Способ и устройство для выбора текста



Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
Способ и устройство для выбора текста
G06F3/0484 - Вводные устройства для передачи данных, подлежащих преобразованию в форму, пригодную для обработки в вычислительной машине; выводные устройства для передачи данных из устройств обработки в устройства вывода, например интерфейсы (пишущие машинки B41J; преобразование физических переменных величин F15B 5/00,G01; получение изображений G06T 1/00,G06T 9/00; кодирование, декодирование или преобразование кодов вообще H03M; передача цифровой информации H04L)

Владельцы патента RU 2668736:

БЕЙДЖИНГ СЯОМИ МОБАЙЛ СОФТВЭР КО., ЛТД. (CN)

Изобретение относится к области обработки текста. Технический результат – повышение точности при выборе текстовой области. Способ выбора текста содержит: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, в котором текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом; разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения текста; прием операции перетаскивания; изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке; корректировку, когда по меньшей мере одна из первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя, причем позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока. 3 н. и 6 з.п. ф-лы, 14 ил.

 

Эта заявка имеет приоритет над заявкой на патент Китая № 201610466423.1, поданной 23 июня 2016 года, которая включена здесь посредством ссылки во всей своей полноте.

Область техники, к которой относится изобретение

Настоящее изобретение относится к области обработки текста и, более конкретно, к способу и устройству для выбора текста.

Уровень техники

Когда пользователь хочет выполнять операции копирования, выделения, перемещения или другие операции в текстовой области, то пользователь обычно должен сначала выбрать текстовую область.

При использовании терминального устройства, которое может управляться посредством сенсорного экрана, при переходе в режим выбора текста, появляются две точки выбора, соответственно в начале текста и в конце текста. Пользователь может выбрать текстовую область, перетащив точку выбора начала текста и точку выбора окончания текста пальцем (ми). При этом, выбор текстовой области недостаточно точен, так как операция с использованием точек выбора пальцем (ми) не может быть выполнена с высокой точностью.

Сущность изобретения

С целью решения технической задачи предшествующего уровня техники предлагается способ и устройство для выбора текста, описанные в настоящем изобретении.

В соответствии с первым аспектом вариантов осуществления настоящего изобретения предоставляется способ выбора текста. Способ включает в себя: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора; текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ; разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения; прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора; и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

Возможно, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения включает в себя: определение семантической гранулярности, которая является одним из словом, предложением и параграфом; и разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков, соответствующих семантической гранулярности, на основании семантического значения.

Возможно, изменение, в соответствии с операцией перетаскивания первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения, включает в себя: перемещение первой позиции отображения начальной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания вперед начальной точки выбора; перемещение первой позиции отображения начальной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад начальной точки выбора; перемещение первой позиции отображения конечной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием вперед конечной точки выбора; перемещение первой позиции отображения конечной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад конечной точки выбора; перетаскивание вперед представляет собой операцию, по меньшей мере, одной из операций перетаскивания влево по горизонтали и перетаскивания вверх по вертикали, и перетаскивание назад представляет собой операцию, по меньшей мере, одной из операций перетаскивания вправо по горизонтали и перетаскивания вниз по вертикали.

Альтернативно, изменение в соответствии с операцией перетаскивания первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения, включает в себя: получение конечной позиции операции перетаскивания; поиск позиции символа-разделителя, ближайшей к конечной позиции; позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока; и определение позиции символа-разделителя в качестве второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

Возможно, способ дополнительно включает в себя: корректировку, когда, по меньшей мере, одна из первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора находятся в пределах текстового блока, первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя; позиция символа-разделителя является позицией, разделяющей два текстовых блока.

Согласно второму аспекту вариантов осуществления настоящего изобретения предоставляется устройство для выбора текста. Устройство включает в себя: модуль определения, выполненный с возможностью определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора, текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающий в себя, по меньшей мере, один символ; модуль разбиения, выполненный с возможностью разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения; модуль приема, выполненный с возможностью принимать операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора; и операционный модуль, выполненный с возможностью изменять, в соответствии с операцией перетаскивания, первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

Возможно, модуль разбиения включает в себя: первый подмодуль определения, выполненный с возможностью определять семантическую гранулярность, которая является одним из словом, предложением и параграфом; и подмодуль разбиения, выполненный с возможностью разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков, соответствующих семантической гранулярности на основании семантического значения.

Возможно, операционный модуль выполнен с возможностью: перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания представляет собой перетаскивание вперед начальной точки выбора; перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад начальной точки выбора в обратном направлении; перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием вперед конечной точки выбора; перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад конечной точки выбора; операция перетаскивания вперед является операцией, по меньшей мере, одной из операций перетаскивания влево по горизонтали и перетаскивания вверх по вертикали и операция перетаскивания назад является, по меньшей мере, одной из операций перетаскивания вправо по горизонтали и вниз по вертикали.

Возможно, операционный модуль включает в себя: подмодуль получения, выполненный с возможностью получать конечную позицию операции перетаскивания; подмодуль поиска, выполненный с возможностью поиска позиции символа-разделителя, ближайшей к конечной позиции; причем позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока; и второй подмодуль определения, выполненный с возможностью определять позицию символа-разделителя в качестве второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

Возможно, устройство дополнительно включает в себя: модуль корректировки, выполненный с возможностью корректировать, когда, по меньшей мере, одна из первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя; причем позиция разделителя является позиций, разделяющей два текстовых блока.

Согласно третьему аспекту вариантов осуществления изобретения предоставляется устройство для выбора текста. Устройство может включать в себя: процессор; и память для хранения инструкций, исполняемых процессором; процессор выполнен с возможностью: определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора; причем текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ; разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантическом значении; принимать операцию перетаскивания, соответствующую начальной точке выбора или конечной точке выбора; и изменять в соответствии с операцией перетаскивания первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

Варианты осуществления настоящего раскрытия могут обеспечить, по меньшей мере, некоторые из следующих полезных эффектов.

Варианты осуществления изобретения решают техническую задачу предшествующего уровня техники, где выбор целевого текста основан только на операции пользователя, что не обеспечивает достаточную точность, поскольку операция пользователя имеет случайную ошибку, посредством следующих операций: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения, прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точки выбора, и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока; причем достигается эффект, при котором контент выбранного целевого текста соответствует семантическому значению и является более точным, что достигается путем изменения выбранного целевого текста в блоке текстового блока, разделенного на основе семантического значения.

Должно быть понятно, что представленное выше общее описание и последующее подробное описание являются примерными и не ограничивают настоящее изобретение.

Краткое описание чертежей

Прилагаемые чертежи, которые включены в настоящее описание и составляют его часть, иллюстрируют варианты осуществления, соответствующие изобретению, и вместе с описанием служат для объяснения принципов изобретения.

Фиг. 1 - блок-схема алгоритма, иллюстрирующая способ выбора текста в соответствии с примерным вариантом осуществления.

Фиг. 2 - блок-схема алгоритма, иллюстрирующая способ выбора текста согласно другому примерному варианту осуществления.

Фиг. 3А - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 3В - схема, иллюстрирующая интерфейс согласно другому примерному варианту осуществления.

Фиг. 4A - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 4B - схема, иллюстрирующая интерфейс согласно другому примерному варианту осуществления.

Фиг. 4C - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 5А - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 5В - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 5С - схема, иллюстрирующая интерфейс в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 6 - блок-схема алгоритма, иллюстрирующая способ выбора текста в соответствии с другим примерным вариантом осуществления.

Фиг. 7 - блок-схема алгоритма, иллюстрирующая устройство для выбора текста в соответствии с примерным вариантом осуществления.

Фиг. 8 - блок-схема, иллюстрирующая устройство для выбора текста согласно другому примерному варианту осуществления.

Фиг. 9 - блок-схема, иллюстрирующая устройство для выбора текста согласно другому иллюстративному варианту осуществления.

Подробное описание вариантов осуществления

Далее будет приведено подробное описание примерных вариантов осуществления со ссылкой на сопроводительные чертежи. Нижеследующее описание относится к сопроводительным чертежам, в которых одинаковые ссылочные позиции на разных чертежах представляют одинаковые или подобные элементы, если не указано иначе. Варианты реализации, изложенные в последующем описании примерных вариантов осуществления, не представляют собой все возможные варианты осуществления в соответствии с изобретением. Вместо этого, они являются просто примерами устройств и способов, согласующихся с аспектами, относящихся к изобретению, как указано в прилагаемой формуле изобретения.

Один или несколько способов выбора текста, предоставляемые в различных вариантах осуществления изобретения, могут быть реализованы посредством терминального устройства, оборудованного экраном дисплея. Терминальное устройство может быть электронным устройством, таким как сотовый телефон, планшет, устройство для чтения электронных книг, аудиоплеером группы экспертов по движущемуся изображению аудио уровня III (МР3), аудиоплеером группы экспертов по движущемуся изображению аудио уровня IV (МР4), портативным компьютером и настольным компьютером.

Фиг. 1 является блок-схемой алгоритма, иллюстрирующей способ выбора текста в соответствии с примерным вариантом осуществления. Способ выбора текста, применяемый в вышеупомянутом терминальном устройстве, рассматривается в качестве примера в варианте осуществления, который может включать в себя следующие этапы.

На этапе 101 определяются первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора в тексте для выбора. Текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ.

На этапе 102 текст для выбора разбивается на несколько текстовых блоков на основании семантического значения.

На этапе 103 принимается операция перетаскивания, соответствующая начальной точке выбора или конечной точке выбора.

На этапе 104 изменяются первая позиция отображения начальной точки выбора или первая позиция отображения конечной точки выбора в соответствии с операцией перетаскивания на вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

В заключение, способ выбора текста, предоставляемый в варианте осуществления настоящего изобретения, решает техническую задачу предшествующего уровня техники, заключающуюся в том, что выбор целевого текста, основанный только на операции пользователя, недостаточно точен, поскольку операция пользователя имеет случайную ошибку, посредством выполнения следующих операций: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения, прием операции перетаскивания соответствующей начальной точки выбора или конечной точки выбора и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока; и достижение эффекта, где контент выбранного целевого текста соответствует семантическому значению и является более точным, путем изменения выбранного целевого текста в блоке текстового блока, разделенного на основании семантического значения.

Фиг. 2 представляет собой блок-схему алгоритма, иллюстрирующую способ выбора текста согласно другому примерному варианту осуществления. Способ выбора текста, применяемый в вышеупомянутом терминальном устройстве, рассматривается в качестве примера в варианте осуществления, который может включать в себя следующие этапы.

На этапе 201 принимается операция, соответствующая тексту для выбора. При выполнении операции, текст для выбора переходит в режим для выбора.

Возможно, текст для выбора представляет собой любой текст, отображаемый на экране дисплея терминального устройства.

Возможно, операция представляет собой операцию клика. Терминальное устройство получает текст для выбора в режиме для выбора, обнаруживая, что продолжительность операции клика, соответствующая тексту для выбора, превышает заданное пороговое значение или операция клика является операцией двойного клика. Заранее заданное пороговое значение может быть предварительно установлено системой или пользователем, что здесь этим не ограничивается.

На этапе 202 определяются первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора в тексте для выбора. Текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ.

Возможно, начальная точка выбора и конечная точка выбора отображаются в тексте для выбора, когда текст переходит в режим для выбора, между которыми находится целевой текст. Первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора могут быть расположены в пределах предопределенной области точки обработки принятой операции. Стиль начальной точки выбора и конечной точки выбора и предопределенной области в этом варианте осуществления не ограничен.

Возможно, первая позиция отображения начальной точки выбора находится впереди первой позиции отображения конечной точки выбора, что означает, по меньшей мере, одно из того, что первая позиция отображения начальной точки выбора находится сбоку слева от первой позиции отображения конечной точки выбора и что первая позиция отображения начальной точки выбора является вертикально выше первой позиции отображения конечной точки выбора.

Возможно, меню для обработки текста для обработки целевым текстом будет отображаться после того, как текст для выбора переходит в режим для выбора. Меню для обработки текста может включать в себя параметр установки семантической гранулярности и вариант одной или нескольких операций манипуляции с выбранным целевым текстом. Содержание и форма меню для обработки текста и местоположение, где отображается меню для обработки текста, не ограничены в варианте осуществления.

Возможно, по меньшей мере, один из цвет фона, цвет слова и шрифт текста целевого текста отличается от другого текста, что приводит к тому, что визуальный эффект целевого текста отличается от визуального эффекта другого текста, который не ограничивается в этом варианте осуществления.

Принимая во внимание, что терминальное устройство является сотовым телефоном, снабженное сенсорным экраном, в качестве примера, как показано на фиг. 3A, то текст для выбора 302 отображается на терминальном устройстве 301. Текст для выбора 302 может перейти в режим для выбора, когда пользователь нажимает точку 303 манипулирования в тексте для выбора 302 в течение определенного периода.

Исходная точка 304 выбора, конечная точка 305 выбора и точка 306 манипуляции могут отображаться, когда текст для выбора 302 переходит в режим выбора, как показано на фиг. 3В. На фиг. 3B, первая позиция отображения начальной точки 304 выбора и первая позиция отображения конечной точки 305 выбора расположены в предопределенной области вокруг точки 303 манипулирования. Целевой текст находится между исходной точкой 304 выбора и конечной точкой 305 выбора.

Точка 306 манипулирования может включать в себя опцию настройки семантической гранулярности 307 и опцию одной или более операции манипуляций с целевым текстом 308. Например, опция установки семантической гранулярности 307 может включать в себя слово, предложение и параграф и опция одной или нескольких операций манипуляции с целевым текстом 308 может включать в себя копирование и сдвиг.

На этапе 203 определяется семантическая гранулярность, которая является одним из словом, предложением и параграфом.

На этапе 204 текст для выбора разбивается на основе семантического значения на ряд текстовых блоков, соответствующих семантической гранулярности.

Возможно, когда семантическая гранулярность является словом, терминальное устройство может сопоставлять строки в тексте для выбора с записями в механизированном словаре. Когда строка в тексте для выбора является записью в механизированном словаре, то терминальное устройство может определить строку как текстовый блок. Если символ в тексте для выбора не может составлять запись в механизированном словаре с одним или несколькими символами до или после этого символа, то терминальное устройство может определить этот символ как текстовый блок. То есть, секционированные текстовые блоки могут быть словом, символом или пунктуацией, когда семантическая гранулярность является словом.

В качестве альтернативы, когда семантическая гранулярность представляет собой предложение, то терминальное устройство может разбить текст для выбора на ряд текстовых блоков путем обнаружения пунктуации в тексте для выбора. Каждый из текстовых блоков представляет собой предложение, включающее в себя строку и степень детализации после строки.

Альтернативно, когда семантическая гранулярность является параграфом, то терминальное устройство может разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков путем обнаружения разрывов строк в тексте для выбора. Каждый из текстовых блоков является параграфом.

Способы разбиения текста не ограничены в этом варианте осуществления.

При выборе текста для выбора, как показано на фиг. 3A в качестве примера, когда семантическая гранулярность является словом, результат разделения текста для выбора 302 показан на фиг. 4A, в котором «/» используется в качестве символа-разделителя между текстовыми блоками; когда семантическая гранулярность является предложением, то результат разбиения текста для выбора 302 показан на фиг. 4B, в котором «/» используется в качестве символа-разделителя между текстовыми блоками; и когда семантическая гранулярность является параграфом, то результат разделения текста для выбора 302, показанный на фиг. 4C, в котором «/» используется в качестве символа-разделителя между текстовыми блоками.

На этапе 205, когда, по меньшей мере, одна из первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора находятся внутри текстового блока, то первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиции отображения конечной точки выбора регулируются в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя. Позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.

Возможно, когда первая позиция отображения начальной точки выбора или первая позиция отображения конечной точки выбора находится внутри текстового блока и находятся на одинаковом расстоянии от левого положения разделителя и правого положения разделителя, то первая позиция отображения начальной точки выбора или первая позиция отображения конечной точки выбора случайным образом расположены в любой из левой позиции символа-разделителя или правой позиции символа-разделителя.

Возможно, первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора регулируются в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора перемещается вперед и находится в точке позиции разделителя между текстовым блоком и предыдущим текстовым блоком, и вторая позиция отображения конечной точки выбора перемещается назад и расположена на позиции разделителя между текстовым блоком и следующим текстовым блоком. Перемещение вперед может быть, по меньшей мере, одним из перемещением влево в поперечном направлении и вверх в вертикальном направлении, и перемещение назад может быть, по меньшей мере, одним из перемещением вправо в сторону и вниз вертикально.

Следует отметить, что этот этап является возможным. Когда первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на позициях символа-разделителя между текстовыми блоками, то нет необходимости выполнять этот этап для корректировки первой позиции (позиций) отображения.

В примере, показанном на фиг. 3B, считается, что семантическая гранулярность является словом в качестве примера, и результат разделения текста для выбора 302 показан на фиг. 4А, где начальная точку 304 выбора и конечная точка 305 выбора, как показано на фиг. 3В, скорректированы с учетом позиций, показанных на фиг. 5А; когда семантическая гранулярность представляет собой предложение, то начальная точка 304 выбора и конечная точка 305 выбора, показанные на фиг. 3В, скорректированы к показанным на фиг. 5B; и когда семантическая гранулярность является параграфом, то начальная точка 304 выбора и конечная точка 305 выбора, показанные на фиг. 3В, приспособлены к показанным на фиг. 5C.

На этапе 206 принимается операция перетаскивания, соответствующая начальной точке выбора или конечной точке выбора.

На этапе 207, когда операция перетаскивания является перетаскиванием вперед начальной точки выбора, первая позиция отображения начальной точки выбора перемещается вперед на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения.

Возможно, перетаскивание вперед является, по меньшей мере, одной из операций перемещений влево в поперечном направлении и вверх вертикальным перетаскиванием.

Возможно, когда начальная точка выбора перетаскивается в позицию до первого символа текста для выбора, то перемещение вперед прекращается.

На этапе 208, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад начальной точки выбора, первая позиция отображения начальной точки выбора перемещается назад на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения.

Возможно, операция перетаскивания назад является, по меньшей мере, одной из операций перетаскивания вправо по горизонтали и операцией перетаскивания вниз вертикально.

Возможно, когда начальная точка выбора перетаскивается на позицию после конечной точки выбора, начальная точка выбора переходит в конечную точку выбора и конечная точка выбора становится начальной точкой выбора.

На этапе 209, когда операция перетаскивания представляет собой операцию перетаскивания вперед конечной точки выбора, первая позиция отображения конечной точки выбора перемещается вперед на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения.

Возможно, когда конечная точка выбора перетаскивается в позицию перед начальной точкой выбора, то конечная точка выбора переходит в начальную точку выбора, и точка выбора начала переходит в конечную точку выбора.

На этапе 210, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад конечной точки выбора, то первая позиция отображения конечной точки выбора перемещается назад на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения.

Возможно, когда конечная точка выбора перетаскивается в позицию после последнего символа текста для выбора, то операция перемещения назад прекращается.

Возможно, на каждом этапе этапов 207-210, когда принимается операция перетаскивания, соответствующая начальной точке выбора или конечной точке выбора, соответствующая первая позиция отображения перемещается вперед или назад на заранее определенное количество текстовых блоков. Заранее заданное число может быть предварительно задано системой или определено пользователем.

Следует отметить, что этапы 207-210 представляют собой четыре параллельных этапа. Когда принимается операция перетаскивания, соответствующая начальной точке выбора или конечной точке выбора, то выполняется один из четырех этапов.

Возможно, каждый этап из этапов 207-210 может быть реализован альтернативно как этапы, показанные на фиг. 6.

На этапе 601 получается конечная позиция операции перетаскивания.

На этапе 602 просматривается позиция символа-разделителя, ближайшая к конечной позиции. Позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.

Возможно, когда конечная позиция находится на том же расстоянии от позиции левого символа-разделителя и правой позиции символа-разделителя, то конечная позиция занимает случайное положение в любой позиции либо на позиции левого символа- разделителя, или на позиции правого символа-разделителя.

На этапе 603 позиция символа-разделителя определяется как вторая позиция отображения начальной точки выбора или вторая позиция отображения конечной точки выбора.

Следует отметить, что операция перетаскивания может выполняться непрерывно в начальной точке выбора или в конечной точке выбора (то есть, вышеупомянутый этап 206 может выполняться повторно), после определения второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

В иллюстративном примере, принимая во внимание тот факт, что текст для выбора показан на фиг. 3A в качестве примера, когда семантическая гранулярность является словом, результат разбиения текста для выбора 302 на текстовые блоки и корректировка первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора показан на фиг. 5А; текстовый блок "," включается в состав контента целевого текста после выполнения операции перетаскивания назад на конечную точку выбора; другой текстовый блок «Sun Jian» дополнительно включается в состав контента целевого текста, после того, как другая операция перетаскивания назад выполняется в конечной точке выбора; и так далее.

В заключение, способ выбора текста, обеспечиваемый вариантами осуществления настоящего изобретения, решает техническую задачу предшествующего уровня техники, заключающуюся в сложности обеспечения точного выполнения операции выбора целевого текста, основанного только на операции пользователя, поскольку при выполнении операции пользователя могут возникнуть случайные ошибки, при этом способ предусматривает выполнение следующих операций: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения, прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора, и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора во вторую позицию отображения в блоке текстового блока; и достигается эффект соответствия контента выбранного целевого текста семантическому смыслу, который является более точным, путем изменения выбранного целевого текста в блоке текстового блока, разделенного на основании семантического значения.

Ниже приведено описание устройства согласно вариантам осуществления изобретения, которые могут быть использованы для осуществления способа согласно вариантам осуществления изобретения. Подробное описание способа согласно вариантам осуществления изобретения не повторяется при описании устройства согласно вариантам осуществления изобретения.

Фиг. 7 является блок-схемой, иллюстрирующей способ для выбора текста в соответствии с примерным вариантом осуществления. Устройство может включать в себя следующие модули.

Модуль 710 определения, выполненный с возможностью определять в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора. Текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ.

Модуль 720 разбиения, выполненный с возможностью разделять текст для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения.

Модуль 730 приема, выполненный с возможностью принимать операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора.

Операционный модуль 740, выполненный с возможностью изменять в соответствии с операцией перетаскивания первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

В заключение, способ выбора текста, обеспечиваемый вариантами осуществления настоящего изобретения, решает техническую задачу предшествующего уровня техники, заключающуюся в сложности обеспечения точного выполнения операции выбора целевого текста, основанного только на операции пользователя, поскольку при выполнении операции пользователя могут возникнуть случайные ошибки, при этом способ предусматривает выполнение следующих операций: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения, прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора, и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока; и достигается эффект соответствия контента выбранного целевого текста семантическому значению, который является более точным, путем изменения выбранного целевого текста в блоке текстового блока, разделенного на основании семантического значения.

Фиг. 8 является блок-схемой, иллюстрирующей способ выбора текста согласно другому примерному варианту осуществления. Устройство может включать в себя следующие модули.

Модуль 810 определения, выполненный с возможностью определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора. Текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ.

Модуль 820 разбиения, выполненный с возможностью разделять текст для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения.

Модуль 820 разбиения может включать в себя первый подмодуль 821 определения и подмодуль 822 разбиения.

Первый подмодуль 821 определения выполнен с возможностью определять семантическую гранулярность, которая является одним из словом, предложением и параграфов.

Подмодуль 822 разбиения выполнен с возможностью разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков, соответствующих семантической гранулярности, на основании семантического значения.

Модуль 830 корректировки выполнен с возможностью корректировать, когда, по меньшей мере, одна из первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя. Позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.

Модуль 840 приема выполнен с возможностью принимать операцию перетаскивания, соответствующую начальной точке выбора или конечной точке выбора.

Операционный модуль 850 выполнен с возможностью изменять в соответствии с операцией перетаскивания первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора во вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

Операционный модуль 850 выполнен с возможностью: перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора вперед на определенные текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения, когда операция перетаскивания представляет собой перетаскивание вперед начальной точки выбора; перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора назад на определенные текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием назад начальной точки выбора в обратном направлении; перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора вперед на определенные текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения, когда операция перетаскивания является перетаскиванием вперед конечной точки выбора; перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад конечной точки выбора. Операция перетаскивания вперед может представлять собой, по меньшей мере, одну из следующих операций перемещение влево по горизонтали и вверх вертикально, и обратное перемещение может представлять собой, по меньшей мере, одно из перемещение вправо по горизонтали и вниз вертикально.

В качестве альтернативы, операционный модуль 850 может включать в себя подмодуль 851 получения, подмодуль 852 поиска и второй подмодуль 853 определения.

Подмодуль 851 получения выполнен с возможностью получать конечную позицию операции перетаскивания.

Подмодуль 852 поиска выполнен с возможностью поиска позиции символа-разделителя, ближайшей к конечной позиции. Позиция символа-разделителя является позицией, разделяющей два текстовых блока.

Второй подмодуль 853 определения выполнен с возможностью определять позицию символа-разделителя в качестве второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

В заключение, способ выбора текста, обеспечиваемый вариантами осуществления настоящего изобретения, решает техническую задачу предшествующего уровня техники, заключающуюся в сложности обеспечения точного выполнения операции выбора целевого текста, основанного только на операции пользователя, поскольку при выполнении операции пользователя могут возникнуть случайные ошибки, при этом способ предусматривает выполнение следующих операций: определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения, прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора, и изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока; и достигается эффект соответствия контента выбранного целевого текста семантическому значению, который является более точным, путем изменения выбранного целевого текста в блоке текстового блока, разделенного на основании семантического значения.

Конкретные способы, посредством которых различные модули устройства в вышеприведенных вариантах осуществления выполняют соответствующие операции, подробно описаны в вариантах осуществления соответствующего способа, которые здесь не будут подробно проиллюстрированы.

Устройство для выбора текста предоставляется примерным вариантом осуществления изобретения, который может реализовать способ для выбора текста, предоставленный в изобретении. Устройство может включать в себя процессор и память для хранения инструкций, исполняемых процессором. Процессор выполнен с возможностью определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора, причем текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя, по меньшей мере, один символ; разделять текст для выделения на ряд текстовых блоков на основе семантического значения; принимать операцию перетаскивания, соответствующую начальной точке выбора или конечной точке выбора; и изменять в соответствии с операцией перетаскивания первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора во вторую позицию отображения в блоке текстового блока.

Фиг. 9 является блок-схемой, иллюстрирующей выбор текста согласно примерному варианту осуществления. Например, устройство 900 может быть мобильным телефоном, компьютером, цифровым передающим терминальным устройством, устройством обмена сообщениями, игровой приставкой, планшетом, медицинским устройством, тренажером, персональным цифровым помощником и т.п.

Как показано на фиг. 9, устройство 900 может включать в себя один или несколько из следующих компонентов: компонент 902 обработки информации, память 904, блок 906 питания, мультимедийный компонент 908, аудиокомпонент 910, интерфейс 912 ввода/вывода (I/O), компонент 914 датчика и блок 916 связи.

Компонент 902 обработки информации обычно управляет общими операциями устройства 900, такими как операции, ассоциированные с отображением, телефонными вызовами, передачами данных, операциями управления камерой и операциями записи. Компонент 902 обработки информации может включать в себя один или несколько процессоров 918 для выполнения инструкций для выполнения всех или части этапов в вышеописанных способах. Кроме того, компонент 902 обработки информации может включать в себя один или несколько модулей, которые обеспечивают взаимодействие между компонентом 902 обработки информации и другими компонентами. Например, компонент 902 обработки информации может включать в себя мультимедийный модуль, чтобы обеспечить взаимодействие между мультимедийным компонентом 908 и компонентом 902 обработки информации.

Память 904 выполнена с возможностью хранить различные типы данных, поддерживающих работу устройства 900. Примеры таких данных включают в себя инструкции для любых приложений или способов, используемых в устройстве 900, контактные данные, данные телефонной книги, сообщения, изображения, видео и т. д. Память 904 может быть реализована с использованием любого типа энергозависимых или энергонезависимых запоминающих устройств или их комбинаций, таких как статическое оперативное запоминающее устройство (SRAM), электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM), стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EPROM), программируемое постоянное запоминающее устройство (PROM), постоянное запоминающее устройство (ROM), магнитную память, флэш-память, магнитный или оптический диск.

Блок 906 питания обеспечивает питание различным компонентам устройства 900. Блок 906 питания может включать в себя систему управления подачей питания, один или более источников питания и любые другие компоненты, связанные с генерацией, управлением и распределением мощности для устройства 900.

Мультимедийный компонент 908 включает в себя экран, обеспечивающий выходной интерфейс между устройством 900 и пользователем. В некоторых вариантах осуществления экран может включать в себя жидкокристаллический дисплей (LCD) и сенсорную панель (TP). Если на экране есть сенсорная панель, то экран может быть реализован как сенсорный экран для приема входных сигналов от пользователя. Сенсорная панель включает в себя один или несколько сенсорных датчиков для улавливания касаний, ударов и жестов на сенсорной панели. Сенсорные датчики могут не только воспринимать касание или операцию прокрутки, но также анализировать период времени и степень давления, ассоциированное с прикосновением или прокруткой. В некоторых вариантах осуществления мультимедийный компонент 908 включает в себя переднюю камеру и/или заднюю камеру. Передняя камера и задняя камера могут принимать внешние мультимедийные данные, в то время как устройство 900 находится в рабочем режиме, таком как режим фотосъемки или видеорежим. Каждая из передней камеры и задней камеры может быть фиксированной оптической системой линз или иметь оптическую фокусировку и функцию масштабирования.

Аудиокомпонент 910 выполнен с возможностью выводить и/или подавать на вход звуковые сигналы. Например, аудиокомпонент 910 включает в себя микрофон (MIC), выполненный с возможностью принимать внешний звуковой сигнал, когда устройство 900 находится в рабочем режиме, таком как режим вызова, режим записи и режим распознавания голоса. Принимаемый аудиосигнал может дополнительно быть сохранен в памяти 904 или передан через блок 916 связи. В некоторых вариантах осуществления аудиокомпонент 910 дополнительно включает в себя громкоговоритель для вывода звуковых сигналов.

Интерфейс 912 ввода/вывода обеспечивает интерфейс между компонентом 902 обработки информации и периферийными интерфейсными модулями, причем периферийные интерфейсные модули представляют собой, например, клавиатуру, колесико прокрутки, кнопки и тому подобное. Кнопки могут включать в себя, но не только, кнопку возврата, кнопку регулировки уровня громкости, кнопку запуска и кнопку блокировки.

Компонент 914 датчика включает в себя один или несколько датчиков для обеспечения оценки состояния различных аспектов устройства 900. Например, компонент 914 датчика может обнаруживать открытое/закрытое состояние устройства 900, относительное расположение компонентов (например, дисплея и клавиатуры устройства 900), изменение положения устройства 900 или компонента устройства 900, наличие или отсутствие контакта пользователя с устройством 900, ориентацию или ускорение/замедление перемещения устройства 900, и изменение температуры устройства 900. Компонент 914 датчика может включать в себя датчик приближения, выполненный с возможностью обнаруживать присутствие соседнего объекта без какого-либо физического контакта. Компонент 914 датчика также может включать в себя датчик света, такой как CMOS или CCD-датчик изображения для использования в приложениях обработки изображений. В некоторых вариантах осуществления компонент 914 датчика также может включать в себя датчик акселерометра, датчик гироскопа, магнитный датчик, датчик давления или датчик температуры.

Блок 916 связи выполнен с возможностью устанавливать связь, проводную или беспроводную, между устройством 900 и другими устройствами. Устройство 900 может осуществлять доступ к беспроводной сети связи на основании стандарта связи, такого как WiFi, 2G или 3G или их комбинации. В примерном варианте осуществления блок 916 связи принимает широковещательный сигнал или ассоциированную широковещательную информацию из внешней системы управления широковещанием через широковещательный канал. В примерном варианте осуществления блок 916 связи дополнительно включает в себя модуль связи ближней зоны (NFC) для установления связи на малом расстоянии. Например, модуль NFC может быть реализован на основе технологии радиочастотной идентификации (RFID), технологии ассоциации передачи данных в инфракрасном диапазоне (IrDA), технологии сверхширокой полосы пропускания (UWB), Bluetooth (BT) и других технологий.

В примерных вариантах осуществления устройство 900 может быть реализовано с помощью одной или нескольких специализированных интегральных схем (ASICs), процессоров цифровых сигналов (DSPs), устройств цифровой обработки сигналов (DSPDs), программируемых логических устройств (PLDs), программируемых пользователем вентильной матрицы (FPGAs), контроллерами, микроконтроллерами, микропроцессорами или другими электронными компонентами, для выполнения вышеописанных способов.

В примерных вариантах осуществления также обеспечивается непереходный машиночитаемый носитель данных, содержащий команды, такие как находящиеся в памяти 904, исполняемые процессором 918 в устройстве 900 для выполнения вышеописанных способов. Например, непереходный машиночитаемый носитель данных может быть ROM, оперативной памятью (RAM), CD-ROM, магнитной лентой, гибким диском, оптическим устройством хранения данных и т.п.

Другие варианты осуществления изобретения будут очевидны специалистам в данной области техники из рассмотрения описания и реализаций вариантов осуществления настоящего изобретения. Изложенные варианты осуществления предназначены для охвата любых изменений, применений или адаптаций раскрытия согласно их общим принципам и включающие в себя такие изменения от настоящего раскрытия, которые применяются в известной или обычной практике в данной области техники. Предполагается, что спецификация и примеры будут рассматриваться только в качестве примера, при этом истинный объем и сущность изобретения указаны в нижеследующей формуле изобретения.

Должно быть понятно, что раскрытие не ограничено точной конструкцией, которая была описана выше и проиллюстрирована на сопроводительных чертежах, и что могут быть сделаны различные модификации и изменения без отхода от ее объема. Предполагается, что объем изобретения ограничивается только прилагаемой формулой изобретения.

1. Способ выбора текста, содержащий:

определение в тексте для выбора первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора, в котором текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя по меньшей мере один символ;

разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения текста;

прием операции перетаскивания, соответствующей начальной точке выбора или конечной точке выбора; и

изменение, в соответствии с операцией перетаскивания, первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока, причем способ дополнительно содержит:

корректировку, когда по меньшей мере одна из первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком так, что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя, причем позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.

2. Способ по п. 1, в котором разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков на основании семантического значения текста содержит:

определение гранулярности для разбиения, при этом гранулярность является одним из: словом, предложением и параграфом; и

разбиение текста для выбора на ряд текстовых блоков, соответствующих гранулярности, на основании семантического значения текста.

3. Способ по п. 1 или 2, в котором изменение в соответствии с операцией перетаскивания первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора во вторую позицию отображения содержит:

перемещение первой позиции отображения начальной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания вперед начальной точки выбора;

перемещение первой позиции отображения начальной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад начальной точки выбора;

перемещение первой позиции отображения конечной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания вперед конечной точки выбора;

перемещение первой позиции отображения конечной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад конечной точки выбора,

в котором, операция перетаскивания вперед представляет собой по меньшей мере одну из: перетаскивания влево по горизонтали и перетаскивания вверх по вертикали и операция перетаскивания назад является по меньшей мере одним из: перетаскивания вправо по горизонтали и перетаскивания вниз по вертикали.

4. Способ по п. 1 или 2, в котором изменение в соответствии с операцией перетаскивания первой позиции отображения начальной точки выбора или первой позиции отображения конечной точки выбора во вторую позицию отображения содержит:

получение конечной позиции операции перетаскивания;

поиск позиции символа-разделителя, ближайшей к конечной позиции, в которой позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока; и

определение позиции символа-разделителя в качестве второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

5. Устройство для выбора текста, содержащее:

модуль определения, выполненный с возможностью определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора, в котором текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя по меньшей мере один символ;

модуль разбиения, выполненный с возможностью разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков на основе семантического значения текста;

модуль приема, выполненный с возможностью принимать операции перетаскивания, соответствующие начальной точке выбора или конечной точке выбора; и

операционный модуль, выполненный с возможностью изменять, в соответствии с операцией перетаскивания, первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока, причем устройство дополнительно содержит:

модуль корректировки, выполненный с возможностью корректировать, когда по меньшей мере одна из первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя, причем позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.

6. Устройство по п. 5, в котором модуль разбиения содержит:

первый подмодуль определения, выполненный с возможностью определять гранулярность для разбиения, при этом гранулярность является одним из: словом, предложением и параграфом; и

подмодуль разбиения, выполненный с возможностью разбивать текст для выбора на ряд текстовых блоков, соответствующих гранулярности на основе семантического значения текста.

7. Устройство по п. 5 или 6, в котором операционный модуль выполнен с возможностью:

перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания вперед начальной точки выбора;

перемещать первую позицию отображения начальной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад начальной точки выбора в обратном направлении;

перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора вперед на некоторые текстовые блоки для получения второй позиции отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания вперед конечной точки выбора;

перемещать первую позицию отображения конечной точки выбора назад на некоторые текстовые блоки, чтобы получить вторую позицию отображения, когда операция перетаскивания является операцией перетаскивания назад конечной точки выбора,

в котором операция перетаскивания вперед представляет собой по меньшей мере одну из операций перетаскивания влево по горизонтали и вверх по вертикали и операция перетаскивания назад является по меньшей мере одной из операций перетаскивания вправо по горизонтали и вниз вертикально.

8. Устройство по п. 5 или 6, в котором операционный модуль содержит:

подмодуль получения, выполненный с возможностью получать конечную позицию операции перетаскивания;

подмодуль поиска, выполненный с возможностью поиска позиции символа-разделителя, ближайшей к конечной позиции, в котором позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока; и

второй подмодуль определения, выполненный с возможностью определять позицию символа-разделителя в качестве второй позиции отображения начальной точки выбора или второй позиции отображения конечной точки выбора.

9. Устройство для выбора текста, содержащее:

процессор и

память для хранения инструкций, исполняемых процессором;

в котором процессор выполнен с возможностью:

определять в тексте для выбора первую позицию отображения начальной точки выбора и первую позицию отображения конечной точки выбора, причем текст между начальной точкой выбора и конечной точкой выбора является целевым текстом, включающим в себя по меньшей мере один символ;

разбивать текст для выделения на ряд текстовых блоков на основе семантического значения текста;

принимать операцию перетаскивания, соответствующую начальной точке выбора или конечной точке выбора; и

изменять в соответствии с операцией перетаскивания первую позицию отображения начальной точки выбора или первую позицию отображения конечной точки выбора на вторую позицию отображения в блоке текстового блока, причем процессор дополнительно выполнен с возможностью:

корректировки, когда по меньшей мере одна из первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора находится в пределах текстового блока, первой позиции отображения начальной точки выбора и первой позиции отображения конечной точки выбора в соответствии с текстовым блоком, так что первая позиция отображения начальной точки выбора и первая позиция отображения конечной точки выбора соответственно расположены на ближайшей позиции символа-разделителя, причем позиция символа-разделителя представляет собой позицию, разделяющую два текстовых блока.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к аттракционам парка отдыха. Технический результат заключается в обеспечении системы катания для формирования изображений с дополненной и виртуальной реальностью для катающегося пассажира.

Изобретение относится к формированию изображения и отображения данных. Техническим результатом является повышение точности преобразования изображения.

Изобретение относится к отображению контента на экране. Техническим результатом является обеспечение отображения большого объема объектов панорамного контента.

Изобретение относится к дисплейной панели управления. Технический результат заключается в обеспечении дисплейной панели управления с незначительной чувствительностью к постороннему освещению.

Изобретение относится к системе дополненной реальности. Технический результат заключается в повышении эффективности имитационного моделирования и управления виртуальной сферой в мобильном устройстве.

Изобретение относится к мобильному устройству и его модулю экрана, способу для получения отпечатка пальца и электронному устройству. Технический результат - упрощение структуры мобильного устройства и оптимизация процесса получения отпечатка пальца.

Изобретение относится к области жидкокристаллических дисплеев. Технический результат заключается в повышении эффективности отображения посредством исключения возможности наложения сигналов отображения и сенсорных сигналов.

Изобретение относится к области средств взаимодействия, основанных на графических интерфейсах пользователя, а именно к управлению отображением множества объектов согласно вводу, связанному с работой мобильного терминала.

Изобретение относится к электротехнике. Технический результат состоит в расширении эксплуатационных возможностей.

Изобретение относится к области воспроизведения изображений. Технический результат заключается в повышении эффективности управления схемой драйвера затвора в матрице.

Изобретение относится к созданию глубинных ссылок нативных приложений, а именно к автоматическому генерированию глубинных ссылок нативных приложений. Технический результат - обеспечение автоматического индексирования глубинных ссылок нативных приложений.

Изобретение относится к медицине, в частности к нейрохирургии, травматологии и ортопедии, лучевой диагностике. Способ включает в себя проведение магнитно-резонансной томографии позвоночника с получением сагиттального, полуаксиального и аксиального МР-срезов поясничного отдела, причем в зону сканирования включают кожные покровы спины.

Система относится к области эксплуатации судовых энергетических установок и может быть использована для оценки уровня функционирования и оптимизации работы энергетического оборудования судов.

Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для автономной системы управления горнодобывающей техники. Техническим результатом является повышение надежности и эффективности работы автономной системы при ее конструктивном упрощении.

Изобретение относится к формированию изображения и отображения данных. Техническим результатом является повышение точности преобразования изображения.
Изобретение относится к компьютерно-реализуемой системе моделирования и разработки конструкторской документации. Технический результат заключается в автоматизации моделирования и разработки конструкторской документации.

Изобретение относится к области систем водоснабжения и водоотведения и может быть использовано для оптимизации их работы в сухую погоду и периоды дождей. Способ содержит этапы, на которых: а) получают данные о значениях параметров потоков системы, передают их на пункт управления и записывают в оперативную память вычислительной машины; б) решают на ЭВМ задачу математического программирования, используя в качестве исходных данных значения параметров потоков системы, и получают в качестве решения значения оптимальных параметров потоков; в) передают на автоматизированные органы управления значения установок их положения, обеспечивающих перераспределение оптимальных параметров потоков сточных вод в соответствии с решением задачи математического программирования.

Изобретение относится к переговорной диалоговой системе. Техническим результатом является расширение арсенала технических средств.

Изобретение относится к системам диагностики. В способе диагностирования неисправности диагностируют неисправность объекта наблюдения, имеющего рабочее состояние, включающее в себя неустойчивое состояние.

Изобретение относится к области информационных технологий, а именно к способам организации и/или нахождения данных в системах баз данных, и может быть использовано в системах обработки данных.

Изобретение относится к переговорной диалоговой системе. Техническим результатом является расширение арсенала технических средств.
Наверх