этом режим размещения представляет собой режим вертикального расположения или режим горизонтального расположения;
разделяют графические субтитры для одной и той же метки времени в полученных субтитрах на две половины в соответствии с полученным режимом размещения;
сравнивают изображения в двух половинах графических субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах и определяют близость графических представлений;
определяют, выполнено ли условие, что полученное значение близости графических представлений больше или равно заданному значению близости;
если да, то определяют, что в полученных субтитрах имеются дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени;
в противном случае определяют, что в полученных субтитрах дубликатов содержимого субтитров для одной и той же метки времени нет.
6. Устройство воспроизведения субтитров 3D видео, содержащее:
модуль получения субтитров, выполненный с возможностью получения субтитров по меньшей мере для одного момента времени 3D видео;
модуль определения, выполненный с возможностью определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для того же момента времени;
первый процессорный модуль, выполненный с возможностью воспроизведения 3D видео, посредством воспроизведения субтитров 3D видео, в качестве 3D субтитров, если результат работы модуля определения является "Да"; и
второй процессорный модуль, выполненный с возможностью воспроизведения 3D видео, посредством преобразования субтитров 3D видео в 3D субтитры, а затем, воспроизведения 3D субтитров, если результат работы модуля определения является "Нет".
7. Устройство по п. 6, в котором модуль определения содержит:
первый вычислительный блок, выполненный с возможностью вычисления степени совпадения строк символов в первой половине текстовой информации и второй половине текстовой информации в субтитрах для одной и той же метки времени в полученных субтитрах;
первый блок определения, выполненный с возможностью определения, выполнено ли условие, что вычисленная степень совпадения строк символов больше или равна заданной степени совпадения; при этом
первый блок определения выполнен с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах дублировано, если результатом работы первого блока определения является "Да"; а
второй блок определения выполнен с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах не дублировано, если результатом работы первого блока определения является "Нет".
8. Устройство по п. 6, в котором модуль определения содержит:
второй вычислительный блок, выполненный с возможностью подсчета числа раз, когда заданная символьная строка в текстовой информации субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах имеет дубликаты, при этом заданная символьная строка представляет собой символьную строку, состоящую из заданного числа символов, стоящих выше при последовательном упорядочении символов в текстовой информации;
второй блок определения, выполненный с возможностью определения, выполнено ли условие, что число раз, когда заданная символьная строка дублирована, больше, чем заданное число раз, когда заданная символьная строка дублирована;
третий блок определения, выполненный с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах дублировано, если результатом работы второго блока определения является "Да"; и
четвертый блок определения, выполненный с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах не дублировано, если результатом работы второго блока определения является "Нет".
9. Устройство по п. 7 или 8, дополнительно содержащее:
первый модуль определения графических субтитров, выполненный с возможностью определения, являются ли полученные субтитры графическими субтитрами, до определения, модулем определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени; и
модуль идентификации символов, выполненный с возможностью идентификации символов из графических субтитров, если результатом работы первого модуля определения графических субтитров является "Да", и получения текстовой информации графических субтитров.
10. Устройство по п. 6, дополнительно содержащее:
второй модуль определения графических субтитров, выполненный с возможностью определения, являются ли полученные субтитры графическими субтитрами, до определения, модулем определения, имеются ли в полученных субтитрах дубликаты содержимого субтитров для одной и той же метки времени; а
модуль определения содержит:
блок получения, выполненный с возможностью получения режима, в котором размещены изображение для левого глаза и изображение для правого глаза в одном и том же изображении 3D видео, если в результате определения, вторым модулем определения, графических субтитров установлено, что полученные субтитры являются графическими субтитрами, причем режим размещения является режимом размещения по вертикали или режимом размещения по горизонтали;
блок разделения, выполненный с возможностью разделения графических субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах на две половины в соответствии с полученным режимом расположения;
блок сравнения изображений, выполненный с возможностью сравнения изображения в двух половинах графических субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах и определения близости графических представлений;
третий блок определения, выполненный с возможностью определения, выполнено ли условие, что полученная близость графических представлений больше или равна заданному значению близости;
пятый блок определения, выполненный с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах дублировано, если результатом работы третьего блока определения является "Да"; и
шестой блок определения, выполненный с возможностью определения, что содержимое субтитров для одной и той же метки времени в полученных субтитрах не дублировано, если результатом работы третьего блока определения является "Нет".
Наверх