Машина для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой

 

Класс )ау;,-ЯО;57d, 1

Ф

ИШИМАМ МЦНБИТК И 113ИЮЫИ

ОПИСННИЕ машины для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой или на несколько других одновременно.

К авторскому свидетельству П. П. Троянского, заявленному 5 сентября

1933 года (спр. о перв. ¹ 134430).

0 выдаче авторского свидетельства опубликовано 31 января 1935 года. (58) Предлагаемая машина предназначена для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой или на несколько других, одновременно и состоит, главным образом, из передвижной по столу особой ленты с нанесенными на ней словами на различных языках и снабженной отверстиями для установки ленты перед фотографической камерой, рядом с которой установлена пишущая машинка, у которой имеются дополнительные клавиши для отпечатания условных знаков против сфотографированного слова, На чертеже показан общий вид машины.

Как видно из чертежа, машина состоит из наклонного гладкого стола 1, по которому может свободно и легко передвигаться в различных направлениях лента 2, снабженная отверстиями 3 для пальцев, которыми лента и устанавливается против отверстия 6. На поверхности ленты наклеен или нанесен в порядке алфавита шестиязычный или другого числа параллельный словарь в развернутом на плоскость виде, с расстановкой столбцов слов на ней так, чтобы слова на наиболее часто употребляемые буквы (напр., к, м, и и т. д.) были ближе к середине.

Работа на этой машине производится следующим образом. Соответственно переводимому слову передвигают ленту так, чтобы соответствующее слово или ряд слов на нескольких языках установились точно против отверстия 6, затем ленту затормаживают и спускают затвор фотографической камеры для производ ства съемки слова на светочувствительную ленту, протягиваемую за камерой.

В тоже время на,бумажной ленте отпечатывают условные обозначения для логического разбора, затем переводят ленты фотографической камеры и пишущей машинки на расстояние одной строчки и вновь передвигают ленту 2 для установки следующего слова или ряда слов— в случае перевода на ряд языков и т, д.

С полученного перевода, в виде двух соединенных или склеенных лент со столбцами фотографических слов и условными отпечатанными знаками логического разбора, машинистка отпечатывает уже связанный текст, который поступает сначала к особому корректору, который придает словам выражения, соответственно условным знакам логического разбора, а затем, после переписки, на окончательное редактирование литературному корректору.

Предмет изобретения.

Машина для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой или на несколько других одновременно, отличающаяся применением кольцевой ленты 2 с наклеенными на ней словами на разных языках и снабженной отверстиями Здля установки ее требующимся словом или словами против отверстия в столе, над которым установлена фотографическая камера для съемки на светочувствительную ленту основного слова с соответствующего ему ряда слов на иностранных языках и, рядом с нею, пишущая машинка, снабженная дополнительными клавишами для отпечатывания .на бумажной ленте условных знаков против фотографируемото слова, Эксперт и редактор А. Г. Бремзен

Тип. „Псч. Труд". Зак. 2207 — 200

Машина для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой Машина для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой 

 

Наверх