Способ и устройство распознавания коммуникационных сообщений



 


Владельцы патента RU 2615632:

СЯОМИ ИНК. (CN)

Изобретение относится к области идентификации отправителя сообщений, а именно к распознаванию коммуникационных сообщений и анализу содержащихся в них данных. Техническим результатом является обеспечение возможности получения имени пользователя в соответствии с текстовым содержимым коммуникационного сообщения, что снижает частоту ошибок распознавания и повышает точность распознавания коммуникационных сообщений. Для этого осуществляют прием коммуникационного сообщения, содержащего текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения, анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения. При этом определяют имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображают имя отправителя в коммуникационном сообщении. Причем этап анализа текстового содержимого и получения имени пользователя включает в себя обнаружение, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель, выделяющий символы текстового содержимого с обеспечением отличия выделенных символов от основного текста, определение содержимого заданного определителя как имени пользователя, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и проведение семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, получение имени исполнителя текстового содержимого и определение имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения. 3 н. и 6 з.п. ф-лы, 13 ил.

 

ПЕРЕКРЕСТНАЯ ССЫЛКА НА РОДСТВЕННЫЕ ЗАЯВКИ

[0001] По настоящей заявке испрашивается приоритет в соответствии с китайской заявкой на патент №201410520101.1, поданной 30 сентября 2014 г., содержимое которой полностью включено в настоящую заявку в качестве ссылки.

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕ

[0002] Изобретение относится к технологии анализа данных и, в частности, к способу распознавания коммуникационных сообщений и устройству для его осуществления.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ

[0003] В настоящее время или индивидуальный пользователь или торговые компании широко используют короткие сообщения (или SMS-сообщения) для передачи информации. Однако существует большая разница между номером SMS торговой компании и номером SMS индивидуального пользователя, и один номер SMS торговой компании может автоматически генерировать несколько различных номеров во время передачи SMS-сообщений, которые создают пользователям большие трудности в распознавании.

[0004] В существующих технологиях, чтобы облегчить пользователю распознавание торговой компании, отправившей SMS-сообщение, общедоступные номера, относящиеся к торговой компании, могут быть искусственно собраны, а названия и номера SMS торговой компании торговых компаний, которые искусственно подтверждены, могут быть в базе данных «желтых страниц». Когда терминал принимает SMS-сообщение от незнакомого отправителя, терминал может получить номер отправителя сообщения и запросить номер отправителя в базе данных «желтых страниц», и отобразить на терминале пользователя заранее заданное название торговой компании, соответствующее номеру отправителя.

[0005] В процессе осуществления настоящего изобретения было установлено, что существующие технологии имеют следующие недостатки: сложность своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» в качестве соответствующей общедоступным номерам итоговой компании, которые необходимо искусственно собрать, таким образом приводя к низкой скорости распознавания либо к высокой частоте ошибок распознавания.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0006] В целях решения этой проблемы известных технологий, а именно, сложности своевременного обновления заданной базы данных «желтый страниц», приводящей к высокой частоте ошибок распознавания, предлагаются способ и распознавания коммуникационных сообщений и устройство для его осуществления. Техническое решение заключается в следующем.

[0007] Согласно первому аспекту вариантов осуществления настоящего изобретения, предлагается способ распознавания коммуникационных сообщений, включающий в себя:

[0008] прием коммуникационного сообщения, включающего в себя текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения;

[0009] анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения;

[0010] определение имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображение имени отправителя в коммуникационном сообщении.

[0011] Если требуется, этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

[0012] обнаружение, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель;

[0013] определение содержимого заданного определителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель.

[0014] Если требуется, этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

[0015] выявление, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель;

[0016] передачу на сервер как содержимого заданного определителя, так и номера отправителя, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращаемого сервером, причем имя пользователя получают сервером путем выполнения сравнения содержимого заданного определителя и имени пользователя в базе данных имен.

[0017] Если требуется, этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

[0018] проведение семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, получение имени исполнителя текстового содержимого, и определение имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0019] Если требуется, этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

[0020] разделение на термины текстового содержимого коммуникационного сообщения и получение по меньшей мере одного независимого термина;

[0021] передачу на сервер по меньшей мере одного независимого термина, полученного в результате разделения на термины, и номера отправителя; и

[0022] получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем выполнения сравнения по меньшей мере одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

[0023] Если требуется, способ дополнительно включает в себя:

[0024] передачу соответствующего взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер, обеспечивающий хранение соответствующего взаимоотношения в соответствующей реляционной базе данных, включающей в себя по меньшей мере один набор соответствующего взаимоотношения, каждый из которых включает номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0025] Согласно второму аспекту вариантов осуществления настоящего изобретения, предлагается устройство распознавания коммуникационных сообщений, содержащее:

[0026] приемный модуль, выполненный для обеспечения приема коммуникационного сообщения, включающего в себя текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения; и

[0027] модуль анализа, выполненный для обеспечения проведения анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, принятого приемным модулем, и получением таким образом имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения;

[0028] модуль отображения, выполненный для обеспечения определения имени пользователя, полученного от модуля при анализе в качестве имени отправителя коммуникационного сообщения, и отображение имени отправителя в коммуникационном сообщении.

[0029] Если требуется, модуль анализа содержит:

[0030] первый субмодуль обнаружения, обеспечивающий выявления, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель;

[0031] субмодуль определения, обеспечивающий определение содержимого заданного указателя в качестве имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если первый субмодуль обнаружения выявляет, что текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель.

[0032] Если требуется, модуль анализа содержит:

[0033] второй субмодуль обнаружения, обеспечивающий выявление, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель;

[0034] первый приемный субмодуль, обеспечивающий передачу на сервер содержимого заданного определителя и номера отправителя, если второй субмодуль обнаружения выявляет, что содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем сравнения содержимого заданного определителяи имени пользователя в базе данных имен.

[0035] Если требуется, модуль анализа выполнен для обеспечения проведения семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени исполнителя текстового содержимого и определения имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0036] Если требуется, модуль анализа содержит:

[0037] субмодуль разделения, выполненный для обеспечения разделения текстового содержимого коммуникационного сообщения на термины и получения по меньшей мере одного независимого термина;

[0038] передающий субмодуль, выполненный для обеспечения передачи на сервер по меньшей мере одного независимого термина, полученного при разделении терминов субмодулем разделения в результате разделения на термины, и номера отправителя; и

[0039] второй приемный субмодуль, выполненный для обеспечения получения с сервера имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем сравнения по меньшей мере одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

[0040] Если требуется, устройство дополнительно содержит:

[0041] передающий модуль, выполненный для обеспечения передачи взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер, для хранения соответствующего взаимоотношения в соответствующей реляционной базе данных, включающей в себя по меньшей мере один набор взаимоотношений, каждый из которых включает в себя номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0042] Согласно третьему аспекту вариантов осуществления настоящего изобретения предлагается устройство распознавания коммуникационных сообщений, содержащее:

[0034] процессор;

[0044] память для хранения команд, выполняемых процессором;

[0045] в котором процессор выполнен для обеспечения:

[0046] приема коммуникационного сообщения, включающего в себя текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения;

[0047] выполнения анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения;

[0048] определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображения имени отправителя в коммуникационном сообщении.

[0049] Техническое воплощение в соответствии с вариантами осуществления изобретения может дать следующие положительные результаты:

[0050] Имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, получают посредством приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, а имя пользователя определяется и отображается как имя отправителя коммуникационного сообщения. Способ распознавания коммуникационных сообщений обеспечивает получение имени пользователя в соответствии с текстовым содержимым коммуникационного сообщения, решая таким образом проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтый страниц» и приводящую таким образом к высокой частоте ошибок распознавания, и достигая повышения точности распознавания коммуникационных сообщений.

[0051] Необходимо понимать, что приведенные ниже общее описание и последующее подробное описание изобретения носят лишь иллюстративный и пояснительный характер и не ограничивают изобретение.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ

[0052] Сопровождающие чертежи, которые включены и являются частью данного описания, иллюстрируют варианты осуществления изобретения в соответствии с его сущностью и совместно с описанием поясняют принципы изобретения.

[0053] Фиг. 1 - схема, иллюстрирующая среду осуществления способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примерами осуществления.

[0054] Фиг. 2 - функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примером осуществления.

[0055] Фиг. 3А - функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления.

[0056] Фиг. 3В - схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления.

[0057] Фиг. 4А - функциональная схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с еще одним примером осуществления.

[0058] Фиг. 4В - схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления.

[0059] Фиг. 5А- функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с еще одним примером осуществления.

[0060] Фиг. 5В - схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления.

[0061] Фиг. 6А - функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления.

[0062] Фиг. 6В - схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления.

[0063] Фиг. 7 - структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примером осуществления.

[0064] Фиг. 8 - структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления.

[0065] Фиг. 9 - структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примером осуществления.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ

[0066] Далее следует подробное описание примеров осуществления, примеры которых проиллюстрированы на сопровождающих чертежах. В нижеследующем описании сделаны ссылки на сопровождающие чертежи, в которых одни и те же числовые позиции на разных чертежах представляют одни и те же или аналогичные элементы, если не указано иное. Исполнения, представленные в последующем описании примеров осуществления, не представляют всех исполнений, соответствующих изобретению. Напротив, они являются только примерами устройств и способов, соответствующих аспектам, относящимся к изобретению, как изложено в прилагаемой формуле изобретения.

[0067] На фиг. 1 показано схематическое изображение, иллюстрирующее среду осуществления способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примерами осуществления. Как видно из фиг. 1, среда осуществления включает в себя терминал 120 и сервер 140.

[0068] Терминал 120 может быть электронным устройством, предназначенным для приема и хранения коммуникационного сообщения. Таким электронным устройством может быть смартфон, планшет, интеллектуальный телевизор (смарт ТВ), устройство для чтения электронных книг, мультимедиа плеер, портативный персональный компьютер, настольный компьютер и т.п..

[0069] Терминал 120 соединен с сервером 140 через беспроводную или проводную сеть.

[0070] Сервер 140 может быть сервером, выполненным для обеспечения анализа коммуникационного сообщения и получения имени пользователя. Сервер 140 может быть отдельным сервером или серверным кластером, включающим в себя множество серверов, или облачным центром предоставления вычислительных услуг.

[0071] На фиг. 2 показана функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с примером осуществления изобретения. Как видно из фиг. 2, способ распознавания коммуникационных сообщений может применяться в терминале, способному принимать коммуникационное сообщение, такому как смартфон, планшет, смарт ТВ, устройство для чтения электронных книг, мультимедиа плеер, портативный персональный компьютер, настольный компьютер и т.п. Способ распознавания коммуникационных сообщений включает в себя следующие этапы.

[0072] На этапе 201 принимается коммуникационное сообщение, включающее в себя текстовое содержимое и номер отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение.

[0073] На этапе 202 анализируется текстовое содержимое коммуникационного сообщения, и получают имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0074] На этапе 203 имя пользователя определяется как имя отправителя коммуникационного сообщения, и имя отправителя отображается в коммуникационном сообщении.

[0075] В заключение необходимо отметить, что способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый в вариантах осуществления настоящего изобретения отличается получением имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, путем приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и его отображения, тем самым решая проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» и приводящую к высокой частоте ошибок распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0076] На фиг. 3А показана функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления. Как показано на фиг. 3А, способ распознавания коммуникационных сообщений может быть применен на терминале, способному принимать коммуникационное сообщение, такому как смартфон, планшет, смарт ТВ, устройство для чтения электронных книг, мультимедиа плеер, портативный персональный компьютер, настольный компьютер и т.п. Способ распознавания коммуникационных сообщений включает в себя следующие этапы.

[0077] На этапе 301 принимается коммуникационное сообщение, включающее текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения.

[0078] Указанное коммуникационное сообщение, упомянутое здесь, может быть сообщением, переданным в виде текста, например, SMS-сообщением.

[0079] На этапе 302 выявляется, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель.

[0080] Заданный определитель, упомянутый здесь, относится к символам, используемым для выделения определенного текстового содержимого так, чтобы отличать такое текстовое содержимое от других текстов. Например, имя пользователя, которое необходимо выделить, отмечается в текстовом содержимом таким заданным определителем, как или Например, если требуется выделить «China Unicom», то используется , «[China Unicom]» или «(China Unicom)» и т.д.

[0081] Необходимо пояснить, что заданный определитель может также иметь вид подчеркивания, волнистой линии, двойных кавычек и т.п. Настоящий вариант осуществления не ограничивает тип заданного определителя.

[0082] На этапе 303 содержимое заданного определителя определяется как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель.

[0083] После выявления наличия заданного определитель в текстовом содержимом коммуникационного сообщения терминал извлекает содержимое заданного определителя и определяет извлеченное содержимое как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0084] Например, при выявлении текстового содержимого коммуникационного сообщения с номером отправителя 10010 терминал находит заданный определитель , извлекает содержимое («China Unicom») из и определяет «China Unicom» как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя 10010.

[0085] На этапе 304 имя пользователя определяется как имя отправителя коммуникационного сообщения, и имя отправителя отображается в коммуникационном сообщении.

[0086] Терминал определяет имя пользователя, извлеченное из заданного определителя, как имя отправителя коммуникационного сообщения и заменяет номер отправителя в соответствующем коммуникационном сообщении на имя отправителя для отображения. Если требуется, терминал также может одновременно отображать имя отправителя и номер отправителя, соответствующий его имени, что облегчает просмотр пользователем номера отправителя.

[0087] Например, обратимся к фиг. 3В, на которой представлено схематическое изображении, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления. Как показано на фиг. 3В, после приема коммуникационного сообщения, отправленного с номера отправителя 10010, терминал выявляет текстовое содержимое коммуникационного сообщения и находит, что в текстовом содержимом имеется заданный определитель , и извлекает содержимое (например, «China Unicom») заданного определителя . В этот момент терминал определяет «China Unicom» как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображает имя отправителя «China Unicom» в области для отображения номера отправителя в коммуникационном сообщении. В то же время, чтобы облегчить просмотра пользователями номера отправителя, соответствующего имени отправителя, терминал резервирует номер отправителя 10010 коммуникационного сообщения в области для отображения номера отправителя и отображает его на экране ниже имени отправителя «China Unicom».

[0088] Необходимо пояснить, что предлагаемый способ распознавания коммуникационного сообщения, в частности, применим в случае, когда отправителем сообщения является торговая компания. Обычно, когда торговая компания отправляет коммуникационное сообщение уведомительного характера индивидуальному пользователю, имя отправителя текущего коммуникационного сообщения отмечено с помощью , в конце текстового содержимого. В соответствии со способом, предлагаемым настоящим вариантом осуществления, когда принято сообщение от неизвестной торговой компании, то имя, заключенное в в конце текстового содержимого, может быть определено как имя отправителя сообщения, которое может отображаться для пользователя, тем самым достигая идентифицирования имени отправителя.

[0089] В заключение, способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый вариантами осуществления, отличается получением имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, путем приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определением имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и его отображения, тем самым решая проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц», что приводит к высокой частоте распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0090] Способ распознавания коммуникационных сообщений, представленный в вариантах осуществления настоящего изобретения, отличается тем, что после выявления наличия заданного идентификатора в текстовом содержимом коммуникационного сообщения содержимое заданного определителя определяется как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения, который отправляет коммуникационное сообщение, тем самым решая проблему, связанную с тем, что для определения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, необходимо передать номера отправителя на сервер для проведения сравнения в базе данных, получая таким образом имя пользователя (что не только обременительно из-за количества шагов, но и требует много времени), и в результате достигая повышения точности распознавания коммуникационных сообщений.

[0091] В соответствии со сценарием использования, когда коммуникационное сообщение имеет по меньшей мере два заданных определителя, или две пары заданных указателей, существует по меньшей мере два или более содержимых заданных определителей. Если эти содержимые различны, то для дополнительного повышения точности терминал может передать эти содержимые заданных определителей на сервер, который оценивает, какое содержимое может служить в качестве имени пользователя. Подробное описание дано на фиг. 4А.

[0092] На фиг. 4А показана функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления изобретения. Как видно из фиг. 4А, способ распознавания коммуникационных сообщений может быть применен на терминале 120 в среде осуществления, показанной на фиг. 1, и включает в себя следующие этапы.

[0093] На этапе 401 принимают коммуникационное сообщение, включающее текстовое содержимое и номер отправителя, который отправляет коммуникационного сообщения.

[0094] Коммуникационное сообщение, упомянутое здесь, может быть сообщением, переданным в виде текста, например, SMS-сообщением.

[0095] На этапе 402 выявляют, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель.

[0096] Упомянутый заданный идентификатор относится к символам, используемым для выделения определенного текстового содержимого, чтобы отличать такое текстовое содержимое от других текстов. Например, имя пользователя, которое необходимо выделить, отмечается в текстовом содержимом таким заданным определителем, как , «[ ]» или «( )». Например, если требуется выделить «China Unicom», то используется , «[China Unicom]» или «(China Unicom)» и т.д.

[0097] Необходимо пояснить, что заданный определитель может также иметь вид подчеркивания, волнистой линии, двойных кавычек и т.п. Тип заданного определителя теля не ограничивается настоящим вариантом осуществления.

[0098] На этапе 403 содержимое заданного определителя и номер отправителя передаются на сервер, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, а затем получают имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, возвращенного сервером. Имя пользователя получают посредством сервера путем сравнения содержимого заданного определителя и имени пользователя в базе данных имен.

[0099] После выявления, что текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель идентификатора, терминал извлекает содержимое заданного определителя и отправляет извлеченное содержимое и номер отправителя на сервер.

[0100] После получения содержимого заданного определителя и номера отправителя, переданные терминалом, сервер обнаруживает содержимое заданного определителя, таким образом устанавливая, сопоставимо ли содержимое заданного определителя с именем пользователя, которое хранится в базе данных имен.

[0101] База данных имен хранит по меньшей мере одно имя пользователя, а также ассоциативно слово, соответствующее каждому имени пользователя. Ассоциативное слово является причастием, связанным с именем пользователя, причем имя пользователя может соответствовать множеству сопутствующих слов. Например, если имя пользователя «China Unicom», то сопутствующими словами, которые соответствуют такому имени пользователя, могут быть «Beijing Unicom», «Shanghai Unicom», «Unicom users» и т.п.

[0102] После получения содержимого заданного определителя, сервер может непосредственно сопоставить содержимое с именем пользователя в базе данных имен, или сопоставить с ассоциативным словом, которое соответствует имени пользователя, сохраненного в базе данных имен.

[0103] Если содержимое заданного определителя сопоставимо с именем пользователя, сохраненным в базе данных имен, или с ассоциативным словом, которое соответствует имени пользователя, то сервер определяет содержимое заданного определителя как имя пользователя и получает имя пользователя, которое сопоставимо с содержимым заданного определителя, либо получает имя пользователя, соответствующее ассоциативному слову, которое сопоставимо с содержимым заданного определителя.

[0104] После определения имени пользователя сервер возвращает на терминал имя пользователя и номер отправителя, соответствующий имени пользователя, поэтому терминал получает имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0105] На этапе 404 имя пользователя устанавливается как имя отправителя коммуникационного сообщения, и имя отправителя отображается в коммуникационном сообщении.

[0106] После получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, терминал определяет имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и заменяет номер отправителя в соответствующем коммуникационном сообщении на имя отправителя, для отображения. Если требуется, терминал может одновременно отображать имя отправителя и номер отправителя, соответствующий его имени, чтобы облегчить просмотр пользователем номера отправителя.

[0107] Например, обратимся к фиг. 4В, на которой представлено схематическое изображение, иллюстрирующее как терминал отображает имени пользователя в соответствии с примером осуществления. Как видно из фиг. 4В, после приема коммуникационного сообщения, отправленного с номера отправителя 10010, терминал 120 выявляет текстовое содержимое коммуникационного сообщения и находит, что таком текстовом содержимом имеется заданный определитель и извлекает содержимое (т.е., «Beijing Unicom») из такого заданного определителя . Терминал 120 передает извлеченное содержимое «Beijing Unicom» и номер отправителя 10010 на сервер 140. После получения «Beijing Unicom» и номера отправителя 10010, сервер 140 сопоставляет «Beijing Unicom» с именем пользователя в базе данных имен и получает имя пользователя «China Unicom», в этот момент сервер 140 передает полученное в результате сопоставления имя пользователя «China Unicom» и номер отправителя 10010 обратно на терминал 120. После получения имени пользователя «China Unicom» и номера отправителя 10010 терминал 120 определяет имя пользователя «China Unicom» как имя отправителя и отображает имя отправителя «China Unicom» в области для отображения номера отправителя в коммуникационном сообщении. В то же время, для облегчения просмотра пользователями номера отправителя, соответствующего имени отправителя, терминал 120 резервирует номер отправителя 10010 коммуникационного сообщения в области для отображения номера отправителя и отображает его на экране снизу под именем отправителя «China Unicom».

[0108] В заключение, способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый вариантами осуществления, отличается тем, что имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, получают посредством приема коммуникационного сообщения, анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определяют имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображают его, тем самым решая проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» и приводящую к высокой частоте ошибок распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0109] Предлагаемый в вариантах осуществления настоящего изобретения способ распознавания коммуникационных сообщений отличается тем, что после выявления заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения содержимое заданного определителя и номер отправителя передаются на сервер, принимают имя пользователя, соответствующее номеру отправителя возвращенного сервером, и сервер получает имя пользователя в соответствии с содержимым заданного определителя, переданного на сервер, тем самым решая проблему, связанную с тем, что содержимое заданного определителя может оказаться неверным именем пользователя, приводящим к ошибке распознавания коммуникационного сообщения, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0110] Из вариантов осуществления изобретения, представленных на фиг. 3А и фиг. 4А, можно понять, что терминал может получить имя отправителя коммуникационного сообщения посредством содержимого заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения. В возможном варианте осуществления терминал может разделить текстовое содержимое коммуникационного сообщения на термины и получить имя отправителя коммуникационного сообщения в соответствии с независимым термином, выделенным в результате такого разделения. Конкретное осуществление такого варианта показано на фиг. 5А.

[0111] На фиг. 5А показана функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с еще одним примером осуществления. Как видно на фиг. 5А, способ распознавания коммуникационных сообщений может быть применен на терминале 120 в среде осуществления, показанной на фиг. 1, и включает в себя следующие этапы.

[0112] На этапе 501 принимается коммуникационное сообщение, включающее текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения.

[0113] Упомянутое коммуникационное сообщение может быть сообщением, переданным в виде текста, например, SMS-сообщением.

[0114] На этапе 502 выполняется разделение на термины текстового содержимого коммуникационного сообщения, и получают по меньшей мере один независимый термин.

[0115] В ходе анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения терминал может выполнять разделение на термины текстового содержимого и получать независимые термины.

[0116] На этапе 503 на сервер передаются по меньшей мере один независимый термин, полученный в результате разделения на термины, и номер отправителя.

[0117] После разделения текстового содержимого коммуникационного сообщения на термины и получения независимых терминов, терминал передает эти независимые термины и номер отправителя на сервер.

[0118] После получения независимых терминов и номера отправителя, сервер анализирует, существуют ли ассоциативные имена пользователей в этих независимых терминах. В этот момент сервер может сопоставлять независимые термины, полученные с ассоциативными словами, сохраненных в базы данных имен. Как только найдено соответствие какого-либо независимого термина и определенного ассоциативного слова, сервер устанавливает, что такой независимый термин связан с именем пользователя, соответствующим такому ассоциативному слову. Сервер определяет имя пользователя как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0119] На этапе 504 принимают имя пользователя, соответствующее номеру отправителя возвращается сервером. Сервер получает имя пользователя путем сравнения по меньшей мере одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

[0120] После определения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, согласно полученному независимому термину сервер передает обратно на терминал номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0121] И терминал принимает номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0122] На этапе 505 имя пользователя определяется как имя отправителя коммуникационного сообщения, и имя отправителя отображается в коммуникационном сообщении.

[0123] После получение номера отправителя и имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, терминал определяет имя пользователя как имя отправителя соответствующего коммуникационного сообщения, и заменяет номер отправителя в соответствующем коммуникационном сообщении на имя отправителя для отображения. Если требуется, терминал может одновременно отображать имя отправителя и номер отправителя, соответствующий имени отправителя, что облегчает просмотр пользователем номера отправителя.

[0124] Например, обратимся к фиг. 5В, представляющей схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления. Как видно на фиг. 5В, после выполнения разделения на термины текстового содержимого и получение независимых терминов терминал 120 передает эти независимые термины и номер отправителя 10010 на сервер 140. После получения независимых терминов и номера отправителя 10010, сервер 140 сопоставляет эти независимые термины с ассоциативными словами из базы данных имен, получая таким образом имя пользователя «China Unicom» и соответствующий номер отправителя 10010, и передает имя пользователя «China Unicom» и соответствующий номер отправителя 10010 обратно на терминал 120. После получения имени пользователя «China Unicom» и номера отправителя 10010 терминал 120 определяет имя пользователя «China Unicom» как имя отправителя и отображает имя отправителя «China Unicom» области для отображения имени отправителя «China Unicom» в коммуникационном сообщении. В то же время, чтобы облегчить пользователями просмотр номера отправителя, соответствующего имени отправителя, терминал 120 резервирует номер отправителя 10010 коммуникационного сообщения в области для отображения номера отправителя и отображает его на экране снизу под именем отправителя «China Unicom».

[0125] В заключение, способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый вариантами осуществления, отличается тем, что имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, получают посредством приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определяют имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображают его. Так как имя пользователя может быть получено в соответствии с текстовым содержимым коммуникационного сообщения, это позволяет решить проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» и приводящую к высокой частоте ошибок распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0126] Способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый в вариантах осуществления настоящего изобретения отличается тем, что текстовое содержимое коммуникационного сообщения разделяется на термины, и по меньшей мере один независимый термин, полученный в результате разделения и номер отправителя передаются на сервер, и принимают имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, возвращенного сервером, решая таким образом проблему, связанную с затратой времени на создание базы данных, в которой имя пользователя соответствует номеру отправителя, путем создания на сервере только базу данных имен, оценивания и получения имени пользователя, соответствующего доступному номеру отправителя, и в результате повысить эффективность распознавания коммуникационных сообщений.

[0127] В возможном варианте осуществления изобретения терминал может получить имя исполнителя, путем выполнения семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и определения имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего коммуникационному сообщению. Конкретный вариант осуществления показан на фиг. 6А.

[0128] На фиг. 6А функциональная блок-схема способа распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с еще одним примером осуществления. Как видно на фиг. 6А, способ распознавания коммуникационных сообщений может быть применен на терминале, способном принимать коммуникационное сообщение, такому как смартфон, планшет, смарт ТВ, устройство для чтения электронных книг, мультимедиа плеер, портативный персональный компьютер, настольный компьютер и т.п. Указанный способ распознавания коммуникационных сообщений включает в себя следующие этапы.

[0129] На этапе 601 принимается коммуникационное сообщение, включающее текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения.

[0130] Упомянутое коммуникационное сообщение может быть сообщением, переданным в виде текста, например, коммуникационным сообщением.

[0131] На этапе 602 проводится семантический анализ текстового содержимого полученного коммуникационного сообщения, осуществляется определение имени исполнителя текстового содержимого, как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0132] После приема коммуникационного сообщения терминал может провести семантический анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения, используя модель семантического анализа, чтобы получить имя исполнителя текстового содержимого, и затем определить имя исполнителя как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0133] Например, терминал принимает такое коммуникационное сообщение как «Мг.Zhang wishes you a happy National Day!». В этот момент терминал выполняет семантический анализ текстового содержимого с помощью модели семантического анализа, получая таким образом имя исполнителя текстового содержимого «Мг.Zhang», и определяет имя исполнителя «Мг.Zhang» как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя такого сообщения.

[0134] Если требуется, терминал может проводить семантический анализ с помощью модели семантического анализа, получаемой с сервера, обеспечивающий модель семантического анализа. Сервер может провести обучение в соответствии с образцами собранных известных семантических данных, получая таким образом модель семантического анализа.

[0135] На этапе 603 имя пользователя определяется как имя отправителя коммуникационного сообщения, и имя отправителя отображается в коммуникационном сообщении.

[0136] Терминал определяет имя пользователя, полученное после анализа на основе модели семантического анализа, как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображает такое имя отправителя в коммуникационном сообщении.

[0137] Например, обратимся к фиг. 6В, которая представляет схематическое изображение, иллюстрирующее, как терминал отображает имя пользователя в соответствии с примером осуществления. Как видно на фиг. 6В, после приема коммуникационного сообщения, отправленного с номера 156****0351 отправителя, терминал получает текстовое содержимое «Мг.Zhang wishes you a happy National Day!» Терминал с помощью модели семантического анализа проводит семантический анализ текстового содержимого и получает имя исполнителя текстового содержимого «Mr. Zhang». В этот момент терминал определяет имя исполнителя «Mr. Zhang» как имя пользователя, соответствующее номеру отправителя коммуникационного сообщения, также определяет имя пользователя «Mr. Zhang» как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображает имя отправителя «Mr. Zhang» в области для отображения номера отправителя в коммуникационном сообщении. В то же время, чтобы облегчить просмотр пользователем номера отправителя, соответствующего имени отправителя, терминал резервирует номер 156****0351 отправителя коммуникационного сообщения в области для отображения номера отправителя и отображает его снизу под именем отправителя «Mr. Zhang».

[0138] В заключение, способ распознавания коммуникационных сообщений предлагаемый в вариантах осуществления отличается тем, что имя пользователя, соответствующее номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, получают посредством приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определяют имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и отображают его, решая тем самым проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц,» и приводящую к высокой частоте ошибок распознавания, и в результате повышая точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0139] Способ распознавания коммуникационных сообщений, предлагаемый в вариантах осуществления настоящего изобретения отличается тем, что проводится семантический анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения, и осуществляется получение имени исполнителя текстового содержимого и определение имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, без обращения к серверу и крупной базе данных, поскольку имя пользователя может быть определено только путем выполнения семантического анализа текстового содержимого, и таким образом решая проблему, связанную с тем, что для определения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, необходимы сервер и соответствующая база данных (что не только обременительно из-за количества шагов, но и требует много времени), и в результате повышая эффективность распознавания коммуникационных сообщений.

[0140] Необходимо пояснить, что терминал может передавать номер отправителя и соответствующее взаимоотношение между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер, который сохраняет такое взаимоотношение в соответствующей реляционной базе данных.

[0141] Соответствующая реляционная база данных включает в себя по меньшей мере один набор взаимоотношений, каждое из которых включает в себя номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0142] Если требуется, после получения номера отправителя и соответствующего взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, сервер не сохраняет соответствующее взаимоотношение непосредственно в реляционной базе данных, но вместо этого может временно сохранять соответствующее взаимоотношение, затем проанализировать временно сохраняемые имена отправителя и номера отправителя, связать и сохранить достоверные имена и номера отправителя в соответствующей реляционной базе данных.

[0143] Необходимо также пояснить, что передача данных между терминалом и сервером может кодироваться, и также может кодироваться и запись данных со стороны сервера, что предотвращает утечку личных данных пользователей и обеспечивает защиту пользовательской информации.

[0144] Ниже приводится описание вариантов осуществления устройства по настоящему изобретению, которые могут быть выполнены для исполнения вариантов осуществления предлагаемого способа. Нераскрытые подробности вариантов осуществления предлагаемого изобретением устройства описаны в вариантах осуществления предлагаемого в настоящем раскрытии способа.

[0145] На фиг. 7 показана структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии примером осуществления. Как видно из фиг. 7, устройство распознавания коммуникационных сообщений может быть применено в терминале, способному принимать коммуникационное сообщение, такому как смартфон, планшет, смарт ТВ, устройство для чтения электронных книг, мультимедиа плеер, портативный персональный компьютер, настольный компьютер и т.п. Предлагаемое устройство распознавания коммуникационных сообщений включает в себя, но не ограничивается этим, приемный модуль 702, модуль 704 анализа и модуль 706 отображения.

[0146] Приемный модуль 702 выполнен для обеспечения приема коммуникационного сообщения, включая текстовое содержимое и номер отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение.

[0147] Модуль анализа 704, выполнен для обеспечения проведения анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0148] Модуль отображения 706, выполнен для обеспечения определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображения имени отправителя в коммуникационном сообщении.

[0149] В заключение необходимо отметить, что предлагаемое в вариантах осуществления настоящего изобретения устройство распознавания коммуникационных сообщений отличается тем, что имя получают пользователи, соответствующее номеру отправителя, который отправляет коммуникационное сообщение, принимая коммуникационное сообщение и анализируя текстовое содержимое коммуникационное сообщение, определяют имя пользователя как имя отправителя коммуникационного сообщения и его отображения, что позволяет решить проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» и приводящую к высокой частоте коэффициенту ошибок распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0150] На фиг. 8 показана структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с другим примером осуществления. Как показано на фиг. 8, устройство распознавания коммуникационных сообщений может быть применено на терминале 120 в среде осуществления, показанной на фиг. 1. Предлагаемое устройство может включать в себя, но ограничиваться этим, приемный модуль 802, модуль 804 анализа и модуль 806отображения.

[0151] Приемный модуль 802 выполнен для обеспечения приема коммуникационного сообщения, включая текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения.

[0152] Модуль 804 анализа выполнен для обеспечения проведения анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, принятого приемным модулем 802, и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0153] Модуль 806 отображения выполнен для обеспечения определения имени пользователя, переданного модулем 804 анализа после проведения анализа, как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображения имени отправителя в коммуникационном сообщении.

[0154] В возможном варианте осуществления модуль 804 анализа может содержать первый субмодуль 804а обнаружения и субмодуль 804b определения.

[0155] Первый субмодуль 804а обнаружения выполнен для обеспечения выявления наличия заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения.

[0156] Субмодуль 804b определения выполнен с возможностью определения содержимого заданного определителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если первый субмодуль 804а обнаружения выявляет, что текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель.

[0157] В возможном варианте осуществления модуль 804 анализа может содержать второй субмодуль 804 с обнаружения и первый приемный субмодуль 804d.

[0158] Второй субмодуль 804 с обнаружения выполнен для обеспечения выявления, имеется ли в текстовом содержимом коммуникационного сообщения заданный определитель.

[0159] Первый приемный субмодуль 804d выполнен для обеспечения передачи на сервер содержимого заданного определителя и номера отправителя, если второй субмодуль 804 с обнаружения выявляет наличие заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения, и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером. Сервер получает имя пользователя путем сравнения содержимого заданного определителя и имени пользователя в базе данных имен.

[0160] В возможном варианте осуществления изобретения модуль 804 анализа выполнен для обеспечения проведения семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени исполнителя текстового сообщения, и определения имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

[0161] В возможном варианте осуществления модуль 804 анализа может содержать субмодуль разделения 804е, передающий субмодуль 804f и второй приемный субмодуль 804g.

[0162] Субмодуль разделения 804е выполнен для обеспечения разделения текстового содержимого коммуникационного сообщения на термины, чтобы получить по меньшей мере один независимый термин.

[0163] Передающий субмодуль 804f выполнен для обеспечения передачи на сервер по меньшей мере одного независимого термина, получаемого субмодулем разделения 804е в результате разделения на термины, а также номера отправителя.

[0164] Второй приемный субмодуль 804g выполнен для обеспечения получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером. Сервер получает имя пользователя путем сравнения, по меньшей мере, одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

[0165] В возможном варианте осуществления устройство распознавания коммуникационных сообщений дополнительно содержит передающий модуль 808.

[0166] Передающий модуль 808 выполнен для обеспечения передачи номера отправителя и соответствующего взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер для сохранения соответствующего взаимоотношения в соответствующей реляционной базе данных, включающей в себя по меньшей мере один набор соотношений, каждый из которых включает в себя номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

[0167] В заключение необходимо отметить, что, предлагаемое в вариантах осуществления настоящего изобретения устройство распознавания коммуникационных сообщений отличается тем, что имя пользователя, соответствующее номеру коммуникационного сообщения, который отправляет коммуникационное сообщение, путем приема коммуникационного сообщения и анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и его отображения, что позволяет решить проблему, связанную со сложностью своевременного обновления заданной базы данных «желтых страниц» и приводящую к высокой частоте ошибок распознавания, и в результате повысить точность распознавания коммуникационных сообщений.

[0168] Поскольку конкретные режимы работы модулей подробно описаны в вариантах осуществления предлагаемого способа, подробное описание иллюстративных примеров в отношении вариантов осуществления предлагаемого устройства не требуется.

[0169] В примере осуществления настоящего изобретения предлагается устройство распознавания коммуникационных сообщений для осуществления предлагаемого способа распознавания коммуникационных сообщений. Устройство распознавания коммуникационных сообщений включает в себя: процессор и запоминающее устройство, выполненное для обеспечения хранения команд, выполняемых процессором.

[0170] В устройстве распознавания коммуникационных сообщений процессор выполнен для обеспечения:

[0171] приема коммуникационного сообщения, включающего в себя текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения;

[0172] анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения;

[0173] определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображения имени отправителя в таком сообщении.

[0174] На фиг. 9 показана структурная блок-схема устройства распознавания коммуникационных сообщений в соответствии с одним примером осуществления. Например, устройство 900 может быть мобильным телефоном, компьютером, цифровым широковещательным терминалом, устройством обмена сообщениями, игровой консолью, планшетом, медицинским оборудованием, тренажерным оборудованием, персональным цифровым помощником (PDA) и т.п.

[0175] Как показано на фиг. 9, устройство 900 может включать в себя один или несколько следующих компонентов: блок 902 обработки, запоминающее устройство 904, блок 906 питания, мультимедийный блок 908, аудиоблок 910, интерфейс 912 ввода/вывода, сенсорный блок 914 и блок 916 связи.

[0176] Блок 902 обработки, как правило, полностью управляет всеми операциями устройства 900, такими как операции, связанные с отображением, телефонные звонки, передача данных, операции с камерой и операции записи. Блок 902 обработки может включать в себя один или более процессоров 918 для выполнения инструкций по осуществлению всех или некоторых этапов описанных выше способов. Кроме того, блок 902 обработки может включать в себя один или более модулей, которые облегчают взаимодействие между блоком 902 обработки и другими компонентами. Например, блок 902 обработки может включать в себя мультимедийный модуль для облегчения взаимодействия между мультимедийным блоком 908 и блоком 902 обработки.

[0177] Запоминающее устройство 904 выполнено для хранения различных типов данных и для поддержания работы устройства 900. Примеры таких данных включают в себя инструкции для любых приложений или способа, используемых в устройстве 900, контактные данные, данные телефонной книги, сообщения, фотографии, видео и т.д. Запоминающее устройство 904 может быть исполнено с использованием любого типа энергозависимого или энергонезависимого запоминающего устройства или их сочетания, такого как статическое запоминающее устройство с произвольной выборкой (SRAM), электрически стираемое программируемое запоминающее устройство (EEPROM), стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EPROM), программируемое постоянное запоминающее устройство (PROM), постоянная запоминающее устройство (ROM), магнитное запоминающее устройство, флэш-память, магнитный или оптический диск.

[0178] Блок 906 питания обеспечивает питание различных компонентов устройства 900. Блок 906 питания может включать в себя систему управления питанием, один или множество источников питания, а также другие компоненты, связанные с генерацией, управлением и распределением питания в устройстве 900.

[0179] Мультимедийный блок 908 включает в себя экран, обеспечивающий выходной интерфейс между устройством 900 и пользователем. В некоторых вариантах осуществления, экран может включать в себя жидкокристаллический дисплей (ЖКД) и сенсорную панель (СП). Если экран включает в себя сенсорную панель, экран может быть выполнен в виде сенсорного экрана, чтобы получать входные сигналы от пользователя. Сенсорная панель включает в себя один или более сенсорных датчиков для восприятия прикосновений, скольжения и жестов на сенсорной панели. Сенсорные датчики могут воспринимать не только границу прикосновения или скольжение, но и распознавать определенный период времени и нажатие, связанные с действием прикосновением или скольжением. В некоторых вариантах осуществления, мультимедийный блок 908 включает в себя переднюю камеру и/или заднюю камеру. Передняя камера и/или задняя камера может получить внешние мультимедийные данные, пока устройство 900 находится в рабочем режиме, таком как фотографирование или создание видео. Каждая из передних камер и камер заднего вида может быть фиксированной системой оптических линз или может иметь фокус и возможность оптического масштабирования.

[0180] Аудиоблок 910 предназначен для вывода и/или входных звуковых сигналов. Например, аудиоблок 910 включает в себя микрофон (MIC), выполненный с возможностью приема внешнего аудиосигнала, когда устройство 900 находится в рабочем режиме, таком как в режиме вызова, режиме записи, и в режиме распознавания голоса. Полученный звуковой сигнал может дополнительно сохраниться в запоминающем устройстве 904 или передаваться с помощью блока 916. связи. В некоторых вариантах осуществления аудиоблок 910 дополнительно включает в себя динамик для вывода аудиосигналов.

[0181] Интерфейс ввода/вывода 912 обеспечивает интерфейс между блоком 902 обработки и периферийными интерфейсными модулями, такими как клавиатура, колесо управления мыши, кнопка и тому подобное. Кнопка может включать в себя, но не ограничивать, кнопку возврата в начало, кнопку регулирования громкости, кнопку «Пуск», и кнопку блокировки.

[0182] Сенсорный блок 914 включает в себя один или более датчиков для обеспечения оценки статуса различных аспектов устройства 900. Например, сенсорный блок 914 может обнаружить открытое/закрытое состояние устройства 900, относительное расположение компонентов, например, дисплея и клавиатуры устройства 900, сенсорный датчик 914 может также обнаруживать изменение в положении устройства 900 или его компонента, присутствие или отсутствие контакта пользователя с устройством 900, ориентацию или ускорение/замедление устройства 900 и изменение температуры устройства 900. Сенсорный блок 914 может включать в себя бесконтактный датчик приближения, для обнаружения присутствия близлежащих объектов без какого-либо физического контакта. Сенсорный блок 914 может также включать в себя оптический датчик, такой как датчик изображения CMOS или CCD, для использования в приложениях для создания изображений. В некоторых вариантах осуществления сенсорный блок 914 может также включать в себя акселерометр, гироскопический датчик, магнитный датчик, датчик давления, или датчик температуры.

[0183] Блок 916 связи выполнен с возможностью обеспечения связи, проводной или беспроводной, между устройством 900 и другими устройствами. Устройство 900 может получить доступ к беспроводной сети на основе стандарта связи, таком как WI-FI, 2G или 3G, или их сочетания. В одном из примеров осуществления, блок 916 связи принимает широковещательный сигнал или широковещательную соответствующую информацию от внешней широковещательной системы управления через широковещательный канал. В одном из примеров осуществления, блок 916 связи дополнительно включает в себя модуль радиосвязи на коротком расстоянии (NFC) для обеспечения связи ближнего действия. Например, модуль NFC может быть реализован на основе технологии радиочастотной/ВЧ идентификации (RFID), технологии ассоциации ИК техники передачи данных (IrDA), сверхширокополосной технологии (UWB), технологии Bluetooth (ВТ), и других технологий полосы пропускания (UWB), технологии Bluetooth (ВТ) и прочих технологий.

[0184] В примерах осуществления настоящего изобретения устройство 900 может быть реализовано с помощью одной или более специализированных микросхем (ASIC), цифровых сигнальных процессоров (DSP), устройств цифровой обработки сигналов (DSPD), программируемых логических устройствах (PLD), матриц программируемых логических вентилей (FPGA), контроллеров, микроконтроллеров, микропроцессоров или других электронных компонентов, для выполнения выше указанных способов.

[0185] В примерах вариантов осуществления, также предложена машиночитаемая среда долговременного хранения, содержащая инструкции, например запоминающее устройство 904, содержащее инструкции выполняемые процессором 918 в устройстве 900, для выполнения выше описанного способа распознавания коммуникационного сообщения. Например, машиночитаемая среда долговременного хранения может быть постоянным запоминающим устройством (ROM), оперативным запоминающим устройством (RAM), компакт-диском CD-ROM, магнитной лентой, гибким диском, оптическим устройством хранения данных и т.п.

[0186] Другие варианты осуществления настоящего изобретения будут очевидными специалистам в данной области техники из рассмотрения описания и практического применения изобретения, раскрытого в заявке. Данная заявка подразумевает охват любых изменений, применений или адаптаций настоящего изобретения, следующих его общим принципам, и включает в себя такие отступления от настоящего изобретения, которые реализуемы за счет известных знаний или стандартных технических средств. Подразумевается, что описание и варианты осуществления следует рассматривать лишь как иллюстративные, а истинный объем и сущность настоящего изобретения указаны в прилагаемой формуле изобретения.

[0187] Необходимо понимать, что настоящее изобретение не ограничивается именно той конструкцией, которая была описана выше и проиллюстрирована в сопроводительных чертежах, и что различные модификации и изменения можно вносить без отступления от объема изобретения. Объем настоящего изобретения определяется только прилагаемой формулой изобретения.

1. Способ распознавания коммуникационных сообщений, включающий в себя

прием коммуникационного сообщения, содержащего текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения,

анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения;

определение имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображение имени отправителя в коммуникационном сообщении, причем этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

обнаружение, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель, выделяющий символы текстового содержимого с обеспечением отличия выделенных символов от основного текста,

определение содержимого заданного определителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и

проведение семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, получение имени исполнителя текстового содержимого и определение имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.

2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя

обнаружение, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель,

передачу на сервер как содержимого заданного определителя, так и номера отправителя, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращаемого сервером, причем имя пользователя получают сервером путем выполнения сравнения содержимого заданного определителя и имени пользователя в базе данных имен.

3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что этап анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя

разделение на термины текстового содержимого коммуникационного сообщения и получение по меньшей мере одного независимого термина,

передачу на сервер по меньшей мере одного независимого термина, полученного в результате разделения на термины, и номера отправителя и

получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем выполнения сравнения по меньшей мере одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

4. Способ по любому одному из пп. 1-3, отличающийся тем, что дополнительно включает в себя

передачу номера отправителя и соответствующего взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер, причем сервер выполнен для обеспечения хранения взаимоотношения в реляционной базе данных, содержащей по меньшей мере один набор таких взаимоотношений, каждый из которых включает номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

5. Устройство распознавания коммуникационных сообщений, содержащее

приемный модуль, выполненный для обеспечения приема коммуникационного сообщения, включающего в себя текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения,

модуль анализа, выполненный для обеспечения проведения анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, принятого приемным модулем, и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения,

модуль отображения, выполненный для обеспечения определения имени пользователя, переданного модулем анализа после проведения анализа, как имени отправителя коммуникационного сообщения и для отображения имени отправителя в коммуникационном сообщении, при этом

модуль анализа выполнен с обеспечением проведения семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, получения имени исполнителя текстового содержимого и определения имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, и содержит:

первый субмодуль обнаружения, выполненный для обеспечения выявления наличия в текстовом содержимом коммуникационного сообщения заданного определителя, выделяющего символы текстового содержимого с обеспечением отличия выделенных символов от основного текста, и

субмодуль определения, выполненный с обеспечением определения содержимого заданного идентификатора как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если первый субмодуль обнаружения выявляет наличие заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения.

6. Устройство по п.5, отличающееся тем, что модуль анализа содержит

второй субмодуль обнаружения, выполненный для обеспечения выявления наличия заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения,

первый приемный субмодуль, выполненный для передачи на сервер содержимого заданного определителя и номера отправителя, если второй субмодуль обнаружения выявляет наличие заданного определителя в текстовом содержимом коммуникационного сообщения, и получение имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем сравнения содержимого заданного определителя и имени пользователя в базе данных имен.

7. Устройство по п.5, отличающееся тем, что модуль анализа содержит

субмодуль разделения, выполненный для обеспечения разделения текстового содержимого коммуникационного сообщения на термины и получения по меньшей мере одного независимого термина,

передающий субмодуль, выполненный для обеспечения передачи на сервер по меньшей мере одного независимого термина, полученного при разделении терминов субмодулем разделения в результате разделения на термины, и номера отправителя; и

второй приемный субмодуль, выполненный для обеспечения получения с сервера имени пользователя, соответствующего номеру отправителя, возвращенного сервером, причем имя пользователя получают сервером путем сравнения по меньшей мере одного независимого термина и имени пользователя в базе данных имен.

8. Устройство по любому одному из пп. 5-7, в котором устройство дополнительно содержит

передающий модуль, выполненный для обеспечения передачи взаимоотношения между номером отправителя и именем пользователя, соответствующим номеру отправителя, на сервер для хранения соответствующего взаимоотношения в соответствующей реляционной базе данных, включающей в себя по меньшей мере один набор взаимоотношений, каждый из которых включает в себя номер отправителя и имя пользователя, соответствующее номеру отправителя.

9. Устройство распознавания коммуникационных сообщений, содержащее

процессор;

запоминающее устройство для хранения команд, выполняемых процессором,

в котором процессор выполнен для обеспечения

приема коммуникационного сообщения, содержащего текстовое содержимое и номер отправителя коммуникационного сообщения,

анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения,

определения имени пользователя как имени отправителя коммуникационного сообщения и отображения имени отправителя в коммуникационном сообщении, причем

анализ текстового содержимого коммуникационного сообщения и получения имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, включает в себя:

обнаружение, имеет ли текстовое содержимое коммуникационного сообщения заданный определитель, выделяющий символы текстового содержимого с обеспечением отличия выделенных символов от основного текста,

определение содержимого заданного определителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения, если текстовое содержимое коммуникационного сообщения имеет заданный определитель, и

проведение семантического анализа текстового содержимого коммуникационного сообщения, получение имени исполнителя текстового содержимого и определение имени исполнителя как имени пользователя, соответствующего номеру отправителя коммуникационного сообщения.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к области беспроводной связи, в частности для передачи данных машинного типа (МТС) в беспроводной коммуникационной сети. Устройство содержит схему для приема, с помощью функции взаимодействия при передаче данных машинного типа (MTC-IWF) через первую опорную точку из сервера возможности предоставления услуг (SCS), сообщения запроса инициирования устройства, содержащего инициирующую полезную нагрузку для передачи в оборудование пользователя (UE) через сеть беспроводных коммуникаций и передачи через вторую опорную точку в объект мобильного администрирования (ММЕ) или обслуживающий узел поддержки (SGSN) инициирующую полезную нагрузку и запрос на перенаправление инициирующей полезной нагрузки в UE; и схему для разрешения SCS прежде, чем будет установлена связь с сетью беспроводных коммуникаций, и разрешения запросов плоскости управления из SCS, при этом MTC-IWF выполнен с возможностью завершать первую опорную точку и вторую опорную точку, скрывать топологию внутренней наземной мобильной общественной сети (PLMN) и передавать или транслировать протоколы сигналов, используемых в опорной первой точке для вызова специфичных функций в PLMN.

Изобретение относится к системам связи. Технический результат заключается в повышении гибкости беспроводной сети доступа.

Изобретение относится к области осуществления платежей посредством беспроводных терминалов, а именно к управлению функцией платежа средства ввода. Техническим результатом является обеспечение возможности предотвращения неправомерного использования средства ввода третьим лицом вне предварительно установленного расстояния.

Изобретение относится к области беспроводной связи. Технический результат изобретения заключается в сокращении времени, требуемого до инициирования службы, в случае когда при использовании существующей среды связи имеется возможность осуществления связи с ответным устройством.

Изобретение относится к области электрической связи, в частности к области электронного дисплея. Изобретение раскрывает способ и устройство для представления списка точек доступа, которые принадлежат к области электронного дисплея.

Изобретение относится к средствам обеспечения услуг в сети Интернет. Технический результат заключается в повышении надежности передачи сообщений о событиях.

Изобретение относится к области обеспечения беспроводной связи между мобильными терминалами. Технический результат заключается в повышении надежности работы между пользователем и терминалом за счет исключения возникновения ошибок по причине невыполнения пользователем назначенной операции.

Изобретение относится к технике связи «от устройства к устройству» и может быть использовано для управления помехами при указанной связи. Способ управления помехами для связи «от устройства к устройству» с помощью сети в первом устройстве беспроводной связи, выполненном с возможностью выполнения связи «от устройства к устройству» и задействованном в связи «от устройства к устройству» с третьим устройством беспроводной связи, содержит определение (440) критерия помех, связанного со вторым устройством беспроводной связи, которое вызывает помехи для связи «от устройства к устройству», передачу (450) на сетевой узел сообщения с запросом на управление помехами, относящегося к критерию помех, и прием информации относительно настройки, сделанной во втором устройстве беспроводной связи или в третьем устройстве беспроводной связи.

Изобретение относится к области радиосвязи. Техническим результатом является передача электронных ключей для внутрибольничных систем MBAN (медицинские сети в пределах человеческого тела).

Изобретение относится к области беспроводной связи. Технический результат – функционирование терминала с множеством состояний ожидания и множеством режимов поддержки различных сетей связи и с одним состоянием ожидания и множеством режимов поддержки различных сетей связи.

Изобретение относится к области электрической связи, в частности к области электронного дисплея. Изобретение раскрывает способ и устройство для представления списка точек доступа, которые принадлежат к области электронного дисплея.

Изобретение относится к области отображения информации об уведомлении. Технический результат – возможность перегруппировки положения части информации уведомления, имеющей самое продолжительное время отображения на текущей странице отображения, для отображения принятой новой информации об уведомлении.

Изобретение относится к области радиосвязи. Техническим результатом является конфигурируемость и управляемость пользователем инициированием автоматической стыковки для портативного устройства.

Изобретение относится к обеспечению службы передачи речи, относящейся к области мобильной связи. Техническим результатом является сокращение времени получения требующейся пользователю информации для продолжения запроса, что позволяет сократить расход ресурса аккумулятора терминала.

Изобретение относится к области организации адресных книг пользователей, а именно к синхронизации адресной книги в терминале пользователя и адресной книги в социальной сети.

Изобретение относится к области устройств беспроводной связи. Технический результат заключается в повышении функциональности и применимости устройства связи, выраженной в обеспечении возможности выполнения установленного на устройство беспроводной связи приложения как до, так и после установления беспроводного соединения.
Изобретение относится к области опорных конструкций для телефонных аппаратов, а именно к держателю для мобильного терминала телекоммуникации, расположенному на магазинной тележке.

Изобретение относится к оборудованию средств связи. Техническим результатом является точное совмещение с картами держателя для карт и обеспечение возможности его использования для карт с различными характеристиками.

Изобретение относится к пользовательскому интерфейсу. Технический результат заключается в обеспечении пересылки информации между устройствами посредством одного или более касаний на сенсорном экране и идентификации жеста пользователя.

Изобретение относится к области оконечного оборудования пользователей, а именно к оконечному оборудованию со встроенной выдвижной гарнитурой. Технический результат заключается в расширении арсенала технических средств, обеспечивающих снижение вреда, обусловленного электромагнитным излучением от конечного оборудования.

Изобретение относится к передаче канальной информации. Технический результат – экономия ресурсов сигнализации передатчика с формированием луча и уменьшение потребляемой мощности приемника с формированием луча.
Наверх